На границе империй. Том 6 (СИ)
— Рик, что вы привезли?
— Дардум.
— Что полный корабль?
— Да.
После этого они поплыли рыбачить в море, и в утренней тишине было хорошо слышно, как они обсуждали, что будет с ценами на рыбу сейчас. Вскоре на палубе появились купцы, и наши войны. Корабль не спеша поплыл к причалу. Около причала, несмотря на раннее утро, собралось много местных жителей. У входа на причал было стояло два десятка городских стражей и ни кого не пускали на него. Моряки вооружились, как все наши войны. По предварительной договорённости с нами, мы были первым рядом обороны, а они за нами. Девушки оставались в закрытой каюте. Многие из воинов волновались, никто не знал, что они могут выкинуть. Толпа голодных людей и кто ими руководит сейчас непонятно, можно было ожидать от них всё что угодно. Мы с Дарсом находились первыми на носу корабля. Парус убрали, и корабль по инерции подплывал к причалу.
— Дарс, волнуешься? — тихо спросил его.
— Есть немного. Кто знает, как нас встретят.
— Я тоже.
Как только корабль подплыл к причалу, первым перепрыгнул на причал. Дарс за мной, за нами с корабля сошли все наши войны. Моряки остались на корабле. Всё это было согласовано заранее. Мы осторожно пошли к началу причала.
— Привет Дарс. Привет Рик, — послышалось приветствия от городских стражей.
Мы сразу узнали своих, из нашей десятки. Вторая десятка тоже мне была знакома. Как и их десятник. Это он не хотел меня отпускать к Дарсу в десятку.
— Привет парни. Как вы здесь? — ответил им Дарс.
— Нам сказали, что это вы все погибли?
— Как видишь всё сплошное враньё. Мы живы и здоровы.
— Потом поболтаете, — сказал один из купцов стоящих за ними.
От толпы гражданских отделились трое купцов, вместе с ними находился кузнец Малах. Они прошли мимо городских стражей, подошли к нам и остановились. Потому что мы перекрывали им дорогу. Дарс повернулся и вопросительно посмотрел на Вилана с другими купцами. Вилан кивнул ему и Дарс отошёл в сторону, я тоже посторонился, пропуская купцов на корабль. Второй ряд охраны из моряков на корабле также пропустил их. На корабле они поздоровались с купцами корабля и после чего все вместе ушли внутрь корабля. После этого все оставались на своих местах и ждали результатов переговоров между ними. Дарс, когда они ушли, обратился к парням из десятки.
— Ну что? Как здесь у вас делала?
— Плохо. Жрать нечего. Одной рыбой питаемся.
— Нил сказал, что вам здесь ничего не платят и теперь всё разграблено?
— Где вы его видели?
— В Сандире, где ещё то. Он вместе с наёмниками уплыл.
— Мы думали он погиб.
— Живой он. К нашему каравану прибился и вместе с остальными там остался.
— Нам дагарцы сказали, что уничтожили весь ваш караван.
— Враньё это всё. Я двоих десятников убил, а Рик вообще отличился. Вы как здесь воевали?
— Мы и не поняли, как воевали. Ждали их с моря, а они ночью появилась со стороны пустыни. Думали, первыми будем их встречать, а оказалось, что совсем не мы их встретим первыми. Мы даже не в курсе были, что они напали, пока не прибежал один раненый страж из верхних стражей. Он и сообщил, что верхний город уже захвачен ими и все верхние стражи перебиты.
— Вы теперь в городе служите, а не на стене?
— Вчера нас сняли со стены и сказали утром собраться здесь. Что вы привезли?
— Полный корабль дардума. Мы ведь знали, что вы голодаете. Договорились с купцами и привезли.
— Вы молодцы.
— Это дочки у кузнеца Малаха молодцы. Это они не побоялись и заложили, что у них было, чтобы купцы поплыли сюда. По-другому никто не хотел сюда плыть. Все боялись, что их здесь ограбят.
— Где они?
— На корабле. С отцом наверно разговаривают.
Вокруг причала становилось всё больше людей. Они подходили и подходили. Большинство были женщины. Похоже, сегодня местный базар переместился сюда. Задние ряды постепенно начали напирать на передних. Передние в свою очередь на стражей.
— Дарс, они сейчас нас растопчут, нужно что-то делать.
— Что ты предлагаешь?
Пришлось уже привычно громко обратиться ко всем.
— Внимание всех сзади. Не напирайте, а то вы всех скинете в воду.
— Что вы привезли? — послышалось оттуда.
— Для всех сообщаю, корабль заполнен дардумом полностью, так что всем достанется, не переживайте.
— Цена, какая будет?
— Этого я не знаю. Купцы вернуться. Вы всё узнаете.
После этого задние ряды перестали напирать. Сам я высматривал в толпе Марту, может правда вернулась. Дарс это заметил.
— Кого высматриваешь? У тебя женщины находятся сзади тебя или есть ещё кто-то, о ком я не знаю?
— Жены подумали, что может Марта сюда вернулась и в доме живёт.
— Вряд ли. Она тебя не просто так оставила, а скорей всего навсегда.
— Она считала, что мы все погибнем, и она одна останется. Дом ведь ей тогда отойдёт. Могла и вернуться.
— Знаешь, а может ты и прав.
— Скорей тогда жёны правы. Мне такое даже в голову не приходило.
— Скоро всё узнаешь.
Переговоры были недолгими и скоро все купцы вместе вышли на палубу. Вместе с ними вышли Дая с Нозой. Они держались рядом с отцом. Между купцами шло обсуждение каких-то нюансов. В основном оно шло между купцами, Малах только слушал и ничего не говорил. Они закончили переговоры, и все купцы Таргорода пошли на выход вместе с Малахом. Дочки у него вернулись обратно в каюту. У меня зародилось сомнение, что они не договорились по цене, но когда они подошли к нам, купец что шёл впереди сказал:
— Парни забирайте вещи. Мы договорились. У вас три дня отдыха. Корабль мы разгрузим и погрузим без вас. Пока пойдёмте в ратушу поговорим и расскажете, что случилось с караваном. После этих слов я облегченно выдохнул. Значит, всё-таки договорились. После этого Дарс развернулся и пошёл обратно на корабль. Матросы уже закрепляли корабль у причала. Он запрыгнул обратно на корабль и спросил:
— Вилан всё в порядке?
— Да. Всё в порядке. Можете отдохнуть дня три, пока мы разгрузимся и погрузимся снова. Они очень хотят с вами пообщаться.
После этого Дарс помрачнел и пошёл вниз за своими вещами. Все остальные пошли за ним. В каюте меня уже ждали женщины. Мне вручили два свертка с вещами и сами забрали свои вещи. Рик приходи к нам кушать и Дарса возьми с собой. Готовить вам похлёбку не кому.
— Девушки чтобы я бы без вас делал?
— Чтобы мы без тебя делали.
На радостях я обнял их обеих, и мы отправились на палубу. Остальные ещё собирали вещи. На причале купцы отвечали на вопросы жителей собравшихся у причала. Видимо многих устроило, что им рассказали, и они стали постепенно расходиться, между собой обсуждая, разговор с купцами. Купцы дожидались нас. После того как все воины собрались на палубе, мы пошли через собравшуюся толпу со своими пожитками. Кто-то из женщин спросил Дарса про одного из воинов и началось. Нас обступили со всех сторон, и начался опрос всех. Все спрашивали, где остальные и почему нас так мало. В итоге с ними остались Дая и Нозой общаться с женщинами, а воины отправились в городскую ратушу. В ратуше мы поднялись на третий этаж. Где меня пригласили в небольшое помещение, а остальных попросили посидеть около него.
Купцы и Малах сели за большой круглый стол и посадили меня за него.
— Рассказывай Рик, что у вас произошло с караваном? — сказал мне, как я понял, старший у купцов.
— Что вас конкретно интересует?
— Всё. Больше всего, нас интересуют подробности нападения, как это произошло и где?
— Боюсь, на этот вопрос я не отвечу. Я командовал третьей замыкающей десяткой, и мы находились в самом конце каравана. Куда мы шли и где находились, я не знал.
— Мы знаем, что на караван напали дагарцы. Почему ты отошёл не попытался их преследовать?
— У меня оставалось из десятки семь воинов в строю. Что я мог с десятком сделать против сотни?
— Ты даже не попытался помочь остальным?
— Нет. Я вообще не знал, что мне делать. Это был мой первый караван.