Наследник с подвохом
Братец так разволновался, что потерял сознание на полуслове и обмяк, наваливаясь на меня всем телом. Вроде щуплый на вид, а едва не придавил. Кое-как удержала его, чтобы не сверзился на пол, а там и Кайриз подскочил и помог устроить парня на моей кровати.
В этот момент откуда-то снизу раздался грохочущий стук. Первой реакцией опасливо втянула голову в плечи.
Глава 3— Кайриз, что происходит? Откуда этот шум?
— Сейчас узнаю, — мужчина мигом вымелся из комнаты, оставив меня наедине с бесчувственным братцем.
Пользуясь моментом, я подобрала зеркало, которое машинально бросила на кровати, и еще раз, более придирчиво, осмотрела себя.
Не поленилась заглянуть под рубашку и убедиться, что содержимое как раз соответствует щупленькой девице примерно шестнадцати лет. Если исходить из того, что с Колином мы близнецы и родились в один день, то через пару месяцев это тело станет совершеннолетним. Другой вопрос, во сколько оно тут наступало и что за собой влекло?
Ладно! — махнула на отражение рукой. — Разберемся. Где наша не пропадала?
Почесав лоб, вздохнула и помахала рукой перед лицом паренька. Ноль реакции! Наклонилась, чтобы прислушаться к сердцебиению. Билось! Да и дышал он ровно. Казалось, просто спит. Бывает же такая болезнь, когда люди резко в сон впадают. Вот она-то с ним и приключилась! Очнется! Никуда не денется. А шарлатану этому «магическому» я ручки-то при встрече повыкручиваю, чтобы не зарабатывал на людском горе.
Шум где-то внизу усилился настолько, что у меня не осталось выбора. Любопытство захлестнуло и двинуло прямо к двери. Распахнула ее настежь и вышла в длинный светлый коридор. Увидела впереди лестницу и коснулась гладких лакированных перил. Отметила для себя этот резковатый запах лака и начала спускаться к источнику шума.
— Горе ведь, госпожа Боншер, а вы все о выгоде твердите! — первым делом услышала громкий голос Кайриза и застыла посреди лестницы, чтобы незаметно понаблюдать за дамочкой, что стояла рядом с ним в нелепом кружевном платье.
— А такие дела, дорогой мой, на берегу надо решать! Колин преставится намедни, а мне возиться с этой малахольной! — грозно подбоченилась женщина стервозной наружности. — Мужа ей ищи побогаче, да правление домом на себя бери! Уже сейчас выставлять на продажу надобно! Экономку, говорю, зови! Подсчитать все надо! И не смей мне перечить, ты здесь дворецкий, а не батюшка родный!
Вот смотрела я на эту кракозябру и кого-то она мне напоминала. Точно! Сестрица моя таким же тоном объявила новость, что не имею я больше прав на собственную квартиру.
Я ухмыльнулась, чувствуя, как ярость рождается в животе, сворачивается в ершистый ком и катит прямиком к горлу. Ненависть сжала глотку до тошноты, и держать в себе словесный приступ стало невозможно.
— Это кто тут братишку моего раньше срока хоронит?! — бегом спустилась в просторную гостиную и наткнулась на брезгливый взгляд незваной гостьи.
Она разглядывала мою сорочку с таким отвращением, будто вот-вот вырвет гадину на махровый ковер. А потом резко улыбку фальшивую на морду жабью нацепила и подскочила ко мне. Обняла, как родную, и я покривилась от ее неприятного приторно-сладкого запаха.
— Исхудала совсем, — потрепала меня за щеку и прикинула оценивающим взглядом. — Сложно будет жениха-то подыскать. Кожа да кости, — отошла назад на пару шагов и вновь устремила взор на дворецкого. Открыла рот, чтобы что-то ему сказать, но я быстро переключила ее внимание на себя.
— Знаете что, мадам как там вас, запамятовала, брат мой жив и здоров! Горем опечален! Родители у нас тут погибли, если что! Похороны намечаются… — а то, ишь гиена, открыла поганый рот и права вздумала качать, но не на ту напала! Я таких быстро на место всегда ставила. — Вон пошла из моего дома! А то глазенки-то повыцарапаю подлые! — и начала медленно к ней приближаться, сжимая кулаки.
— Ты чего? — отшатнулась от меня, как от огня и поравнялась с Кайризом. — Что это с девкой? — тихо обратилась к мужчине.
— А правильно леди Кармен говорит, — дворецкий поднял с пола чемодан и протянул женщине. — Не в добрый час вы, госпожа Беата, в гости пожаловали.
— Ах, вот как вы заговорили? — тетка зло прищурилась, — ты еще девка мала, чтобы мне указывать! А ты, — смерила Кайриза презрительным взглядом, — вылетишь отсюда с волчьим билетом в тот же день, как мальчишка умрет. Скоро в Хейденрол прибудет королевский распорядитель и судебный маг. Уж он-то живо наведет здесь порядок!
Развернувшись, дамочка чеканным шагом промаршировала к выходу и на прощание так хлопнула дверью, что зазвенели стекла в окнах.
Я без сил опустилась на ступени и обняла себя руками, пытаясь справиться с противной слабостью.
— Кайриз, кто это был? С какой стати она тут раскомандовалась? И почему так уверенно заявляет, что Колин непременно умрет?
— Так, известно кто, — удивленно посмотрел на меня мужчина, — леди Беата Боншер, тетушка по отцовой линии. Жена младшего брата вашего покойного батюшки.
— Хм, а почему Боншер, а не Хейден?
— Это имя второго супруга леди Беаты, барона Федерико фон Боншера. Первый, который граф Джереми Хейден, ваш родной дядюшка, уже лет пять как преставился Единому, — пустился в объяснения Кайриз.
— Тем более не понимаю, с какой стати какая-то посторонняя баронесса указывает целой графине, — распрямила плечи, приосанилась. А что, если родители были графьями, то и дочка из той же породы. В этом мире даже названия титулов схожи, так что и градация должна быть соответствующей.
— Так, сынок-то ее приемный от первого брака, Мортимер — он ведь чистокровный Хейден, ваш кузен. Неужели, и этого не помните? — покачал головой, — рано господин маг ушел, ох рано. Ну а что было делать? Последние средства отдали, чтобы вас спасти, — с причитанием пробормотал себе под нос. — Ох, если уж одна беда пришла в дом, жди и другую.
— Что же ты, старый хрыч, больного ребенка на полу держишь? — в холле появился новый персонаж, на которого я с любопытством уставилась. — Как тебе детей доверить, если ты их тут же и угробишь? — дородная женщина в простом платье в пол и белом фартуке уставила руки в боки. Круглое лицо, обрамленное в белоснежный чепец, раскраснелось. Карие глаза сверкали негодованием, но в целом это ведь было правильное негодование.
Я как-то сразу ощутила, что ступни заледенели на холодном полу, да и тело потряхивало от озноба. Расселась, называется! Но это я от слабости. Оперлась рукой о стену, попыталась встать. Куда там! Перед глазами все поплыло и в голове зашумело. Покачнувшись, плюхнулась обратно.
— Кайриз, у девочки жар! Живо ставь воду и готовь обтирания! Идем, моя хорошая, — это уже мне, помогая подняться. — Чего это ты удумала с постели вставать? Отдыхать надобно, здоровье поправлять. Идем, уложу в кроватку, а потом напою горячим отваром.
Сопротивляться и что-либо выяснять у меня не было сил. К тому же от женщины ощущалось желание помочь и веяло чем-то родным, домашним. Наверное, она действительно любила эту девочку Кармен, и та была к ней привязана, раз уж и мне передалось умиротворение от искренней заботы.