Вор (ЛП)
Нилла закрыла разум и направила лодку вдоль одного из причалов к берегу, где она втащила лодку на более мягкий песчаный пляж, отличающийся от другой стороны острова. Это мало радовало, но ее пострадавшие ступни не мучились еще сильнее.
Повесив свою сумку на плечо, она прошла по пляжу к мощеной дороге, плавно ведущей к высоким скалам. Множество домов стояло вблизи пристани, но ветер океана и волны повлияли ужасно, сорвали двери и крыши, разбили окна. Если еще пару десятков лет никто не приплывет, вся деревня рухнет. Все следы прошлой жизни будут стерты с лица острова Роузвард.
Зияющие двери и пустые окна помогали поверить в призраков. Нилла отвела взгляд, поправила сумку, подобрала мокрые юбки и поспешила по дороге, которая тоже была разбитой, но еще годилась для похода. После часов в гадкой лодке Нилла не сразу привыкла к твердой земле, но она продолжала идти. Солнце было уже высоко. Если она хотела забрать книгу и покинуть остров дотемна, нужно было спешить.
Следя за небом, ожидая драконьи силуэты, она добралась до вершины холма. Она следила там за каждым шагом. Когда-то ухоженный и красивый сад, наверное, находился тут, но деревья заросли и искривились. Кустарники с шипами забрались на обломки стен, били камни дороги.
А в конце дороги ждало поместье Дорнрайс.
Издалека оно выглядело величаво и грозно, но чем ближе Нилла была, тем ужаснее оно становилось. Когда-то оно было украшено вьющимися розами, которые цвели весь год. За годы без ухода кустарники разрослись, сплелись, боролись и умерли, похоронив изящные линии дома под собой. Желтые листья и черные точки портили оставшиеся участки зелени. Все было таким уродливым. И печальным.
Кованая калитка, отчасти сорванная с петель особо разбушевавшимися кустарниками, была приоткрыта перед ней, но не выглядела гостеприимно. Нилла замерла у калитки и посмотрела на когда-то красивые двойные двери дома. Она с трудом видела их за сплетением шипов.
— Сейчас пригодились бы когти, — прошептала она. Нилариум легко порвал бы эти заросли. Но не было смысла вздыхать из-за того, чего у нее не было. Она должна справиться. Мелких драконов хотя бы не было видно среди труб поместья.
Найти путь было сложно. Прошел час, она была в царапинах и крови, разгоряченная и недовольная, ужасно уставшая, колени дрожали. У нее не было спокойных ночей или питательных ужинов, а вода, кусок хлеба и сыра, которые она проглотила на лодке, были далекими воспоминаниями. Когда она нашла тропу среди шипов, она ругалась, вспотела, была растрепана так, что отпугнула бы призраков.
Узкая почти заросшая тропа вела к задней двери. Может, пираты вырезали путь тут, и кусты не успели его перекрыть? Но времени на мысли не было, ладони были в царапинах и дрожали, когда она добралась до двери и повернула ручку. Она поддалась от небольшого давления. Это удивило Ниллу так сильно, что она вскрикнула от радости и скользнула худым телом в брешь и прохладную тьму на другой стороне.
Она замерла, дав глазам привыкнуть после яркого света полудня, постепенно разглядела большие печи, длинные рабочие столы, висящие приборы, кастрюли и котлы — все было знакомым по ее работе в университете Мифатес. Уголки ее рта приподнялись. Если это была кухня, то…
Она поспешила вперед, открыла дверцы шкафчиков. Нос покалывало, она пошла за запахами и обнаружила кладовую с ящиками и прочими вещами.
— Не радуйся, — прошептала она. — Прошло пятнадцать лет. Тут ничего съедобного.
Но она не смогла устоять и подошла, чтобы осмотреть. Света из окна хватало, чтобы увидеть банки фруктов и овощей. Она отыскала муку и сахар, зерно и патоку, разные специи, включая корицу и гвоздику. Она робко попробовала все, и оно на вкус было удивительно не испорченным.
Лучше всего было то, что она нашла буханку хлеба в корзинке под тканью. Она знала, что хлеб давно должен был заплесневеть и рассыпаться, но он казался свежим, словно испеченным утром. Когда она потыкала его, корочка была твердой, но заманчивой. Она разломала буханку пополам, внутри хлеб оказался мягким и вкусным.
Она быстро разобралась с буханкой, не переживая, что это было невозможно, что хлеб мог быть зачарованным. Когда она закончила, она нашла горсть фиников в корзинке и спрятала их в свою сумку на потом. Временно насытившись, Нилла вытерла липкие пальцы об юбку и вышла из кладовой. Она вернется позже и обыщет ее тщательно. А сейчас ее ждала работа.
Лестница вела из кухни на главный этаж дома. Нилла вышла с лестницы в коридор с богатой лепниной и мягким ковром под ее утомленными ступнями. Она вдыхала запах богатства… и пустоты.
— Ищи книгу, — прошептала она. — Тебе нужно только это. Найди книгу и уходи.
Она шла осторожно на носочках. Она прислушивалась, все мышцы были напряжены. Каждая дверь, которую она проходила, была открыта, словно кто-то шел перед ней и заглядывал в каждую комнату по очереди. Она заглянула в несколько комнат, там была богатая мебель и украшения, но все пахло затхлостью. Многие окна были разбиты, и лозы с шипами забрались в трещины и покрыли стены или потолки.
Порой она видела странные… следы. Словно кто-то бил мечом по столу, по стене, оставляя длинные глубокие полосы. Она старалась не приглядываться к ним.
В конце одного коридора другая дверь была отчасти приоткрыта, и было видно яркий свет дня. Нилла нахмурилась. Было легко заблудиться в огромном доме. Она как-то добралась до входа? Она подошла на носочках и заглянула в брешь.
Она стояла на пороге большого обеденного зала. Свет лился из стеклянного купола сверху и полностью озарял полный банкетный стол, накрытый как для пира. Она увидела хрустальные графины с вином и серебряные кувшины, серебряные и золотые кубки, ножи с драгоценными камнями и скатерть редкого пурпурного шелка, на которой золотом вышили розы. В мисках на ножках были горы засохших фруктов, и жуткие скелеты кабана и большой птицы стояли по краям стола, все еще на больших серебряных блюдах.
Гости сидели за столом. Они склонились на стульях, головы были на тарелках. Словно они уснули, пока ели.
Они не были гнилыми, как и все в доме. На их костях была плоть, на головах — волосы, и они были в одежде. Нилла заметила одежду сразу. Это были не богатые камзолы лордов или корсеты и драгоценности леди. Их тела были в грубой ткани, в пятнах и дырах, да и люди — то, что от них осталось — были грубыми и неприятными. Их исхудавшие ладони сжимали кубки и приборы, они вели себя по этикету перед смертью.
Итак. Тут экипаж «Позора королевы» встретил свой конец. Их глотки были перерезаны, одежда была в дырах. Их конечности изрезали, пока они пировали.
7
Его ладони не слушались его.
Пальцы болели от напряжения, мужчина пытался ровно держать перо над бежевым пергаментом. Он опустил кончик на поверхность и надавил сильнее, стал чертить длинную линию. Он сразу ощутил, что давление было неправильным, линия была слишком толстой, а когда он попытался исправиться, она вовсе пропала. След мерцающей энергии вспыхнул на миг и растаял.