Науа-Ацтек. Книга вторая (СИ)
— То есть этот человек умеет производить такую сталь? — спросил удовлетворённый результатом правитель.
— Нет, производить он её не умеет, — покачал головой Освальд. — Но русский государь передал в дар примерно пятьдесят килограмм булатной стали, из которой этот мастер сделает большое количество мечей.
— Капля в море, — покачал головой Хуицилихуитл. — Но меч действительно очень хорош! Мне нравится! Хотя жаль, что этот мастер станет бесполезен, когда закончится эта сталь.
— Я много говорил с ним во время путешествия, — сообщил Освальд. — Булат он производить не может, но это не значит, что он перестаёт быть кузнецом. Сталь попроще ему по силам, поэтому нужна будет руда и топливо.
— Хорошо, — кивнул правитель, садясь обратно на трон. — Сколько оружия и брони удалось купить?
— Хватит, чтобы заковать в сталь полторы тысячи воинов, — ответил Освальд. — Ещё есть две тонны пороха, а также четыреста восемьдесят три аркебузы. Последние очень разного качества, так как я брал всё, что можно было купить.
— Это всё очень кстати, — покивал правитель. — Пурепеча создают проблемы на западе. Они собрали могучую армию, которой уже успели разбить армию испанцатлей.
Хуицилихуитл ожидающе уставился на Освальда.
— Армию испанцев? — спросил тот, подумав, что надолго Мексику оставлять нельзя.
Слишком много чего произошло в его отсутствие.
— Да, отряд некоего испанцатля Пиз… — начал правитель. — Охтли! Как его там звали?
Охтли взял пергамент со столика и развернул его:
— Франсиско Писсаро, мой повелитель.
— Полторы тысячи испанцатлей взошли на холмы земли пурепеча, — заговорил Хуицилихуитл. — Назад вернулась лишь сотня. Этого Пизыро пурепеча взяли в плен и держат в клетке. Оружие и броня испанцатлей досталась Тангахуану II, который теперь считает себя непобедимым. Мне нужно как-то поколебать его уверенность, потому что это плохо для нашего престижа.
То есть Хуицилихуитл хочет, чтобы кто-то навалял пурепеча.
— То есть ты хочешь, повелитель, чтобы пурепеча были разбиты? — предположил Освальд.
— Именно, — кивнул правитель. — В ближайшие месяцы я собирался отправить в их земли пять тысяч воинов с бронзовым оружием, но теперь мы сможем, вдобавок к ним, отправить дополнительную тысячу со стальным оружием. Надо разбить пурепеча наголову, чтобы ни у кого не осталось сомнений в нашем превосходстве.
— Моё участие в войне… — осторожно произнёс Освальд.
— Глупо будет тратить твоё время так бездарно, — вздохнул правитель. — Ты будешь заниматься своими делами, а армию поведёт испанцатль Маркос.
Маркос Кальдерон — это представитель пленных испанцев, некогда бывший одним из приближённых Кортеса. Сейчас он тоже неплохо устроился, заняв должность инструктора в метцтитланском войске. Вероятно, Хуицилихуитл дал ему некий кредит доверия, раз собрался назначить его военачальником в походе на пурепеча.
То, что с пурепеча у народов, покорённых ацтеками, всегда были проблемы, для Оса не было большим секретом. Ацтеки всегда воевали с пурепеча, но каждое их вторжение всегда заканчивалось провалом. Ацтеки не умеют воевать в горах, это все знают.
Правда, цивилизации ацтеков как таковой больше нет, ведь судьба ушедшего войска неизвестна. Но отоми впитали в себя часть культуры и воинских традиций ацтеков, поэтому кто-то непричастный мог бы ожидать, что ничего не изменится и пурепеча так и останутся непокорёнными.
Увы, но армия Метцтитланского союза теперь воюет совершенно иначе. Дисциплина, тщательная подготовка, качественная экипировка — это не гарантии успеха сами по себе, но, в спайке с компетентным командованием, имеющая всё это армия — это нечто иное. И пурепеча к такому не готовы. Поэтому им скоро настанет безальтернативный конец.
— У нас очень мало стали, Освальтль, — произнёс правитель. — Твоя задача — решить эту проблему. Если мы будем зависеть от поставок европейской стали, то, в конце концов, проиграем.
Ос припомнил, что оставлял Давида во главе железоделательного производства, где, на момент отплытия в Европу, дела шли довольно неплохо. Это было странно и требовало разбирательств.
— В ближайшее время будет достаточно бронзы, — заметил Освальд. — Другие народы не имеют ничего, кроме камня и дерева, поэтому мы можем победить любого.
— Испанцатли не успокоятся, — покачал головой Хуицилихуитл IV. — Да, они не могут ожидать больших пополнений из-за Океана, но даже того, что у них есть сейчас, хватит на нас с остатком. Пизыро — это лишь моросящий дождик перед бурей. Будут ещё испанцатли, а мы не готовы. Разберись со сталью, работай усерднее, пока у нас ещё есть время. Тучи сгущаются, Освальтль. И когда разразится буря, мы должны быть готовы встретить её.
Примечания:
1 — Упомянутая система отопления — это гипокауст — лат. hypocaustum, от др. — греч. ὑπο- приставка со значением «под-» и καυστoς — «горячий, раскалённый, подогретый». Изобрели эту штуку древние греки, но широкую популярность система получила после модернизации древнеримскими инженерами. Получилось как с оргиями. Оргии изобрели древние греки, но это занятие не снискало особой популярности, а потом древние римляне догадались пригласить туда женщин…
7. Кризис металла
//Метцтитланский союз, г. Метцтитлан, 25 августа 1522 года//
Батальоны идут на войну.
Освальд стоял на балконе своего дома, расположенного у главной площади, и смотрел на уходящие колонны вооружённых людей, идущих убивать и умирать ради интересов своего государства.
На этот раз повезло и он не будет участвовать в этом кровопролитном и жестоком дерьме, поэтому внутренне он радовался, что не среди этих людей. Не все из них вернутся домой.
В первые дни после возвращения домой Освальд принял дела у Ирепана и Сулы, которые не прохлаждались всё это время, а усердно работали над улучшением благополучия ОсКорп.
Производство бронзы увеличено втрое, так как медь и олово, добываемые и покупаемые по всему Союзу, первым делом идут на склады ОсКорп, откуда на медеплавильные производства, где производят лучшую во всей Мезоамерике бронзу.
Часть бронзы в слитках уходит на местный рынок, чтобы не позволить загнуться мелким производствам, а часть идёт на выполнение госзаказа.
Госзаказ включал в себя производство бронзовых кирас, мечей, копий, аркебузов, а также боеприпасов к ним.
Аркебузы, то есть арбалеты, стреляющие свинцовыми шариками, сильно зависели от производства качественной стали, с чем были определённые проблемы.
Та сталь, выпускаемая Давидом, кое-как подходила для изготовления мечей, топоров и паршивого качества кирас, но требовала дополнительной обработки при использовании её для дуг аркебузов.
А аркебузы были нужны…
Производство пороха они так и не освоили, причём вряд ли освоят без европейского технического уровня, поэтому в качестве альтернативы виделся только аркебуз. И чтобы соорудить адекватный образчик нужны были стальные дуги и качественные перекрученные тетивы. Кишки диких животных обрабатывали по-всякому, после чего получали некоего качества тетиву, которую использовали для луков и аркебузов. Из-за силы натяжения стальных дуг такие тетивы «жили» недолго, но альтернативы просто нет. Будь у Освальда кевлар в изобильном количестве, вопроса бы не возникло, но до кевлара им примерно столько же, сколько до мексиканской космической программы. Столетия, а может и тысячелетия, если вспомнить, как с этим шло дело в Мексике XXI века.
Зато эффективность аркебузов была выше всяких похвал: научить солдата стрелять из него было гораздо легче, чем даже из мушкета, хотя мушкеты в своё время славились тем, что обучение их использованию в тысячу раз легче, чем обучение компетентного лучника или в десять раз легче, чем обучение компетентного арбалетчика.
Механизм эксплуатации аркебуза очень прост: натягиваешь тетиву, ставишь на блокировку, помещаешь в медную трубку свинцовый шарик, тщательно наводишь на цель через механический прицел, нажимаешь на спуск. Бздыньк — шлем вминается, а череп противника лопается как перезрелый арбуз.