Дорл
Озеро снова поднялось огромной волной, но в этот раз огня не было. Чудовище приблизилось к Али, когда Дорл уже мог добраться до нее в несколько прыжков — ему не хватило каких-то секунд, чтобы коснуться ее руки, чтобы прикрыть ее собой, чтобы не дать огненному монстру до нее добраться. Тварь растопырила лапы, в каждой из которых могло поместиться по паре лошадей, но приземляться не собиралось. Оно лишь схватило Алиен, сразу же взмыв вверх. Волна обрушилась на них, но ее силы не хватило, чтобы утащить добычу в озеро — ей пришлось откатиться назад, признавая свое поражение.
Чудовище взмахнуло мощными крыльями, с которых дождем посыпались брызги, и рвануло прочь. Дорл успел лишь увидеть кончики белокурых волос, мелькнувших в лапах огромной твари, которая вскоре снова скрылась в облаках, оставив после себя горящее болото и множество погибших или обожженных людей.
Глава 12Улан
Дорл сохранял холодный рассудок и сухо раздавал короткие, четкие приказы, хотя Улан догадывался, каких усилий ему это стоило, и про себя восхитился его выдержкой. Вспыльчивый брат когда нужно умел унять свой буйный темперамент. Ворг Верховного, чувствуя настроение хозяина, скреб лапами по земле, измазавшись в черноте сгоревших растений, и ждал, когда они тронутся в путь. Дорл уже держал его за поводья. На суету и крики вокруг он не обращал внимания, этим сейчас есть кому заняться. Улан и другие братья возьмут все это на себя.
— В сказаниях подобных существ называли драконами. Но я сомневаюсь, что хоть кто-то из ныне живущих видел их своими глазами. Мы бы знали. Слухи летят впереди торговых караванов. Даже сказители считают драконов выдумкой.
— Но это не выдумка, — проговорил Дорл и легко запрыгнул на своего ворга.
Небольшой отряд уже собрался возле него и ждал приказа. Можно было подготовиться лучше. Можно было разработать план. Распределить территорию для поиска, собрать побольше людей, поискать хоть какие-нибудь крупицы знаний об этой летающей твари, что дышит огнем! Но время… время сгорало, как трава на болотах после визита полуптицы-полуящера. И чем дольше они тянули, тем дальше улетала тварь. И именно поэтому Дорл уже через несколько минут сидел верхом на своем ворге, в окружении преданных людей, готовых идти за своим господином даже в огненную пасть чудовища.
В воздухе стоял едкий запах гари и летал пепел, попадавший в глаза и скрипевший на зубах. Дышать было трудно. Пожар распространялся, и даже там, где на земле чернели выжженные пятна, угли продолжали тлеть, раздуваемые ветром. Все произошло быстро, но последствия впечатляли: дракон за несколько минут сжег огромную территорию, и она бы была еще больше, будь здесь поменьше воды. Исчез он так же внезапно, как и появился. И то, что он почему-то забрал Алиен, удивляло Улана не меньше, чем сам факт его существования. Улан понимал, что в этом есть что-то важное. Об этом нужно было подумать. Но пока он слышит вопли раненных людей, пока проклятый дым стелется по болотам, и пока взгляд Дорла нетерпеливо скользит по ненадежному узкому пути через дамбу на ту сторону реки, Улан не мог ухватить ускользающую мысль за хвост.
— Я переправлю за вами на ту сторону столько людей и воргов, сколько смогу, — сказал он. — Но где вас искать? Куда ты направишься?
— Не знаю, — качнул головой Дорл. — Куда поведет чутье.
Улан сразу подумал о том, как однажды Алиен сбежала из Деноса. Тогда они разделились и отправились искать ее в разных направлениях, и Дорл ушел на Север, потому как думал, что она захочет вернуться домой. Но Али оказалась на юге. Для Улана тот ее побег обернулся изгнанием, а мог бы закончиться даже казнью. Но сейчас ему казалось, что ситуация еще хуже, ведь вероятность того, что она жива, стала совсем призрачной.
— Ты не чувствовал, где она, когда ее похитил Грагенор, — сказал Улан. — Как ты найдешь ее сейчас?
Это было дерзко, но сейчас не время для осторожности. Дорл снова посмотрел в ту сторону, куда улетел дракон: все те же болота, виднеющиеся где-то вдалеке холмы, сливавшиеся с голубизной неба, и зной, от которого волнами шевелился воздух.
— Тогда она не хотела, чтобы я ее нашел, — произнес он. — Позаботься о моих людях, Улан. То, чего мы достигли, не должно умереть, если я не вернусь.
— Дорл…
— Ты справишься.
С этими словами он дернул поводья, и ворг двинулся к плотине. За Дорлом последовал отряд. Улан подумал, что людей слишком мало, что это безумие, искать Алиен в незнакомых землях, которые неизвестно где заканчиваются. Да еще и когда в любую секунду с неба может обрушиться проклятая тварь, расплескивая свое чудовищное дыхание. Но в то же время он понимал, что другого выхода у Дорла нет. Он будет искать свою омегу, какими бы ни были безнадежными эти поиски. Конечно, Улан и другие его братья подготовят еще несколько отрядов. Они построят гать и попытаются перевести через реку и болота большую часть армии, чтобы отправиться за Дорлом следом, но сколько это займет времени? И есть ли у Али хоть единый шанс спастись? Даже у Дорла с отрядом лучших воинов шансов не сказать, что много. Против огня дракона любой человек бессилен. Хотя…
Улан отвернулся от дамбы, когда ворг Дорла оказался на той стороне, и не стал смотреть, как переберутся остальные. Кто-то возможно сорвется, пусть опасный, но у Улана и без этого хватает забот. Дракон оставил много убитых и раненых. Кроме того, нужно потушить пожар. И нужно что-то сделать с людьми из Багрийских кланов — они, все еще связанные и обложенные ящиками с порохом, находились у плотины, ожидая своей казни. Дорл не сказал, что делать с ними — их судьба сейчас интересовала его меньше судеб его собственных людей, которым нужно было оказать помощь, и уж тем более меньше Алиен. Улан решил, что займется ими, когда разберется с раненными. Или поручит кому-нибудь из братьев.
Мысли его продолжали раскручиваться в голове и когда он помогал переносить пострадавших в тень от палящего солнца, и когда он отводил целую стаю воргов, которые, оставшись без присмотра, могли передраться друг с другом насмерть, и когда таскал воду, пытаясь остановить распространение пожара и заливая порох, чтобы он не вспыхнул ненароком от шальной искры. Ветер разносил тлеющий пепел во все стороны, и опасность взрыва была очень высокой.
Именно порох был отправной точкой его раздумий. Тварь словно чувствовала опасность, и не подлетала к дамбе, поджигая землю на приличном от нее расстоянии. Таким образом строители плотины, которых согнали к камням с заложенным порохом, не пострадали! Весь удар приняли захватчики. Неужели дракон умен настолько, что распознал вещество, которое, взорвавшись, могло покалечить его? Солдаты при появлении дракона постарались отбежать подальше от дамбы, что было вроде бы правильно, но может быть все наоборот — нужно было бежать к ней? Дракон гнал их, как муравьев, опаляя огнем с неба. Даже те, кто стоял на берегу озера и нырнул в него, все равно получили ожоги — такой силы было пламя. Остальным и вовсе деться было некуда.
Алиен могла оказаться одной из них. Улан на мгновение прикрыл глаза, и снова перед его взором поднялась огромная волна и прикрыла маленькую фигурку омеги. Этому он мог найти правдоподобное объяснение: возможно, Али носила с собой воду из Тарияны, которую вылила в озеро. Он не был в Деносе в то утро, когда северные духи спасли столицу от пожара, и слышал эту историю только из уст Дорла. Но зная характер своего брата, его категорическое нежелание верить в то, что высшие силы могут вмешиваться в жизнь смертных, можно было быть уверенным, что он не преувеличил. Тарияна защитила тогда своих людей. Тарияна могла защитить Али и сейчас.