Четвёртый не лишний
– Диона, послушай всё не так страшно, как ты себе вообразила. Сотни дочерей Флоры, Фауны и прочих личностей то и дело нарушают границы. И ничего.
С подозрением заглянув в большие черные глаза Кербена, я утвердительно кивнула – Врешь.
И он расхохотавшись, согласился – Вру. Однако, исключительно во благо. Хочу, чтобы ты перестала дёргаться по пустякам и успокоилась. А теперь давай поторопимся, я страшно проголодался. В пекарнях Тонхеста отлично готовят, к тому же следует подыскать временное жилье, что в летние месяцы не так то просто.
– Спасибо.
Удивлённо приподняв бровь, Кербен пожал плечами – За что?
– За то, что не позволил Готесу забрать меня. За то, что не бросил на половине дороги, хотя как я понимаю, у тебя и своих дел по горло.
Неожиданно смутившись, парень буркнул – Сирены может далеко не невинные существа, но это не означает что я должен был включить режим подлеца и отвернуться.
Сирены.
Топить корабли и утаскивать моряков на глубину. Неважнецкое хобби. Кербен говорит, что едва я окажусь в непосредственной близости от океана, как зов крови выйдет из спячки и заставит меня вспомнить. То есть я стану монстром. Но мне совсем этого не хочется. Не лучше ли было остаться и сдаться ищейке?
Вздохнув, я развернулась к изучающему прайс церберу и заглянув через плечо, испуганно зашептала – Черт возьми! Я совсем забыла, что в мире людей требуются деньги. У меня их нет, Кербен!
На что парень шикнул и заговорщицки протянул – Я обеспеченный молодой человек, даже не представляешь как тебе повезло.
Через пару часов, я уже в полном блаженстве растянувшись на чистых, накрахмаленных простынях и накручивая на палец ещё влажные после душа волосы, бессмысленно пялилась в потолок. Ровно до той минуты, пока неуёмный цербер не забарабанил в дверь – Поторопись, Ди. Мы отправляемся обедать.
О, и что это был за чудный обед. Никогда раньше я не видела настолько красивой посуды и изысканной сервировки. При монастыре все было куда как проще – большой общий чан, откуда черпали оловянной ложкой в глиняные плошки. Мадам Легрес уверяла, что роскошь совращает и ведёт к духовной нищете.
Вдоволь налюбовавшись на фарфоровый стакан, я подняла взгляд и наткнулась на ответный Кербена – Здесь наверняка все очень дорого. Изысканный антураж и дорогая посуда…
При виде хохочущего цербера, я замерев на полуслове, обиженно поморщилась.
– Прости. Это всего лишь закусочная. Местная забегаловка, хотя готовят здесь и правда неплохо. Тарелки дешёвые, но атмосфера что надо. И знаешь что? Надо бы тебя приодеть.
– Это ещё зачем? Платье почти новое, если ты дал мне время, то я бы успела постирать и выгладить его.
– Это не поможет. Твой наряд слишком напоминает монастырскую рясу. Такой же мрачный и унылый.
Тайком оглядев присутствующих, одетых в яркие, разноцветные одежды, я неуверенно пожала плечами – Но у меня нет денег, я уже говорила об этом.
– Не вопрос. Купим что-нибудь более удобное и избавимся от рясы.
– Нет.
– О боги, что я опять не так сказал?
– Мне нельзя брать у мужчин деньги на наряды. Это неприемлемо.
Поразмышляв пару секунд, Кербен ухмыльнулся и выдал – Я не мужчина, а цербер. Так приемлимо?
Растерянно моргнув, я промямлила – Ну, если помощь может считаться актом благотворительности или например, я беру одежду в долг…
– Ага, без проблем. Запишу на твой счёт.
Ощущать себя белой вороной, то ещё удовольствие. И торопливо шагая вслед за непринужденно двигавшимся Кербеном, я старалась как можно меньше глазеть по сторонам. Хотя это было довольно затруднительно. Город притягивал, заставлял восхищаться зеркальными витринами бутиков, заманчивыми яркими вывесками и огромными баннерами. Запахами и звуками переполнявшими Тонхест до краев, до самых маленьких переулков и тупичков – Каково это жить здесь? Есть все, что только пожелаешь, носить красивые одежды и прочее.
В ответ парень равнодушно пробормотал – Когда постоянно пользуешься благами, то перестаешь обращать внимания на такие мелочи. Кажется иначе и быть не может.
– Ты живёшь именно так?
– Нет, в последние пару лет мне редко выпадает возможность расслабиться, так будет пока я не найду… – он запнулся, а затем быстро договорил – Одного человека.
Опять недомолвки. Решив не обращать внимания на замкнутость своего попутчика, я снова спросила – Готес, он станет нас преследовать?
– Ещё бы! Скорее всего, этим он сейчас и занят. Рыщет по округе, вынюхивает след. Если охотник будет плохо стараться, хозяин его накажет.
– Хозяин?
– Естественно. Готес не принадлежит себе, этот прохвост состоит на службе у Лукаса. А Лукас ещё тот говнюк.
Не поняв ни слова из объяснений Кербена, я на секунду примолкла, а затем пробормотала – Что если ты ошибся? И я не являюсь той, за кого меня принимают?
– Хм, на месте и выясним. Главное добраться до океана. Хоть я на девяносто девять процентов уверен в том, что ты сирена, всегда остаётся один процент, что заставляет сомневаться. ***
Через несколько часов я раскрасневшаяся, но довольная с недоверием разглядывала себя в большом зеркале примерочной. Джинсы и сереневый кардиган сидели как влитые. Прижав ладони к разгоряченным щекам, глупо хихикнула – определенно, новый образ мне нравится. И я наконец избавилась от порядком надоевшего, монастырского платья. Кербен выбросил его в мусорный бак, прямо там, на территории отеля. Хочется верить в то, что Готес ещё достаточно далеко и сказка продолжится. Пусть ненадолго, но чувствовать себя такой же, как и все живущие в городе, так приятно.
Надеюсь, у Ринарии все в порядке. Мадам Леграс несомненно ее наказала, но тут уж ничего не поделаешь. Может мне повезет и когда-нибудь я вернусь обратно, просто для того чтобы повидать Ри. А пока это просто мечты.
– Ну вот, куда как лучше – осмотрев меня с ног до головы, парень с удовлетворением кивнул – Не желаешь прогуляться? Если конечно не устала. Мне необходимо попасть в одно место, тут неподалеку.
С готовностью кивнув, я выпалила – Конечно. Мне бы хотелось увидеть как можно больше. И нет, я совсем не чувствую усталости.
– Скоро тебе надоест вся эта мишура— невесело усмехнувшись, Кербен кивнул в сторону длинного переулка – Идём, Диона. Заодно посмотришь как люди, которыми ты так восхищена, относятся к братьям нашим меньшим.
Глава 5Ринария, уже на входе, упала бы в обморок. Ибо отовсюду слышались вопли и дикий рев животных. Запахи витавшие в воздухе, напитанные звериным духом и эскрементами, сшибали с ног. Испуганно прижавшись к ограде и не решаясь двинуться дальше, я проблеяла – Что это такое? Зачем оно?
Кербен криво ухмыльнулся и ухватив меня под локоть, буркнул – Для развлечений.