Дорл
Дорл помолчал, пропуская ее волосы через свои пальцы и снова уставившись на цепочку холмов.
— Но ты выжила здесь и дождалась меня.
Она ничего не ответила и он почувствовал на своей коже влагу от ее слез.
— Иногда корабли разбиваются, Али, и идут ко дну, а на плаву остаются только щепки.
— Я не хочу оставаться на плаву без тебя.
— Значит, останемся на плаву оба. Алиен, когда ты видела дракона в последний раз?
— Ни разу с того момента, как он оставил меня здесь. Он просто улетел и все. Это было после того, как из той горы начало выливаться пламя… Дорл… твои ожоги из-за этого, да?
— Не думай об этом, если снова начнется извержение, мы успеем найти безопасное место. Я только пытаюсь понять, какова роль дракона во всем этом.
— Ну… — протянула Али и снова поднялась, задумчиво уставившись на него. — Это было так, как будто… как будто гору разбудил этот… дракон. Он летал внутри горы и дышал пламенем.
— А зачем он таскал за собой тебя?
Он уже задавал ей этот вопрос, она морщилась, кусала губы, пытаясь что-то припомнить или понять, но у нее ничего не получалось.
— Не знаю, Дорл. Я думаю об этом постоянно! Мне ничего не приходит на ум.
— Ладно, сейчас главное вернуться назад.
Алиен судорожно обернулась и, вытянув шею, посмотрела поверх травы, пытаясь увидеть мертвую землю.
— Ты все-таки хочешь отправиться… Но там все сожжено, а путь не близкий.
— Там не все сожжено, там есть растения и даже мелкие звери, — вздохнул Дорл. Пугать Алиен не хотелось, но и скрывать не стоило. — То, что ты видела, это не последствия пожара, Али.
— Но как же… а дракон, а вулкан? У Олдана на лице были ожоги…
— Нет, у него были не ожоги. Это какая-то болезнь, и земли вокруг тоже поражены болезнью.
Алиен выглядела потрясенной. Дорл видел страх, проступивший на ее лице.
— Но анчутка спокойно сидел на руках Олдана.
— Да. И анчутка спокойно ел пораженное болезнью мясо и больные растения.
— Значит, они не заразны? — с надеждой спросила она, и Дорл снова подумал о том единственном человеке, который как-то заразился.
— Спи, Али. Я что-нибудь придумаю.
Она снова улеглась ему на грудь и он погладил ее по спине. Шансы найти Алиен были невелики, но если он сумел сделать это, значит он сможет и вернуться назад. Обязан! Он снова упрямо пойдет к своей цели и достигнет ее.
Как и всегда.
Глава 16Алиен
Али как никогда остро ощущала свою неполноценность. Дорл готовился к долгому переходу, и не было никаких сомнений в том, что он, даже оставшись практически с голыми руками, сумеет преодолеть все трудности. Алиен же не могла ничего: ни поймать дичь, ни развести костер, ни завялить мясо для долгого хранения, ни соорудить бурдюк из кожи для воды. Все это Дорл делал сам. Она же могла разве что отличить ядовитые ягоды от съедобных, но здесь их было не великое разнообразие, так что повод для гордости не выдерживал критики. Уже тысячу раз она вспомнила о Вие и ее желании начать учить омег тому же, что умели беты. Уже тысячу раз Али поклялась себе, что если ей суждено вернуться в Денос, она обязательно поддержит Вие и ее школы, открыв такие же в столице. Омеги не должны быть такими беспомощными.
— Отсюда далеко до болот? За сколько времени мы сможем дойти?
На самом деле с Дорлом ей не было так уж страшно. К тому же, нельзя не признать, что в этой дикой жизни со своим альфой она чувствовала особое единение с ним. Казалось, что он больше не злиться на нее. Быть может, он не хотел говорить об этом сейчас, когда вокруг и так слишком много проблем. И все же эти дни были особенными. Ей было хорошо здесь, даже вдали от всех удобств. Но дети… Ее дети в Деносе, и ради них она готова идти даже из рая босиком по горящим углям.
— До болот далеко. Мы туда не пойдем, — ошарашил ее Дорл.
— Как?.. А куда тогда?
— Я обошел ближайшие территории. Вон в тех горах есть пещера. Она достаточно высоко, и проход узкий… там ты будешь в большей безопасности, чем здесь.
Несколько мгновений Алиен осмысливала сказанное, пока наконец не поняла, что ее смутило больше всего.
— Я? А ты? Ты не останешься со мной?
— Алиен, вдвоем мы не сможем дойти до болот.
— Ты пойдешь туда один? Сколько времени это займет? — занервничала она. — Когда ты вернешься? Я боюсь оставаться одна…
Ее сердце громко стучало в груди и щеки начали пылать от волнения. Снова расстаться с Дорлом, когда она его опять обрела, было немыслимо!
— Успокойся, Али, послушай… Я не уйду слишком далеко. Меня не будет всего три ночи, а потом я вернусь. Мои братья ищут нас, я оставлю им как можно больше знаков, чтобы они разыскали нас поскорее. Все это время ты будешь сидеть и ждать меня в более безопасном месте, — Дорл взял ее лицо в свои ладони и заглянул в глаза. — Али, мы вернемся домой, если ты будешь умницей и сделаешь так, как я сказал.
Алиен судорожно закивала. Его уверенный взгляд и сильные руки добавляли ей уверенности, но она знала, что как только он уйдет, ей придется постараться, чтобы не завыть в голос от страха и тоски.
Для того, чтобы перебраться в горную пещеру, пришлось немного пройтись по мертвой земле. Солнце уже клонилось к холмистому горизонту, когда они добрались до места, и дорога не показалась Алиен простой, хотя по пути ничего плохого не случилось. Однако они шли не одни. Эскорт из стриксов, присоединившийся к ним где-то на середине пути, не отставал теперь ни на минуту. Дорл не обращал на них никакого внимания, впрочем, они тоже его боялись и не подлетали слишком близко, но их хищные, голодные глаза не отрывались от Али, и ей было не по себе от этого.
— Они не нападают на добычу крупнее себя, не бойся, — произнес Дорл.
Алиен и сама это знала. Стрикс — трусливая птица, питающаяся в основном падалью. Однако их дурная слава и омерзительный вид заставляли ее вздрагивать каждый раз, когда она на них смотрела. А после того, как один стрикс едва не унес ее сына, ненависть к ним и вовсе стала всепоглощающей. Эти стриксы явно были голодны. Они жадно провожали Али жуткими красными глазами, вызывая у нее желание кинуть в них камнем.
Подниматься наверх тоже было непросто, но Алиен терпела, сцепив зубы. Ей очень не хотелось жаловаться и выглядеть капризным ребенком. Напротив, хотелось быть сильной, достойной своего мужа, и она очень старалась, собирая себя и свою волю по крупицам.
— Не так уж и плохо, — приободрила она саму себя, когда они наконец достигли цели.
Пещера оказалось хоть и небольшой, но довольно глубокой. Внутрь через круглое отверстие заглядывал кусочек неба, хорошо видимый из глубины, и поэтому темно не было. Но Дорл все равно развел огонь.