Люк Грей и Книга Жизней
Все ждали какого-то эффекта. Но карлик по-прежнему оставался карликом.
– Наверное, не надо было взбалтывать, – огорчился Люк. – Ты как, Харли?
– Как обычно, – ответил карлик.
Он посмотрел на золотую арфу и произнес:
– Я же говорил – ей здесь не место. – Харли поднял арфу одной рукой и переставил ее ближе к окну.
Не веря своим глазам, друзья наблюдали за ставшим вдруг таким сильным карликом.
– Как ты это сделал? – недоумевал Вуди.
– Что сделал? – переспросил крохотный здоровяк.
– Да эту тяжеленную арфу и бык не поднимет! – воскликнул Люк.
– Скорее, дай и нам свой эликсир, брат, – попросил Вуди.
Вуди с Корсом вкусили волшебное снадобье… и их раны и ссадины стали исчезать на глазах. Корс взмахнул исцелившимися крыльями. Вуди стал прыгать по всей зале и переставлять арфу с места на место, как игрушку.
– Верни арфу на место, мальчишка! – возмутился карлик.
– Вуди! Корс! У нас получилось! – закричал радостный Люк. – Брат, как здорово, что ты нашел эти чудесные пузырьки! А теперь давайте приберемся здесь, мои могучие друзья.
Харли принес сверху два огромных покрывала. Из погреба он притащил лопату втрое больше него. Корс сметал летучую нечисть крылом, как огромной метлой. Харли одной ручкой бросил тело Присциллы в покрывало. Вуди завязал плед с колдовскими тварями узлом и швырнул его со скалы вниз. Гигантский узел сгинул в пропасти. Друзья собрали все осколки каменной статуи и аккуратно сложили их в покрывало. Вуди поднял мешок как пушинку, а Люк, как простой смертный, взял лопату… и череп. Все вышли за порог. Была почти ночь. Горгулью решили захоронить у стен замка:
– Джина… – произнес Люк. – За недолгое время ты стала нам другом. Я благодарен тебя за все, что ты сделала для нас. Ты принесла себя в жертву ради нашего спасения. И ты навсегда останешься… – И он заплакал.
– Джина. Я говорить красиво не умею. Я люблю тебя. Вот и все… – прошептал Вуди.
– Прости, если что было не так. Ты – лучшая в мире горгулья, – вытер слезу Харли.
– Джина, дорогая, покойся с миром, – произнес Адам.
– Для меня ты герой, Джина. Прощай, мой верный друг, – сказал орел.
Друзья еще долго смотрели на свежий холм земли.
После погребения горгульи узники вернулись в залу:
– Нам всем нужен отдых, – сказал Люк.
– И крепкий сон, – добавил младший брат.
По понятным причинам друзья не захотели ночевать в спальне леди Гилмор. Все как убитые заснули прямо на полу залы, укрывшись огромным крылом орла. Выглянула полная луна. Вот, наконец, во всем замке воцарилась тишина. И только в камине уютно потрескивал огонь. Теплые отблески пламени тускло освещали стены залы и фигуры спящих. На стенах их силуэты отражались огромной тенью.
Часы пробили полночь. Луна скрылась за тучей. Камин погас. И в кромешной тьме появилась зловещая полупрозрачная фигура. Привидение висело в воздухе. Таинственный призрак был облачен в длинный просторный балахон. В его руке светился жезл, обвитый по спирали длинными листьями. А на верхушке, в резной оправе, был шар, в котором искрились молнии. Фигура призрака была обезглавленной.
Люк перевернулся на другой бок.
Вуди заворочался и приоткрыл глаза. Он подумал, что ему померещилось, и заморгал:
– А-а-а!!! – заорал он. – Люк! Скорее проснись!
Корс от страха вскочил и застыл на месте.
– Что случилось? – спросил спросонья Люк.
– Смотри! – Вуди указал на висящую в воздухе фигуру.
– Вуди! Дай поспать! – потер глаза Харли, но тут увидел призрака.
У Корса дрожали крылья.
– Мой Бог… – побледнел Люк. – Это же привидение!
– Где? Кто? – спросил в полудреме Адам.
– Да еще и без головы! – Вуди прижался к брату. – Бежим! – закричал он и потащил Люка.
Череп застучал зубами от страха.
– Стойте, – спокойно сказал карлик, – это призрак лорда Гилмора.
– Да? – спросил Вуди. – И нас это должно как-то успокоить?
– Он не причинит вреда, – ответил Харли.
– Почему ты так уверен? – едва слышно спросил Корс.
– Чего он хочет, Харли? – прошептал Люк.
– Да как он ответит? Он же безголовый, – сказал Вуди.
Харли подошел ближе к призраку:
– Рад вас видеть, Ваша Милость, – поклонился он привидению.
Призрак лорда Гилмора опустился ниже.
– Лорд Гилмор… Мне так жаль… Вы меня простите, что не смог уберечь вас. Даже не знаю, что сказать… Мне очень не хватает вас, Ваша Милость.
Призрак протянул руку и слегка погладил Харли по голове.
– О, Ваша Милость, благодарю! Значит, вы не держите на меня зла? Но, лорд Гилмор, вы ведь пришли с какой-то просьбой или с предупреждением?
– А вдруг он решил нам отомстить за смерть Присциллы? – затрясся Вуди.
– Присцилла – падчерица Его Милости, – успокоил карлик юношей. – Она плод совокупления Ядвиги с Трансильванским оборотнем. – Карлик взял в руки череп, подозвал жестом Корса и вновь обратился к призраку: – Разрешите представить Вашей Милости моих друзей: эти бедняги – заколдованные узники замка. – Он показал призраку череп и указал на орла.
– Очень рад, – с запинкой ответил череп.
Корс нервно поклонился.
– А это Люк и Вуди, – продолжал Харли. – Люк – Избранный! А Вуди… э… Люк освободил меня из заточения.
Призрак ударил жезлом об пол, и по зале прокатились воздушные волны голубого цвета.
– Господи! – воскликнул Вуди, прячась за брата.
Когда волна докатилась до Люка, он замер как вкопанный. Поток света поднялся вверх и образовал большую вращающуюся воронку над головой Избранного. Монета на кольце Люка вдруг образовала отверстие и мигом поглотила свет. У Люка перехватило дыхание, но он молчал. Призрак указал жезлом куда-то вверх и исчез.
– Ваша Милость!.. – крикнул вслед Харли.
В камине снова вспыхнул огонь.
– Слава всем святым, он ушел, – выдохнул с облегчением Адам. – Ты зачем взял меня без спросу и показал этому старику? Кто тебя просил? – заорал на карлика Адам.
– Это правила этикета. Ты ведь не подошел бы сам, правда? – возмутился Харли.
– А зачем он так ударил своей волшебной палочкой? – спросил Вуди. – У меня кровь в жилах застыла.
– Это был магический жезл, – ответил Харли. – Видимо, лорд Гилмор передал перстню свою магию.
– Он хочет, чтоб за него отомстили! – догадался Адам.
Люк помолчал, о чем-то подумал, затем произнес: