Обманчивая внешность
Кулаки Брэттона сжались в бессильной ярости. Господи, до чего глупы люди, никогда не думают об опасности! Вокруг поселка следовало возвести огромную деревянную стену, выставить стражей. Может быть, это и не спасло бы их, размышлял он, но по крайней мере дало бы шанс достойно сопротивляться. А у этих несчастных не было даже этого шанса!
Он плотно сжал зубы, когда увидел валявшуюся на земле сломанную соломенную куклу с оторванной головой. Вся в пыли и золе, она напомнила ему другую трагедию, другую погибшую семью…
Потрясенный в который раз ужасным обликом смерти, Крид неожиданно дернул поводья, и лошадь испуганно заржала и отпрыгнула чуть в сторону, подняв золу, которая, закружившись в воздухе, опустилась им под ноги.
– Тише, мальчик, – успокоил Крид жеребца, похлопав его по бархатной шее. Его пальцы крепко сжали поводья, и Генерал остановился как вкопанный, подрагивая ногами.
Крид проехал еще немного, изучая следы на земле. Это был «черноногий», решил он наконец, когда узнал отмеченную особым знаком стрелу, лежавшую на сгоревших руинах. Он слегка пнул стрелу ногой и продолжил путь среди останков в поисках хоть каких-нибудь признаков жизни. Несколько раз ему приходилось останавливаться и закрывать глаза павших жертв или накрывать оголенные колени убитых женщин. Он все еще держал «кольт» наготове, хотя понимал, что опасность позади.
– Такой поселок и весь разорен, – сокрушенно качал он головой, охваченный гневом. Его взгляд упал на деревянное строение, точнее, на то, что от него осталось, – должно быть, это была церковь. В другом строении Крид едва узнал магазин и тут же отвернулся от лежавшего среди бревен окровавленного тела. На пути ему попалось несколько убитых лошадей, остальные наверняка стали собственностью индейцев. Другие домашние животные также стали жертвами мародерства. Коты, собаки, куры, утки, даже свиньи уже окоченели.
Крид остановился перед строением, напоминавшим теперь могилу. Бревна крыши лежали на земле наподобие скрещенных спичек, все еще тлея. Дым спиралью поднимался в небо, и его уносил легкий ветерок. Брэттон пошевелил ногой доску, и она упала на землю, под ней лежали обгоревшие книги и чернильницы. Школа!
– Ублюдки! – не сдержавшись выругался он вслух. – Бедная школа! И ни книг тебе больше, ни детишек…
Внезапно до него донесся слабый стон, Крид повернулся, держа наготове «кольт».
– Кто здесь? – грозно спросил он, внимательно вглядываясь в пирамиду упавших досок и бревен на грязном полу. Ответа не последовало. Он услышал лишь далекое пение птиц на деревьях. Вся площадь была пуста и тиха, как сама смерть. Он слышал лишь собственное дыхание да храп лошади. То был знак… По спине Крида пробежал озноб: может быть, под развалинами лежит раненый индеец? Или умирающий поселенец, который не глядя застрелит его?
Но почему бы не сыграть наудачу, устало подумал Крид. Реакция у него хорошая.
Неожиданно пирамида бревен развалилась и вверх взметнулся столб дыма. Крид упал на одно колено и выстрелил. Пуля рикошетом отбила кусочек щепки у бревна. Внезапно раздался вскрик, скорее от страха, чем от боли. Он вскочил, подбежал ближе, пряча пистолет в кобуру. Кричала женщина или ребенок…
Загораживаясь от жара, Крид стал разбрасывать тлеющие бревна по сторонам. Кто мог выжить в таком кошмаре? Крид обнаружил под дымящимися досками запертую деревянную дверь. Еще несколько минут разгребал завал, наконец, добрался до двери и открыл ее.
Изнутри повеяло холодом, затем в него полетело что-то тяжелое и огромное и ударило по голове. На мгновение у Крида потемнело в глазах. Кувшин упал рядом с ним и вдребезги разбился.
– Что за черт? – пробормотал Крид и тряхнул головой. Шляпа упала на пол, и волосы закрыли глаза. Он нетерпеливо пригладил их и посмотрел в сторону своего неожиданного противника. Это был маленький мальчик с взъерошенными волосами. Крид мгновенно схватил его в охапку.
– Что у вас тут случилось? – грозно спросил он мальчика. – Думаю, тебе лучше признаться, чем быть зажаренным на костре, как свинья.
– Я… мы… думали, что вы индеец и хотите нас убить, – едва слышно ответил тот.
Крид облегченно вздохнул и отпустил мальчика. Ему было лет двенадцать.
– Кто это «мы»? – продолжал допрос Крид. Мальчик кивнул в сторону открывшейся двери:
– Мисс Ханна и остальные.
Крид удивленно вскинул бровь и поднял с пола шляпу:
– Остальные?
– Ну да – ответил мальчик. Он хотел все объяснить, но в этом не было необходимости, потому что Крид стал вглядываться в темноту.
– Итак, выходите, живей! – строго скомандовал он. Один за другим стали появляться детишки. Они дрожали от страха. Их было человек семь, а то и больше. Крид отвел их на траву подальше от горячих деревяшек и руин и спросил: – Это все?
– Еще мисс Ханна…
В открытом проеме появилась женская головка, затем хрупкая фигурка девушки. Крид протянул ей руку, чтобы помочь вылезти. Прикосновение к ее маленькой нежной ручке вызвало у него странные ощущения, и он, к своему удивлению, стал внимательно разглядывать ее. Девушка напоминала худенького подростка. Только широкая юбка указывала на то, что скоро девушка превратится в прекрасную женщину. Истинная пуританка, подумал он, когда девушка выдернула руку. Она избегала его взгляда, и ее первые слова подтвердили его предположение.
– Добрый день, сэр! О, вы наш спаситель, посланный небом! Благословенный Господь послал вас, и мы благодарны вам! – воскликнула она восторженно. Она вся дрожала и, казалось, вот-вот упадет на тлеющие доски. Ее грязная одежда была местами порвана, и он заметил царапины и ожоги на ее тонких руках. Длинные густые ресницы опустились, когда ее взгляд упал на развалины школы, и она не сдержала отчаяния при виде смерти и разрушения. Тяжело вздохнув, прижала к глазам дрожащие пальцы, словно желая избавиться от наваждения.
– Посланный небом, да? – удивленно повторил Крид. – Скорее, дьяволом. Но не будем об этом.
Тлеющий деревянный пол чуть было не прожег его мокасины, и Крид, нетерпеливо выслушав девушку, бесцеремонно оттолкнул ее в сторону от завала, подхватил на руки и перенес к тенистым деревьям и прохладной траве, которые окружали школу. Собравшиеся вокруг них дети начали громко плакать.
– Да заткнитесь вы! – прикрикнул на них Крид. Их всхлипы и вопли действовали Криду на нервы. Он повернулся к ним, все еще держа девушку на руках, и сказал, что, если они не замолчат, он снова бросит их учительницу в огонь. Этим он выиграл несколько минут покоя, так как дети подчинились его приказу и только глаза выдавали их страх. На губах Крида появилась ироничная усмешка.
«Это как раз то, чего мне не хватало, – кучки сопливых детишек. И зачем только я здесь остановился, ведь все равно не смогу им помочь!»
Девушка была легкой как перышко, и, когда он поставил ее на землю, ее щеки залила краска. Но через минуту она уже взяла себя в руки, выпрямилась и так посмотрела на Крида, что тот невольно попятился.
– Благослови вас Господи, сэр, – проговорила она. – Мы бы погибли в этом подвале, если бы не вы. Благослови вас Господи, – повторила она, и он отшатнулся.
– Мне не нужно благословение! Это вам оно нужно, леди. Может быть, вы забыли – ведь это я вас спас. Ханна попыталась улыбнуться и процитировала:
– «Ибо будут просить они Господа избавить их от захватчиков, и Он пошлет им спасителя, великого спасителя, и Он выведет их».
– Что-что? – Он отступил еще на шаг.
– Вы наш спаситель, сэр, – серьезно объяснила Ханна. – Сам Господь послал вас.
– Нет. Я просто увидел дым и подумал, что, может быть, здесь кто-то остался в живых. Так что никто меня не посылал, – поспешил он заверить ее, не до конца понимая, во что он ввязался.
«Не слишком ли религиозна эта особа?» – подумал он.
– Господь действует разными путями, – ответила оскорбленная девушка.
Она замерла. Вдали дымились руины, были разбросаны тела и кружились в воздухе стервятники. Ханна вопросительно посмотрела на незнакомца: неужели ее опасения не напрасны? Крид понял значение се взгляда, кивнул и увидел в ее затуманенных глазах горечь и отчаяние. Девушка закрыла глаза. Легкая дрожь пробежала по телу. И она снова замерла, едва сдержав готовый вырваться крик: