Его новенькая. Том 2
Не сдержав глухой смешок, я открываю дверь и переступаю порог. Первое, что бросается в глаза – это множество картин и плакатов с тематикой космоса, которые хаотично висят на стене слева, второе – длинный и полый шкаф справа, доверху забитый книгами, тянущийся на несколько метров вперёд, – туда, где виднеются металлические ступеньки лестницы на второй этаж.
Если я чего-то и ожидала от жилища вредной старушки, то точно не изображений фантастических галактик и прочего в этом духе…
– Боже мой, ну чего ты, как черепаха, Ани? – досадливо цокает языком мисс Лейн из-за шкафа.
Спохватываюсь и, быстро закрыв за собой дверь, иду на её голос. Завернув за шкаф, я попадаю в строгую гостиную древесных тонов, но перед этим замечаю слева от себя широкий проём на кухню.
Мисс Лейн сидит на мягком стуле у окна, за диваном, родом из 40-х годов, и нетерпеливо постукивает длинными и морщинистыми пальцами по лакированной столешнице круглого столика на одной ножке.
– Брось свой чемодан и сядь, – приказывает старушка, как только видит меня. – Расскажу тебе правила проживания в моём доме, Ани.
Значит, никаких санаторных условий и прочего… Потому что, как я догадываюсь, они будут тюремными, верно?
Что ж… Это даже интересно.
Глава 3. Одна странность за другойМисс Лейн пристально смотрит на меня вот уже целую минуту, и я не выдерживаю:
– Мисс Лейн, почему вы решили мне помочь?
Старушка, едва заметно поморщившись, отворачивается и упирает свой взгляд на книги в шкафу. Молчит. Снова. Я облокачиваюсь одной рукой на столешницу и, подперев щеку кулаком, устремляю взгляд за окно.
Ни озвученных правил, ни ответов на вопросы. А я предполагала, что мне будет здесь нескучно. Но вот уже несколько минут я просто сижу на стуле и играю с мисс Лейн в гляделки вместо того, чтобы услышать условия проживания и посмотреть, наконец, на комнату, в которой я буду жить.
– Что ты знаешь о наследии, девочка? – вдруг спрашивает женщина, и я мгновенно подбираюсь.
– Наследие? – хмурюсь я. – То, что мы оставляем после себя?
– Верно, – серьёзно кивает она. – Ты задумывалась о том, что несёшь в этот мир? Или что хочешь в него привнести? Кем ты себя считаешь, Ани? Потребителем или созидателем?
– Эм…
– Конечно, ты потребитель, – раздражённо отмахивается она от меня, как от назойливой мухи. – Потому что ты ещё очень юная и ничего не понимаешь в жизни. Но я наблюдала за тобой и видела… – Старушка замолкает и вперивает в меня строгий взгляд: – За проживание ты будешь платить мне прочтением книг.
– Прочтением книг? – глупо переспрашиваю я, ничего не понимая.
– Да. И каждую из них мы будем обсуждать. Обмануть меня не выйдет, Ани.
– Я и не пла…
– Ещё завтраки. Надеюсь, ты не безрукая, способна сварить в кастрюле пару яиц?
– Да, но…
– Никаких «но»! – обрывает она меня. – Приготовление завтрака – обязательное условие. Как и возвращаться домой до одиннадцати вечера, или не возвращаться этой ночью вовсе. И независимо оттого, где ты проведёшь ночь – на столе каждое утро, ровно в десять, должен быть накрыт завтрак.
– Из яиц? – сужаю я глаза.
– Да, яйцо должно присутствовать. В гости без моего разрешения никого не приглашать. После одиннадцати не шуметь. На третий этаж не подниматься ни под каким предлогом. Книгу для чтения я буду назначать сама, как и время, отведённое тебе на её прочтение. Очень советую не пытаться задерживать «квартплату»: не успеешь к сроку – вылетишь, как пробка, из моего дома. Всё ясно?
Не отрывая взгляда от строгого лица старушки, я откланиваюсь на спинку стула и спрашиваю:
– Мисс Лейн, у вас есть дети?
Взгляд женщины на мгновение становится пустым, зрачки сужаются до малюсеньких точек, но она тут же берёт себя в руки и раздражённо смотрит на меня:
– Сын. Но какая тебе разница?
– А внуки? – не могу я усмирить свое любопытство.
– К чему этот допрос, девочка? – холодно спрашивает она.
Я пожимаю плечами и смотрю в окно:
– Просто хочу узнать вас поближе. Нам все же предстоит жить вместе.
Тут мой взгляд цепляется за знакомые светлые кудри, которые подхватывает порыв ветра и отбрасывает пряди со лба Бэлл.
Бэлл! Она здесь живёт? Неужели?
– Нам вовсе необязательно быть друзьями… Ани? Куда ты? Мы не закончили разговор!
– Я на минутку, мисс Лейн, простите!
Я заворачиваю за шкаф и спешу к входной двери. Моя подруга выглядит удручённой, и мне хочется знать почему. Плюс, я её не видела несколько дней и, кажется, соскучилась.
К слову говоря, когда я сидела над телефонной книгой и решала какие контакты внести в чёрный список, мой палец дрогнул над именем Бэлл, а сердце болезненно заныло. Я не могла представить то, что и она может меня предать, но сразу после случившегося подозревала всех без исключения. И даже, несмотря на то, что я утратила доверие к каждому в моей жизни, я не хотела лишаться общения с Бэллой. Потому я успокоила себя тем, что познакомилась с ней задолго до встречи со сводными братьями, и не стала вносить её номер в чёрный список.
Вот только сегодня я не пошла в колледж. Мы не встретились с ней, как обычно,в столовой, но подруга не только не появилась в кафе на 18-й, но и вообще не давала о себе знать все выходные.
Мы встретились посередине прямоугольных кустов, разделяющих входные двери в квартиры, и мне приходится привлечь внимание подруги, остановившись прямо перед ней, потому что она смотрит в бетонный тротуар и словно не замечает ничего вокруг:
– Бэлл?
Она вздрагивает, поднимает на меня потерянный взгляд и её глаза расширяются от удивления:
– Ани? Что… что ты тут делаешь?
Подруга затравленно оборачивается на дверь, из которой, судя по всему, недавно вышла, и вновь смотрит на меня, но избегает встречаться со мной взглядами, словно опасается, что я прочитаю в её глазах то, что она боится показать.
Тоже бросаю короткий взгляд на дверь, хмурюсь.
– Я съехала от сестры, – сужаю я глаза на неё. – Помнишь мисс Лейн? Она здесь живёт, и предложила мне пожить у неё. За чтение книг…
– Что? – не верит мне Бэлл.
– Сама в шоке, – закатываю я глаза. – А ты… Ты тоже здесь живёшь?
– Я… – снова избегает она моего взгляда. – Нет. Заходила в гости… Кое к кому. Съехала от сестры? – ползут её брови вверх, словно до неё только сейчас дошёл смысл моих слов. – Но зачем?
– Ты слышала сегодня в колледже что-нибудь о вечеринке Оливера?
– Я… Меня не было сегодня в колледже, – поджимает она губы. – Были… дела. После того, как я ушла от тебя… В общем… Что-то случилось? Ты ходила на вечеринку, Ани?