Леннарт Фартовый (СИ)
- А мне поводок.
- Сделаем, - торл кивнул, глядя на лерокса, и прикидывая, какой длины тому понадобится ошейник.
- И неплохо бы его покормить, а еще дать воды.
Сытый зверь – спокойный зверь, тут можно судить и по себе самому. Иначе увидит какую-нибудь собачонку по дороге и не преодолеет соблазна.
- Все будет, Леннарт.
Ждать пришлось около часа, я и вздремнуть успел, прислонившись спиной к брюху лерокса. Он, кстати, воды выпил почти ведро, но есть ничего не стал. Хотя говядина, которую ему принесли была отборная – сплошная вырезка.
Затем мы шли по улицам опустевшего Стокгарда, и я постоянно лероксу что-то говорил. Рассказ мой получился длинным, почти исповедью, и начинался он с самого детства. Как остался без родителей, как путешествовал по всей Андлавии в передвижном цирке. Как стал охотником за сокровищами Прежних. И как встретил свою первую любовь – Клер. Которая потом оказалась Рейчел. Но этот момент он уже не услышал, поскольку мы подошли к опушке леса.
- Давай прощаться? Только ты вот что… прошу тебя, не держи на людей зла! Среди них частенько попадаются и хорошие, просто тебе не повезло. Знаешь, как сказал один мудрец? «Люби людей. А тех, кого любить не получается, не замечай». Но ты на всякий случай не замечай их всех. И будь осторожен, не попадайся больше в ловушки.
Лерокс взглянул на меня как-то по-особенному, что-то рыкнул на своем зверином языке, и в три прыжка скрылся из вида.
Рейчел, виконт Антуан, Блез со своей дружиной и остальные, ждали меня на выезде из города, полностью готовые к дальнейшему пути.
- Что там с деньгами? – первым долгом поинтересовался я.
- Все нормально, Лео! – сказал Головешка. – Кстати, торл еще и лишнее доплатил.
- Почему?
- Сказал, в благодарность за то, что ты не стал задерживаться в Стокгарде. Ну и на прокорм зверя на первое время, пока его земли не закончатся.
- Тогда в путь!
Что нас здесь еще держало?
Глава 10
Мне всегда нравились такие моменты. Тяжелый день с трудным переходом позади, и теперь предстоит отдых. И если не думать, что завтрашний день будет точной копией предыдущего, настроение получится самым замечательным. Особенно учитывая, что весна, наконец-то, вступила в свои права. Снег стремительно начал таять, и на солнечных участках уже потянулись первые ростки робкой еще травы. Это потом она нагло займет все те места, где есть хотя бы видимость почвы.
Ярко горели костры, над которыми висели котлы, котелки и чайники. Шатры успели поставить, но до наступления темноты оставался еще добрый час. Когда в предвкушении ужина, можно поговорить, поделиться впечатлениями, и вообще отойти от монотонно проведенного дня
-Лео, а как тебе удалось понять, что лерокс на тебя не бросится?
Головешка, который грозился, что останется в Стокгарде, конечно же, угрозу свою не выполнил. Хотя после победы мог бы неплохо там устроиться.
- Мне уважаемый виконт Антуан помог.
Дю Эскальзер зарделся от неожиданной похвалы, но посмотрел на меня в недоумении: в чем именно заключалась его помощь?
- И как он тебе помог? – не успокаивался Головешка.
- Научил логически мыслить.
- И все равно ничего не понял.
- Тед, пес Барри у нас добрый?
- К своим – да. У него хоть кость из пасти забирай, даже не подумаешь, что бойцовской породы.
- А если сделать ему больно?
- Я не пробовал, но думаю, обязательно цапнет. Но причем здесь собака?
- Притом, что сколько я не спрашивал, всегда было одно и тоже. Лерокс ни на кого не нападал первым, пока его не пытались убить. Рычал, скалил клыки, но ни разу не набросился сам. Понимаешь, то, что он рвал в клочья всех, кто выходил против него на арену, совсем не говорит о том, что он – злобный убийца. Лерокс защищался! Как на его месте поступил бы любой. И еще одно обстоятельство.
- Какое именно?
Разговаривали только мы с Головешкой, но остальные внимательно нас слушали. Кроме дружины Блеза, которой занимался Казимир, чтобы не терять время до ужина.
- Попадались мне книги Прежних. И на картинках в них были лероксы. Правда, тогда я знать не знал, что их называют именно так. Теперь представь себе, в книгах ни разу не изображалось, что они дерутся между собой, или с кем-то еще. Наоборот, у меня сложилось впечатление, Прежние держали их в качестве домашних питомцев. И не каких-нибудь там овец или коров, а как мы собак. Но не пастушьих, охотничьих или сторожевых - компаньонов.
- Таких громадин?! На них же столько корма уходит!
- Значит, его у Прежних было много.
- А зачем ты тогда так упорно тренировался?
- Были у меня сомнения, - честно признался я. – До самого последнего момента. И только когда уже вышел, решился.
- Я бы все равно не смог, несмотря на логику - Головешка зябко передёрнул плечами. – Вспоминаю сейчас свою прежнюю храбрость, и даже не по себе становится. Это же сколько раз я мог погибнуть! Нет, что там не говори, осторожность – наше все!
- Твое дело – горло драть! – приложился ему по плечу Блез. И заговорил о своем. – Лео, сдается мне, Казимира надо утихомирить. Загоняет он мне людей!
До нас то и дело доносился гневный голос Казимира: «Шевелись! Левый фланг, не отставать! Центр, щитами лучше прикрывайтесь, щитами!»
- Разжалуй его, и дело с концами.
Блез надолго задумался.
- Пожалуй, не стоит. Любая армия сильна дисциплиной, а она на глазах растет.
- Ну, как знаешь, - и чего тогда было спрашивать?
- Интересно, Лео, лерокс с Барри ужился бы? – задумчиво спросила Рейчел.
- Наверняка! Только какой смысл было оставлять его себе? Нам бы тогда все селения пришлось обходить далеко стороной. А самое главное, я ему слово дал.
Утро началось с переполоха. В основном надрывался Казимир, но и голос Блеза тоже был злым.
- Почему никто не видел?! А караулы у нас на какой ляд стоят?!
Донельзя заинтригованный, я наскоро оделся, чтобы выскочить из шатра, и увидеть такую картину - собравшихся в круг воинов Блеза, во главе с ним самим.
- Что тут у вас?
- Леннарт, ты только посмотри!
Прежде чем взглянуть, я поморщился – и Блез туда же!
- Ну и к чему тут особенно поднимать ор?
В центре круга лежал упитанный олень. Мертвый, поскольку горло у него было перерезано.
- Никто из караульных не видел, как он здесь оказался! – продолжал возмущаться Блез.
- Может сам сюда прибежал? – предположил Головешка.
- А затем вскрыл себе горло, - кивнул виконт. – Такое зачастую случается.
- Здесь его и нашли?
- Нет, Леннарт Фартовый, у входа в твой шатер, - сказал Орм Волчья Пасть. – Вот и я о том же! – взъярился он, вероятно, приняв мою гримасу за знак того, что я недоволен сим фактом.
- Ну нашли и нашли. Что с ним будем делать, съедим? Веса в нем – о-го-го! А значит, и мяса столько же, причем бесплатного, - предложил Головешка.
- Я бы поостерегся, - покачал головой виконт Антуан.
- Это еще почему?
- Не исключена вероятность - олень отравлен, и подкинут к шатру господина Ленн… Ленн… Леонарда намерено, со всем понятной целью.
Виконт по роду своих занятий – ученый. Им, в силу специфики, присуща такая черта характера, как наблюдательность. И потому он обратил внимание, что каждый раз, когда меня называют Леннартом, я морщусь.
- Если рассуждать логически, Лео проще было отравленную колбасу подкинуть, – здраво рассудил Головешка. – Мясо сырым он не ест, а пока его готовили, обязательно бы кто-нибудь из поваров успел попробовать, и тогда бы все выяснилось.
- Рациональное зерно, Теодор, в ваших умозаключениях есть, - на время согласился с ним дю Эскальзер. Чтобы тут же разнести Головешкину логику в пух и прах. – Знаете ли, яды бывают и замедленного действия. И потому лучше оленя выбросить. Или забрать с собой, чтобы потом испытать на пленных.