Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая
Валентино недолго оставался один, к нему сразу же бросились его воины и со всех сторон обступили его:
– Следите за ней. Я должен знать, куда она отправится, что будет делать… Сообщайте мне обо всем, но она не должна ничего заподозрить.
Иллюзий я не питала, если сейчас Валентино не старался меня остановить, это не означает, что он вновь не предпримет свои попытки. Но официальной возможности мне помешать теперь у него нет, остается только облизываться, глядя со стороны.
Хотя прямой опасности не существует, но осталась косвенная. Это моя слабость и зависимость, по факту я еще ничего собой не представляю. Если сравнить мою сегодняшнюю ситуацию с жизнью в современном мире, то они похожи. Там я бесцельно выполняла чьи-то поручения, здесь мне пока и этого не доверили. Но, несмотря на отсталость этого времени, тут у меня был потенциал. Здесь есть, где разгуляться. Только я чувствовала, что Сержио не особо горит желанием передать мне бразды деятельности в руки.
Я вздохнула, что меня там ждет, во Флоренции… Надо попробовать разузнать, не осталось ли чего от товара отца, может быть его служащие смогут мне помочь в организации? Я прекрасно помнила его управляющего, который привез меня в этот город. Давно я его не видела…
– Синьорина, вы хотите заночевать в этом городе? – спросил один из сопровождавших воинов.
Я с сомнением покачала головой:
– Мне бы не хотелось, но есть ряд дел, которые нужно решить.
– Если есть поручения, говорите. Одной вам здесь лучше не разгуливать, мне совсем не понравилось, как на вас смотрел этот бывший кредитор.
– Теперь он мне ничего не может сделать, – усмехнулась я.
– Открыто не сможет, но тайно такие люди способны на любую гадость.
– Ой, не пугайте меня, больше не желаю жить в страхе. Сейчас со мной вы, поэтому, надеюсь, бояться нечего?
Наемник покачал головой, сомневаясь.
– А вот поручение у меня есть… Для начала, давайте съездим на боковую улицу, неподалеку от церкви. Там были склады моего отца с товаром. Случился пожар, все сгорело, но…
– Надеетесь, что спаслось что-нибудь?
– Возможно, просто хочу проверить.
Карета покатила по переулкам, я могла спокойно смотреть в окно, не опасаясь быть узнанной. Кто-то меня приветствовал, другие перешептывались, ничего удивительного, успели они почесать языки. Вот и знакомый поворот:
– Вот здесь, – дала я указание кучеру.
Карета плавно свернула и остановилась.
Вот и здание, где были склады нашей семьи. Последний раз, когда я сюда заглядывала, все выглядело плачевно. Обожжённые ставни и несколько тюков с остатками тканей на земле я помню до сих пор.
Но сейчас тут бурлила жизнь. Разговаривали горожане, сновали служанки и посыльные.
– Эй, могу я спросить вас? – обратилась я к одной из девушек.
Та с удивлением взглянула на меня:
– Вы… Дочь бывшего хозяина?
– Да, все верно. Меня не было какое-то время. Раньше это место принадлежало моему отцу.
Служанка с серьезным видом ответила:
– Так это было раньше, синьор Джакомо платил за аренду городских помещений.
– Он их не купил?
– Нет, – замотала головой девушка.
–А сейчас кто здесь занимается делами?
– Семья Аррана, кто же еще? Они теперь самые крупные торговцы в нашем городе, их бизнес процветает.
Откуда-то издалека донеслись истеричные крики:
– Я говорила вам, какие оттенки шелка нужно привезти! Почему доставлено совсем не то?
Какие-то люди кланялись высокой черноволосой женщине. Ее лицо казалось мне неуловимо знакомым. Да! Если бы не детали, она выглядела, как сестра Сержио. Но ее черты были гораздо грубее и жестче.
– Это синьорина Аррана?
Служанка боязливо обернулась:
–Да, она самая, лучше мне ей на глаза не попадаться, она не любит, если кто-то праздно болтается.
Девушка быстро шмыгнула в подворотню, а я решила уточнить нужную мне информацию у новой владелицы. Опустившись на землю, я вошла туда, где еще совсем недавно сама считалась хозяйкой. Заметив меня, женщина недовольно прищурилась.
– Добрый день, мы с вами не знакомы, – начала я разговор.
– Добрый день… Только вот я прекрасно знаю, кто вы такая, – узкие губы искривились в подобии улыбки.
– Здесь был склад отца…
– Теперь это наше место, здесь ничего вам не принадлежит, – достаточно агрессивно парировала сестра Сержио.
Сейчас я воочию убедилась, почему Сержио многое скрывал от своей семьи. Ему хотелось иметь тайную жизнь и немного почувствовать себя серым кардиналом. С такой сестрицей ему оставалось мало простора для фантазии. Что бы она сказала, узнай, кто вкладывает деньги их семьи в мое спасение… Наверное бы визжала и возмущалась.
– Я не пришла претендовать на место. Мне хотелось бы спросить, не остались ли ткани после пожара?
Женщина презрительно окинула меня взглядом, словно нищенку.
–Если вы хотели их продать, ничего не получится. Материал бракованный, полотнища обгорели. Мы отвезли оставшиеся тюки во Флоренцию.
Тут меня все это начало подбешивать:
– А кто дал вам право их забирать? Это принадлежит мне!
Глаза сестрицы сузились, лицо превратилось в уродливую маску.
– Даже если вы сейчас на мели, не стоит опускаться до собирания хлама.
– Это вы собираете чужой хлам, а я всего лишь хочу забрать свое.
Женщина фыркнула:
–Специально везти назад это убожество я не буду. Вот при доставке товара, я могу захватить и ваши пожитки.
Я тоже картинно фыркнула:
– Спасибо, но я здесь не останусь. Если ткань во Флоренции, я заберу ее там.
На лице женщины появилось любопытство:
– Вы собираетесь жить во Флоренции? Это дорогой город. У вас там родственники? Или жених?
Я чуть не рассмеялась ей в лицо, но говорить про открытие дела и прочую суету, которой занимался Сержио, сейчас не собиралась.
– Потом узнаете, я не в настроении посвящать кого-то в свои планы.
– Эти тюки сгодятся только на заплатки, из них ничего не сшить.
– Я сама посмотрю и сделаю выводы.
Хотелось уйти, как можно быстрее, место стало отталкивающим. От этой женщины исходила мощная энергетика, пропитанная негативом.
Услышав о моем появлении в городе, к дому отца подтянулись его бывшие слуги и работники.
–Как мы рады вас видеть! – с грустью в голосе сказал бывший управляющий.