Я стану Императором. Книга V
— Здравствуйте начальник? — замолчал я, ожидая представления.
— Хуан Перес, — тут же засуетился толстячок. — Простите за мою невежливость, но я действительно уже давно не видел… гостей.
— Антон Ноунейм, командир наемного подразделения «Дети Императора», — представился я в ответ. — Мы бы хотели заправиться, пополнить запасы продовольствия и воды, и, возможно, немного взглянуть на вашу планету. Мои парни давно болтаются в космосе, и будут рады почувствовать под ногами твёрдую землю, вдохнуть нормальный воздух и ощутить на лице свежий ветер.
— Да-да, безусловно, — снова зачастил начальник станции. — Все это у нас есть, лучшая в Империи еда и чистейший воздух, — тут он странно на меня посмотрел. — Хотя, для отдыха вы выбрали не самое лучшее время.
— Что вы имеете ввиду? — уточнил я
— Сколько вы находились в Подпространстве? — задал встречный вопрос Перес.
— Полёт был долгим, — честно сказал я. — Путешествие заняло почти три недели.
— Тогда вы не знаете последних новостей! — утвердительно сказал толстяк.
— Нет, не знаю, — покачал головой я. — Но, вы же мне о них расскажете, верно?
— Безусловно-безусловно! — аж подпрыгнул бодрый чиновник, открыто радуясь возможности посплетничать. — В настоящее время, во многих мирах Империи, в разных местах, практически одновременно, происходят Прорывы Хаоса. Люди в ужасе! Они не видят закономерности, и не понимают, какая планета может быть следующей. Кажется, настало то время, когда каждый сам за себя. Войска Линий возвращаются на свои родовые планеты-крепости, Имперские войска, рассыпанные по всей Галактике, следуют к ближайшему Прорыву, а такие как мы, бедные фермеры и рабочие, молимся Императору нашему, дабы Хаос не обратил свой адский взор на наши планеты
Я обернулся и многозначительно посмотрел на товарищей. Практически все из них кивнули, соглашаясь. Араганор не соврал. Хаос пришел за Человечеством. А его слова о моем выборе какой-либо стороны уже не казалось таким бредом.
— Как долго вы планируете пробыть на нашей планете? — официальным тоном спросил толстяк.
— Ну, изначально, мы рассчитывали задержаться у вас на срок примерно в неделю, однако после ваших неожиданных новостей, нам возможно придётся подкорректировать этот срок в ту или иную сторону. А сейчас, не будете ли вы так любезны чтобы подсказать моему казначею, уважаемому казначею Рафаэлю Гиршу, места, где мы сможем начинать закупку всего требуемого нам.
— Да-да, конечно! — снова засуетился толстячок. — Всё сделаем в лучшем виде, однако… — он немного замялся. — Не будите ли вы так любезны посетить нашего президента?
— Вашего президента? — удивился я
— Ну, у нас нет губернатора, так как мы свободные люди и сами решаем свою судьбу, — гордо подбоченился кругляш, что выглядело очень забавным со стороны. — Но у нас есть народно избранный президент, который в свете последних неблагоприятных событий, беспокоится о своем народе. Возможно, он сможет вам предложить контракт. Вы же наемники? У вас же нет текущего контракта?
— Я бы не хотел обсуждать это с вами, при всем уважении, — улыбнулся я. — А с вашим президентом я обязательно встречусь.
— Отлично! Это более чем достаточно, — снова оживился Перес. — Когда вы будете готовы последовать на аудиенцию?
И снова я улыбнулся своим мыслям. Этому забавному коротышу палец в рот не клади. При своей внешней беззаботности, он чётко пытается отправить меня по нужному ему пути.
— Извините, начальник станции, но я бы хотел немного отдохнуть после долгого перелёта. Как насчёт, скажем, послезавтра?
— Отлично, — заулыбался Перс. — Но, было бы лучше, если бы это случилось завтра!
Я покачал головой.
— При всем уважении к вам, и к вашему президенту, я буду настаивать на своем. Послезавтра.
Первый раз толстячок на совладал со своими эмоциями, недовольно скривившись, но я не собирался ему уступать.
— Хорошо, послезавтра в 8 утра, по местному времени, вас заберёт экипаж… Кстати, а где вы планируете остановиться?
— Не знаю, — разведу руками я. — Вы нам подскажите.
— Да-да! Конечно же подскажу! Отель «Свободная Федерация», пять звёзд, великолепный выбор для отдыха! А ещё, он находится в пяти минутах от президентского дворца.
Тут я откровенно засмеялся.
— Вы никак не угомонитесь, начальник. А какова вероятность того, что президент сам заглянет к нам «на огонёк» прямо посреди нашего… отдыха?
— Что вы, что вы! — протестующе замахал руками толстяк. — Мистер Гевара очень занятой человек!
Да-да, именно так я и подумал. Очень занятой человек спит и видит, как бы побыстрее переговорить со мной. Подозреваю, что речь пойдёт о патрульном контракте, в котором я вообще не заинтересован. Болтаться в захолустной системе, неопределенное время, в ожидании прихода сил Хаоса?
Похоже, они не представляют всей серьезности происходящего ныне. Прорывы Хаоса бывают разными, Император их сохрани, от чего-то подобного, что случилось на Фокстроте.
— Проживание вас и ваших офицеров за наш счёт! — попытался вбить последний гвоздь толстяк.
— А, ладно, принимается, — кивнул я, соглашаясь. — А сейчас, извините меня, мне нужно отдать необходимые распоряжения до того, как команда сойдёт на планету. А вы, пока, можете пообщаться с Рафаэлем. Кстати, проверять корабль будете?
Начальник станции Перес немного смутился.
— Таковы правила, извините, — развёл он руками.
— Хорошо, тогда по этому вопросу, обращайтесь к капитану Дюреру. А сейчас с вашего позволения, я всё-таки откланяюсь.
Проходя мимо Макса, я остановился и тихо произнёс.
— Осторожнее с этими жизнерадостными толстячками. Подозреваю, что они захотят засунуть свой любопытный нос во все дыры корабля, чтобы оценить наши текущие возможности.
— Мы могли бы запретить им это делать, — нахмурился ветеран.
— Да могли бы. Могли бы сослаться на «транзит», но тогда команда осталась бы на борту. А учитывая некоторую неопределённость, возникшую в последнее время в Империи, то я не знаю когда у ребят будет следующая возможность спуститься на планету, тем более — такую красивую планету, — я кивнул на большой телевизор на стене станции, где транслировались пейзажные виды Сальватора-1.
— Соглашусь, — кивнул седой головой капитан. — Это будет хорошим приемом для поднятия духа экипажа.
— Вот-вот, — хлопнул я его по плечу. — Как только закончите с этими ребятами, распишите вахты, чтобы всегда оставался минимальный экипаж и готовая к старту малая штурмовая группа, в случае непредвиденных осложнений.
— Есть, сэр!
* * *
«Неожиданно», эмиссар Организации ждал нас именно в той же гостинице, что так любезно предложил нам для проживания начальник Перес. Уточнив, где мы можем увидеть «господина Иванова» на рецепции, я, с другими Одарёнными проследовал в небольшой ресторанчик, расположенный в холле гостиницы.