Ненастоящий (СИ)
Глава 1
— Проходите, не толпитесь. Наших товаров из региона Зеленого Стремени хватит всем! — торговец старается успокоить напирающую толпу, которая жаждет заполучить хотя бы один из главных товаров, без которого сейчас трудно представить мир.
Гнисир Айтен понимает, что уже видел эти события шесть месяцев назад. Маг Времени исполнил второе желание, обратив время вспять на полгода назад. Сейчас наверняка получится изменить какие-нибудь события, есть искушение еще раз пройти по знакомому пути, уже зная все грядущие события. Но поступить так нельзя.
«Да, главное правило магии Времени — никаких откатов в прошлое», — красноволосый юноша со необыкновенно-зелеными глазами смотрит с крыши будки городской стражи за идущей торговлей. Но пока что сами торги не начались.
«Мне нельзя в точности повторять действия известного мне будущего, так как есть риск возникновения парадокса, который нельзя контролировать, не говоря уже о тех, кто это учует. Придется пройти по-новому», — душелишенный поднимает глаза к голубому небу. Столица Винкарто вновь цела и счастлива, насколько это возможно из-за близкого расположения к территории Курганного Воя.
— Я раньше сюда пришел! Не лезьте без очереди! — доносится снизу.
— Ты идиот? Это торги, товар будет продан тому, кто предложит большую цену.
— Нарываешься?! Из-за тебя не видно самих товаров.
Ажиотаж пришедших людей вполне ясен, так как приобретение товаров отсюда означает большую силу. А чем больше силы, тем больше власти над другими людьми, законами и судьбой. Однако не все вопросы можно решить войной. И Ирай уже давно принял этот горький опыт.
Молодой человек, которому на самом деле больше пятидесяти лет, чуть приподнимается и смотрит на магические кристаллы разных оттенков, что сияют на прилавке. Но сильнее их сверкают защитные чары, так как такие образцы даже святой человек захочет украсть.
«Но магические кристаллы — это еще не всё. Кристаллы полезны для прокачки Языковой Системы и атрибутов тела, но знаний они не дадут. Для этого нужны страницы Словаря Сократа», — Ирай смотрит на парящие за магическим стеклом листы бумаги, будто бы вырванные из книги.
На самом деле это недалеко от истины, так как Ифрат, создав Языковую Систему, собрал все навыки в Словарь Сократа. Этот гримуар содержал всю магию и боевые умения, какие только были придуманы богом и его павшими товарищами. Но потом он вырвал все страницы и разбросал по миру. И никто не знает, сколько их было всего. Говорят, сейчас собрано чуть больше двух тысяч.
Имея такую страницу, можно изучить навык, после чего он станет тебе доступным на начальном уровне. Для дальнейшего развития уже потребуются тренировки, испытания и магические ресурсы. И ничто другое не позволит настолько быстро овладеть навыком.
После применения страница исчезнет, но после снова появится в случайном месте в ожидании нового пользователя. Таким образом Ифрат не допустил монополизацию навыков, хотя остается вариант не использовать, а просто хранить в тайнике. Некоторые частные коллекционеры и организации с государственной верхушкой многих стран собирают навыки, чтобы больше ни у кого их не было.
Потенциальные покупатели здесь из самых разных сословий и можно догадаться, что у каждого при себе внушительный кошель, набитый золотыми монетами или драгоценными камнями. Можно с уверенностью сказать, что Ираю тут ловить нечего с тощим кошельком и потрепанным видом. Ловля начнется гораздо позже.
Вскоре стартовали жаркие торги, насыщенные ругательствами и криками. Жадность людей просто не имеет границ, за что Гнисиру уже хочется отобрать у стражника меч и зарубить самого крикливого. Однако человек продолжает сидеть спокойно, как он научился этому у старого учителя на материке Аррель, что ныне проклят и покинут, а живут там только душелишенные в обнимку с безумием и отчаянием.
Глаза внимательно следят за каждым лотом, пока не находят нужный. Матерый гильдмастер в зачарованной броне забирает аккуратно свернутый лист из Словаря, после чего сразу покидает место торгов под открытым небом. Никто не обратил внимания, что странный мужчина на крыше тоже исчез.
«Да, события развиваются знакомо. Мне не стоит следовать уже пройденным путем, но придется рискнуть ради этого навыка. Я знаю, где пройдет гильдмастер», — молодой человек собирается воспользоваться тем фактом, что уже знает, что будет в будущем, несмотря на последствия нарушения главного правила магии Времени.
Идущий впереди воин поворачивает на боковую улицу, и Ирай ныряет следом. Идущий впереди без охраны, но его уверенность можно понять, так как он один из лучших авантюристов Моунцвеля, который в одиночку одолеет и отряд воинов, и толпу монстров. Но Ирай побеждал и более внушающих трепет врагов, с которыми этот человек даже близко не стоит. В данный момент истории они не знакомы, но Гнисир уже знакомился с ним в будущем и знает, что ничего хорошего ожидать от него не стоит. Лучше сразу отправить на тот свет.
Когда-то убийство было обыденным делом, но теперь Ирай не хочет подходить к этому с прежним пренебрежением. Однажды он отринул правила, которым научил учитель, за что и поплатился и близкими, и частью души. Теперь хочется созидать, а не разрушать, но в этом мире жестокость по-прежнему чаще приносит нужный результат.
Пальцы плотно сжимаются на рукояти доброго кинжала, что прошел с Гнисиром очень долгий путь. Внезапно гильдмастер останавливается и оборачивается, а Ирай даже не пытается спрятаться.
— Так и знал, что за мной кто-то идет, — усмехается бородатый мужчина, расслабленно вынимая меч.
«Специально давал за собой идти и пришел в укромное место, где сможет меня убить без лишних свидетелей. Расчетливый, но слишком самоуверенный», — Ирай, выглядящий как бродяга, представляет, как тело покрывается льдом. Это ментальная техника, которую учат убийцы его родины.
— Хочешь забрать страницу из Словаря? Не в первый и не в последний раз ко мне приходят за этим. Толчок!
Последнее слово противник рявкнул неожиданно громко, надеясь на то, что Ирай впадет в ступор.
«Толчок»——Ранг: D (1 слово)Примитивный навык, способный оттолкнуть и ошеломить. Если влить больше маны, можно нанести серьезный удар.
Это простейший навык, который бьет со скоростью звука, поэтому уклоняться от него невероятно сложно. Впрочем, Ирай даже не попробовал и покатился по земле, после чего замер без движения. Уши ловят приближающиеся шаги.
«Он самоуверенный, но расчетливый», — напоминает себе Гнисир, понимая, что гильдмастер остановился, не подойдя на расстояние удара. «Либо воспользуется навыком, либо использует дальнобойное оружие».
Выбор явно пал на навык, и стоило первым звукам достичь ушей, как красноволосый подскакивает и метает кинжал в лицо врага. Раздается звон, когда меч легко отбивает летящий кинжал. Этого стоило ожидать от такого воина.
— А-ха-ха, ну давай, сосунок! — противник веселится, почувствовав превосходство. Наверняка принял за отчаявшегося начинающего героя. А мысленный мороз тем временем уже покрыл инеем всё тело, погружая в обличье хладнокровного убийцы. Это то, что воины нынешнего времени позабыли за удобством Языковой Системы.
— Чего? — хлопает глазами оппонент, когда пересекся взглядами с бездонными зелеными зрачками, которые вдруг стали льдистыми. А потом понимает, что не может двинуть ни рукой, ни ногой.
«Небось думает, что я из тех, кто может активировать навыки без произнесения вслух», — Ирай медленно подходит ближе.
Исполнение этой техники сложно тем, что нельзя спешить. Быстрый шаг, не говоря уже о беге, сразу развеит иллюзию. Теперь вокруг трескучий мороз, и лед покрывает тело врага, который запаниковал в незнакомой ситуации. Адреналин тут же разрушил внушение, но было слишком поздно. Воин падает на колени, не в силах остановить хлещущую из горла кровь. А холода вокруг как ни бывало, стоит погожий летний денек.
Ирай сбрасывает наваждение, которое сначала внушил себе, а потом противнику. Руки быстро шарят в одежде трупа и находят нужную вещь, после этого убийца исчезает в хитросплетениях улочек района.