Труба зовет
– В какой из этих двух категорий находился Бродерик?
– Бродерик ничего не знал, и давай сменим тему, Дэнни. Я устала от глупой болтовни!
– Где я могу встретиться с Адамсом?
– Смотри, как бы он сам не нашел тебя!
– Где я могу его увидеть?
– У него офис в городе. Фирма называется «Адамс констракшн». Ее телефон можно найти в справочнике.
– А чем занимается Бобо Шенкс? – поинтересовался я.
– Ничем особенным. Просто богатый человек и, кажется, живет на проценты от вложенного капитала.
– У него есть какое-нибудь хобби?
– Хобби? – Она пожала плечами. – Не знаю. Может быть, Сара, но вряд ли. Она никогда не увлекалась мужчинами, по крайней мере пока Бродерик был жив.
– До меня дошли слухи, что он увлекается оргиями, – заявил я без всякого нажима.
– Ты шутишь!
– Служанка в его доме была так жестоко избита, что пришлось вызывать «Скорую помощь» посреди ночи, – сообщил я. – А однажды Шенкс чуть не убил человека в баре, но он оказался всего лишь неприметным туристом. Кроме того, в его доме появляются женщины, которых привозят издалека, специально для оргий, а потом, утром, отсылают назад.
– Мне приходилось слышать самые разные слухи, но это уж слишком глупо!.. – возразила Мелани.
– По тем же слухам, он устраивает оргии для своих друзей из высшего общества. Именно во время таких оргий им удалось установить деловые связи с Адамсом. Шенкс оказался любителем такого рода развлечений.
– У человека, распускающего подобные слухи, больное воображение, – возмутилась она. – Очень больное и грязное воображение!
– Ты бы наверняка знала обо всем, если бы это была правда?
– Я в этом не уверена. Но думаю, это неправда. К чему ты клонишь, Дэнни?
– К тому, что мне хотелось бы тебе верить. И я верил бы тебе, если бы не застал вас вдвоем с Адамсом. Ты была просто вне себя от восторга, милочка!
– Разве есть закон, запрещающий наслаждаться сексом?
– Пожалуй, нет, – признал я. – Но вот что хочу сказать тебе, Мелани. Ты наняла меня, чтобы найти убийцу твоего мужа, но помощи от тебя не больше, чем от главного подозреваемого.
– Тогда, может, забудем о нашем договоре? – разозлилась она.
– Договор продолжает действовать, – возразил я. – Я еще не потратил всех отпущенных мне денег.
– Что-то у меня пропал аппетит, – заявила Мелани. – Считаю, мы можем забыть об обеде. Убирайся отсюда ко всем чертям и оставь меня одну!
– Конечно, – отреагировал я спокойно. – Спасибо за выпивку.
Едва я успел выйти на крыльцо, как дверь за мной с грохотом захлопнулась.
Я решил перекусить в придорожной забегаловке, специализировавшейся на цыплятах, и был очень рад, что здесь не подают блинчиков, до тех пор, пока не попробовал их цыпленка. В контору я попал только около двух тридцати. Чек Мелани оказался в почте, которую я не успел утром просмотреть.
Перейдя улицу, я зашел в ближайший банк и попросил оприходовать чек как можно скорее. Даже скрестил пальцы в надежде, что Мелани не успеет остановить его оплату.
Вернувшись в контору, я нашел по справочнику телефон фирмы «Адамс констракшн», которая оказалась на Виста-стрит, всего в четырех кварталах от меня. Набрав номер, попросил к телефону Адамса.
– Мистер Адамс находится на строительной площадке, – ответила секретарь. – И сегодня в офис уже не вернется.
Мне предложили оставить ему записку, но я преодолел искушение и отказался. Повесив трубку, занялся созерцанием собственного пупка, но тут вдруг зазвонил телефон.
– Бойд, – деловито представился я в надежде на звонок нового клиента. Теперь, когда была потеряна Мелани, он бы мне не помешал.
– Дэнни! – произнес отчаянный голос.
– Элеонора?
– Они просят передать, что если ты в течение двадцати четырех часов не покинешь Санта-Байю, то меня убьют.
– Дай трубку кому-нибудь из них, – мгновенно предложил я.
Наступила тишина, будто кто-то прикрыл микрофон рукой, которая, однако, продолжалась не более десяти секунд.
– Они не хотят говорить с тобой, Дэнни, – произнесла затем Элеонора усталым тоном. – Их предложение остается в силе. Или ты исчезнешь в двадцать четыре часа, или они убьют меня.
– С тобой все в порядке?
– Пожалуй, да. Прощай, Дэнни!
И в трубке раздался слабый щелчок.
Я прошел в мою двухкомнатную квартиру, достал из ящика комода плечевую кобуру с «Магнумом», нацепил ее на себя. Спустившись вниз к машине, поехал в коттедж на Парадиз-Бич.
Мелани открыла дверь с бокалом в руке и с трудом поймала меня в фокус.
– Для обеда слишком поздно, – произнесла она заплетающимся языком. – А секс днем я ненавижу, ты уже знаешь.
– Ты говорила, что ненавидишь секс по утрам, – напомнил я.
– Днем тоже. Я очень капризная дама, Дэнни Бойд. Поэтому убирайся отсюда!
– Сколько бокалов мартини ты опрокинула с момента моего ухода?
Мелани неопределенно улыбнулась:
– Кто же считает?
Положив руку на ее правую грудь, я слегка толкнул ее. Она отступила внутрь, а я захлопнул за нами дверь и тут же забрал бокал из ее руки.
– Сказала же, никакого секса днем! – едва выговорила она.
– Нам нужно поехать в гости, – сообщил я.
– Никуда не поеду! – решительно заявила она. – Вот сейчас допью, а потом улягусь и посплю.
– Ничего не выйдет, – возразил я.
– Не выйдет?
– Определенно не выйдет!
Поставив бокал на стойку бара, я снова толкнул ее в грудь. Мелани послушно подалась назад и нахмурилась, пытаясь сосредоточиться.
– Куда мы направляемся, Дэнни?
– В ванную.
– Не хочу в ванную!
– Лучше не сопротивляйся, все равно тебе придется уступить.
Когда мы оказались в ванной, я перестал ее толкать и посмотрел на нее. Она по-прежнему только с трудом удерживала на мне взгляд и слегка покачивалась.
– Подними руки над головой, – приказал я.
– Зачем?
– Делай, что тебе говорят.
Она подняла руки над головой, и я решительно снял с нее блузку.
– Дэнни! – Мелани неторопливо покачала головой. – Я же сказала, никакого секса днем!
Я расстегнул ее шорты и стянул их вниз до щиколоток. Пытаясь возразить, она сделала шаг вперед и запуталась. Мне удалось поймать ее, прежде чем она ударилась головой о кафельный пол. Стянув шорты до конца, я затолкал Мелани в душевую кабинку.
– Это насилие! – бормотала она. – Вот увидишь, я все расскажу капитану Шеллу!
Повернув Мелани к себе спиной, я шлепнул по округлым ягодицам для острастки, затем открыл кран с холодной водой. Она завизжала, когда вода окатила тело, попыталась вырваться, но я крепко ее держал. И выждал добрых пять минут, прежде чем закрыл кран.
– Мерзавец! – возмутилась она. – Лучше бы ты меня изнасиловал!
Я бросил ей полотенце и пошел на кухню, чтобы приготовить крепкий кофе. А когда вернулся в ванную, Мелани сидела на крышке унитаза, уныло уставившись в пол. Ее бедра были крепко стиснуты, так что виднелась только верхняя часть лобка.
– Пей! – скомандовал я, передавая ей чашку кофе.
– Я только сейчас поняла, что в самом деле нравлюсь тебе, Дэнни, иначе ты бы не стал со мной возиться.
– Ты мой клиент, – объяснил я.
– Тебе не кажется, что это слишком прозаично? Ведь не станешь же ты так распинаться при первой попавшейся клиентке? Можешь меня изнасиловать, если хочешь, я не возражаю. Или ты предпочитаешь быстрый, симпатичный и аккуратный минет, чтобы не слишком долго возиться? – Глотнув кофе, она вздохнула. – Я совсем не против, только не говори, что ты не любишь секс днем. Мне все равно.
– Допивай кофе, – потребовал я. – Затем высуши волосы. И приоденься получше. Мы сейчас едем в гости.
– В гости? – В ее фиалковых глазах появился интерес. – К кому?
– К Бобо Шенксу. Он нам все расскажет о своих оргиях.
Она сделала глоток и посмотрела на меня:
– Ага, знаю, что у тебя на уме, Дэнни. Ты пытаешься смутить меня, чтобы я все рассказала об этих оргиях.
Как назло, в эту секунду прозвучал дверной звонок. Услышав его, Мелани широко раскрыла глаза.