Дегустатор ядов
— Боитесь, что не завершите дела в случае моей смерти? — довольно резко спросила я.
— Мои дела ничто по сравнению с вероятностью нам обоим застрять в этом мире, если что-то пойдет не так во время ритуала.
Чувство стыда охладило пыл. Я потупила взгляд и уверенно заявила:
— Не переживайте. Справлюсь.
— Тогда возьми на полке фолиант по магическим ритуалам, открой на пятьдесят шестой странице и сделай в точности, как там написано. Свечи, мел и вся остальная атрибутика хранятся в бронзовом ларце под шкафом.
Архимаг не стал отговаривать меня, поскольку от него остался уже лишь едва заметный силуэт. Потяни мы до утра, возможно, он и вовсе испарился бы.
Подготовка к ритуалу заняла около получаса. Я начертила круг, скопировала символы, сварила довольно простое зелье, которое затем выпила залпом, и принялась читать заклинание. Почти мгновенно между мной и архимагом Клирелом образовались связующие нити красного цвета. Они усиливались наряду со слабостью в теле. Помимо отрицательного момента, имелся и положительный: великий маг заметно преобразился.
Наперво он приобрел очертания худощавого человека, одетого в плащ из плотной шерстяной материи, у которого вместо кистей рук были лишь белоснежные кости. Но вскоре пальцы обросли тонкой, почти прозрачной кожей, а на лице, что заменяла прежде сплошная чернота, появились контуры тонких губ, угловатого подбородка, широкого лба и крупного носа. Правда, на месте глазниц все еще имелись глубокие провалы. Поэтому до красавца ему было еще ой-как далеко.
— На сегодня достаточно, — в какой-то момент заявил архимаг непререкаемым тоном.
Я не стала перечить. Испытывая облегчение, молча кивнула и закрыла книгу. Связующие линии тотчас исчезли. Сильная слабость подталкивала прилечь. Я бы так и поступила, если бы не следы преступления. Майе запросто мог прийти проведать меня на ночь глядя. Во избежание проблем я решила хорошенько прибраться.
С помощью водной стихии уборка заняла бы не более десяти минут, но прибегать к магии сейчас, когда ее резерв оказался почти исчерпан, было по меньшей мере глупо. Пришлось взять тряпку, встать на колени и собственноручно отмывать с пола мел.
Архимаг не остался в стороне. Невзирая на бестелесное состояние, у него отлично получалось управлять воздушными потоками и складывать в ларец ритуальную атрибутику.
— Благодарю за помощь. Теперь я спать, — устало произнесла по окончании. — И прошу, не шумите сильно, иначе завтра меня не спасет никакая настойка.
Я закрылась в спальне, достала из внутреннего кармана кителя амулет, надела его и лишь затем сбросила грязную одежду. Не мешало бы постирать ее, но я забралась в постель и попыталась уснуть. Без толку. Из головы не выходил поступок Майе.
Губы по-прежнему хранили тепло его губ, а память не позволяла забыть страсть, с которой генерал целовал меня. Как будто я была той единственной и неповторимой, что судьба посылает каждому из нас.
— Чего не спишь? — раздался в какой-то миг неподалеку скрипучий голос архимага. — Только не говори, что досматривала десятый сон. Ворочаешься каждые две-три минуты, будто укушенная. Может, наведаешься к целителю? Пусть поглядит, все ли с тобой в порядке.
— Чтобы он влил в меня еще несколько экспериментальных зелий? Ну уж нет! — фыркнула я и завела старую песню: — Лучше расскажите, как вышло, что вас отравили?
Вчера нас некстати прервали. Может, сегодня магу удастся поделиться со мной печальной историей?
— Из-за неосмотрительности, — выдал он после минуты молчания. — Незадолго до смерти я простыл. Голова раскалывалась от боли, заложенность носа мешала и спать, и работать. Я с трудом различал запахи. Пожалуй, подсыпь мне в еду цианид, не распознал бы и его. Тогда бы я точно превратился после смерти в озлобленного призрака, который ни дня покоя не давал бы здесь никому. Либо давно трансформировался бы в пепел, сгорев со стыда. К счастью, боги смиловались. Меня отравили отваром болиголова. Подлили в виноградный компот, а горечь замаскировали большим количеством сахара. Уверен, тебе известно, что этот яд вызывает паралич дыхательных путей. Я поужинал, задремал в кресле и… больше не проснулся.
— Как же так? — сорвался с моих губ изумленный возглас. — Я думала, вы стали жертвой покушения на короля.
— Нет. Меня отравили целенаправленно, — голос архимага прозвучал, точно треснувший лед.
Великий маг не понимал, кто и за что избавился от него.
— Выходит, отравитель знал о вашей простуде, — рассудила я.
— Вдобавок он прекрасно разбирается в растениях и ядах.
— Кому вы могли перейти дорогу?
— Без понятия. Я мало с кем общался во дворце. Дружбы и вовсе ни с кем не водил, разве что… Неважно! — выпалил он и попытался уйти от назревавшего вопроса: — Будь осторожна, Морена. Кто-то имеет на нас зуб, раз избавляется исключительно от дегустаторов. И спасибо тебе!
— Бросьте, — устало махнула рукой. — Я не сделала ничего особенного, за что меня стоило бы благодарить. Это вам спасибо! Не придите вы на выручку, возможно, наряжали бы меня сейчас в последний путь.
— Тсс, — внезапно архимаг приложил белоснежный палец к губам. — Кто-то стоит у двери. Пойду погляжу.
Сосед беспрепятственно прошел сквозь стену и почти сразу вернулся.
— Приходил Майе. Принес корзину еды и комплект чистой одежды, — посмеиваясь, проговорил он. — Лично! Переживает. Хорошо ты его, девочка, зацепила. Только смотри, не обожгись. С нашим генералом шутки плохи. Сначала даст крылья, потом и их, и голову снесет. Ох, что-то разболтался я на радостях, — спохватился архимаг и торжественно добавил: — Пойду на разведку. Во мне столько сил, что хоть ты на другой конец Беллатрикса лети. Не представляешь, как меня убивало собственное бессилие и привязанность к этим покоям. Ты развязала мне руки. Спокойной ночи, соседка!
Я не успела пожелать того же в ответ, как мага точно ветром сдуло. Губы невольно сложились в улыбку. Бывший дегустатор вел себя будто мальчишка. Подложив руки под щеку, я медленно погрузилась в крепкий сон.
* * *
Архимаг Клирел оказался суровым учителем. Несмотря на возмущения, пожелания провалиться ему пропадом, жалобы на усталость, он не вошел в мое положение и никуда не делся, поэтому утро началось рано, с принятия ванны и чайной ложки загадочного зелья.
— Фу! Какая гадость! Что здесь? — я поморщилась, передернула плечами, сняла артефакт и принюхалась. — Полынь, чабрец, кофейная настойка, картофельный отвар… Он бы еще выжимки из рыбы добавил.
Урок ничем не отличался от предыдущего. Я вновь выбрала флакон из многочисленного количества скляночек, описала область произрастания ядовитого растения, симптомы отравления и правила оказания первой помощи.
— Прекрасно! Просто прекрасно! — заключил архимаг по истечении получасового занятия. — Благодаря знаниям и восхитительному обонянию ты можешь добиться большого успеха в нашем нелегком деле. Не то что этот увалень Кент. Ничем не интересовался, кроме выпивки и женщин. Неудивительно, что они его сгубили.