Тайна Каменного Принца
— Твоей невестой? — пораженно переспрашиваю, — Ты же ещё совсем дитя! Какой тебе прок в этом браке?
— Всё ещё считаешь меня ребёнком? — сведя брови, с холодом спрашивает Каменный принц.
— Мне три тысячи лет, — напоминаю ему на всякий случай: ну, вдруг забыл?
— И что? Ты красива и юна — телом и душой, — без эмоций отвечает принц Тао.
— Всё, чего я хочу — спать на своём абрикосовом дереве. К чему тебе такая жена? — уже искренне недоумеваю.
— Нахожу это отличным браком: ты не будешь мне мешать — я не буду мешать тебе, — отстранённо протягивает второй принц и бывший наследник.
— Но мне не нужен этот брак! — не выдержав всей этой глупости, восклицаю, — Я не планирую своё будущее, не хочу заводить детей и желаю, чтобы меня оставили в покое!
— Я буду охранять твой покой, — неожиданно мягко произносит Каменный принц, а затем, словно опомнившись, вновь становится отстранённым и холодным, — у тебя нет другого варианта. Соглашайся.
В следующее мгновение двери в кабинет принца открываются, и внутрь заходит владыка собственной персоной в компании Летописца — самого почтенного старца из свиты правителя небесного клана, да и вообще… всего бессмертного царства.
— Служанка доложила мне, что второй принц и Хозяйка Шелковой Долины смогли найти общий язык, — произносит владыка, переводя взгляд с руки своего сына на моём запястье — на наши лица, — и, более того, что их общение проходило весьма в интимной обстановке… Может ли этот старик надеяться, что все недопонимания между небесным кланом Фениксов и Шелковой Долиной и впрямь исчерпаны?
Смотрю на него и не могу отделаться от одной неприятной мысли… да они же всё это подстроили!
От самого моего приглашения к владыке до этого разговора с наследником.
Даже неожиданное появлении служанки!
— Отец, — ровным голосом произносит Каменный принц, — Высшая Богиня Инь Юэ согласилась стать моей невестой.
Когда это я на это соглашалась?!
— Мой сын, этот день по праву можно назвать самым радостным днём со времен моего восхождения на трон! — отвечает владыка, взглянув на Летописца, затем переводит горящий предвкушением взгляд на меня, — Высшая Богиня, искренне признаюсь, я удивлен! Но, если бы вы сказали сразу, что вас интересует не мой старший сын, а второй принц, мы бы не потратили столько времени впустую!
— Второй принц слишком молод… — пытаюсь, было, остановить весь этот беспредел, как меня перебивают:
— Высшая Богиня совсем недавно сказала, что её не интересует возраст избранника, — напоминает владыка мои же слова, — Главное, чтобы он был равен ей по силе. Наследный принц — сильнейший из небесных. Его истинная форма — черный феникс. Воистину, вам не найти более достойного супруга из всех небожителей, почтенная Хозяйка Шелковой Долины!
Черный феникс? Такие вообще бывают?.. Удивленная, смотрю на Каменного принца, чье бесстрастное выражение лица провоцировало слишком много вопросов в моей голове.
Но, что ещё больше удивило меня, так это обращение к нему владыки… он назвал второго принца наследником?
То есть, всё это представление с лишением титула было разыграно для того, чтобы я согласилась на разговор с хитрым принцем и попалась на его уловку?!
Чувствую, как внутри закипает злость… и резко вырываю своё запястье из руки наследника.
— Титул моего жениха ещё ни к чему не обязывает. Его можно легко получить и так же легко потерять, — произношу ледяным тоном, затем перевожу взгляд на Летописца, — зафиксируйте это в своих хрониках: Хозяйка Шелковой Долины выйдет замуж лишь за того, кого примет её сердце. Ни больше ни меньше.
— Конечно, моему сыну придётся потрудиться, чтобы заполучить ваше признание… — слегка обеспокоенно протягивает владыка, — однако…
— Я ухожу, — бросаю с холодом и выхожу из кабинета, кляня себя за то, что отказалась от предложения Синь Шэня взять его с собой в Небесный Дворец.
Старый лис как знал, что у этих небесных на уме!
Попасться так глупо… да ещё и перед Летописцем, одно присутствие которого и так вгоняло меня в краску!
Да, Инь Юэ, это день твоего позора. Хорошо, хоть замуж выйти не успела, пока во дворец заглядывала — а то от стыда не смогла бы показаться своим подданным на глаза.
Вернувшись в Шёлковую Долину, твёрдо решаю поговорить с племянницами Синь Шэня. Если этот ненормальный наследный принц прав, и я попала в его испытание, становится понятным наказание небес. Но его отношение ко мне буквально уничтожает логику на корню: он же сам сказал, что я была его женой и даже любила его! — что вполне совпадает с условием «прожить год с мужчиной», поставленным мне во время спуска в мир смертных… так почему в его глазах столько подавленной злости? Разве я не дарила ему свои нежность и заботу?.. А, если я как-то обидела его или заставила страдать, то почему он так рад своей победе — что сделал меня своей невестой? Где здесь логика?!
— У меня болит голова… — жалуюсь, падая на зелёную траву, — этот мальчишка сведёт меня в могилу раньше срока!
— Что у тебя опять случилось? — склоняется надо мной Синь Шэнь.
— Шэнь-гэгэ! Что мне делать? Кажется, я случайно стала невестой Каменного принца! — с мольбой смотрю в прекрасное лицо старого друга.
— Ты — что?! — потрясенно произносит тот, а затем резко оказывается подле меня и вынуждает сесть, схватив за руки, — Повтори, что ты сказала?
— Я случайно стала невестой Каменного принца, — нахмурившись, отвечаю чуть спокойнее.
— Как это вышло? — вмиг отрезав все эмоции, спрашивает Синь Шэнь.
— Я попала в ловушку. Принц меня подловил. Теперь он знает обо мне нечто, что может мне навредить, — рапортую, удивленно глядя на друга, — Синь Шэнь, что с тобой?
— Я оставил тебя на один день. Ты сама отказалась от моего сопровождения в Небесный Дворец. И ты возвращаешься оттуда, будучи невестой Каменного принца… — медленно повторяет за мной старый лис, — Ты всерьёз спрашиваешь, что со мной?
— Ладно, хорошо, ты прав, это со мной что-то не так. Но я отвыкла от всех этих интриг! — попытавшись всплеснуть руками, отвечаю, — Гэгэ, я правда не понимаю, как меня так обхитрили! Я столько лет жила в Шелковой Долине и не знала никаких проблем, но стоило отлучиться пару раз — и я стала главной героиней всех сплетен!
— Ты должна была рассказать мне всё, что произошло, — отпустив мои запястья, произносит лис и поднимается на ноги, — должна была поделиться, с какой трудностью столкнулась — что лишилась своих сил. Я бы тебе помог!
— Я виновата перед тобой, — опускаю голову.
Я не доверилась ему, и он это хорошо понимал.
— И ты ничего не собираешься сделать?.. — взглянув на меня сверху вниз, уточняет Синь Шэнь.
Он хочет, чтобы я рассказала ему всё.