Девочки лета
Он просто очень хотел увидеть мать. Нантакет. Он хотел поехать домой.
Глава 7В субботу днем Лиза попросила Джульетту пойти с ней на лекцию.
– Если ты не хочешь идти, милая, ничего страшного. Я найду, с кем сесть.
– Я пойду, мама. Я бы хотела пойти. – Джульетта оделась и пошла в библиотеку вместе с Лизой.
Лекция проходила в Большом зале Нантакетского атенеума. Джульетта и Лиза поднялись по изогнутой лестнице, устланной ковром, мимо кошачьего глаза и статуи в главную комнату. Почти все стулья были заняты. Джульетта и Лиза поспешили занять два свободных места сбоку. Лиза увидела Мака и его дочь Бэт в нескольких рядах от них. Как все усложнилось – Бэт вернулась домой. Но как мило, подумала Лиза, улыбаясь про себя, ведь она могла смотреть сзади на красивую шею Мака во время лекции.
Сандра Мартин, директор библиотеки, поднялась по четырем ступенькам на сцену, а затем на подиум. Значит, выступающий был важной персоной, раз его представляла сама Сандра, но Лиза пропустила мимо ушей все, что говорила Сандра, потому что думала о Маке.
– Райдер Хэйстингс – обладатель докторской степени в области наук об окружающей среде, специализируется на прибрежных направлениях. Он состоял в нескольких экологических советах, в том числе в Гарвардском совете преподавателей по науке об окружающей среде и государственной политике, в Массачусетской инициативе по управлению океанами и в Программе прибрежных исследований США. Сегодня он здесь, чтобы поговорить с нами о своей новой организации «Вопросы океана».
Лиза выпрямилась на своем месте, чтобы увидеть лектора. Он был высоким и красивым мужчиной, вероятно, лет тридцати. Разве не бывает одиноких мужчин в возрасте пятидесяти лет?
Райдер поблагодарил Сандру и начал свой разговор с обычного «спасибо, что пришли сегодня», давая Лизе время в открытую оглядеть мужчину с ног до головы. В конце концов, все на него пялились.
Он сказал:
– Я хотел бы начать свое выступление с цитаты резидента National Geographic Сильвии Эрл. Сильвия – морской биолог и легендарный океанограф, чей документальный фильм «Голубая миссия» доступен на Нетфликсе. Сильвия Эрл сказала: «Если мы не позаботимся об океане, все остальное не будет иметь никакого значения».
Райдер ждал, пока его аудитория выразит одобрение. В течение следующего получаса он страстно говорил о том, что семьдесят один процент планеты составляет океан, и о том, что слишком много живых существ и растений в океане умирают. О том, что океан – крупнейший в мире поглотитель углекислого газа. Девяносто три процента углекислого газа планеты хранится в растительности, водорослях и кораллах под водой. Но он не может сравниться с количеством углерода, которое выбрасывается в атмосферу по вине человека из-за использования ископаемого топлива. К этому добавилась проблема пластика, загрязнения и чрезмерного вылова рыбы.
Райдер проиллюстрировал свое выступление презентацией, а в конце перечислил способы, как люди могут помочь океану. Он упомянул свою организацию «Вопросы океана» и рассказал слушателям, как присоединиться к ней, как найти их веб-сайт, и перечислил названия нескольких соответствующих теме сайтов.
Аплодисменты в конце его выступления были восторженными, что не стало большим сюрпризом, потому что он говорил с людьми, которые жили на острове. После люди собрались вокруг щедрого стола, чтобы налить себе в бумажный стаканчик лимонада и съесть печенье или даже два. Другие стояли в очереди, чтобы поговорить с Райдером, в том числе Джульетта и Лиза.
Когда они подошли к лектору, Райдер сказал:
– Привет, Джульетта. Рад видеть тебя здесь.
– Привет, Райдер. – Джульетта кивнула в сторону Лизы. – Это моя мама, Лиза Холи. Она живет здесь круглый год.
– Да, – сказала Лиза, – и меня очень заинтересовали ваши идеи и ваша организация.
– Позвольте мне дать вам мою визитку, – сказал Райдер. – Я хотел бы найти кого-нибудь, кто возглавит отделение «Вопросов океана» здесь, на острове.
Лиза взяла карточку.
– Мне жаль, что я не могу этого сделать, хотя я и поддерживаю все, что вы сказали. Но у меня есть магазин на Мейн-стрит, и летний период просто сумасшедший.
Из-за ее плеча заговорила Пруденс Старбак, уроженка острова семидесяти лет:
– Буду рада помочь.
– Приятно было познакомиться, – сказала Лиза Райдеру, уходя.
– Взаимно, – ответил Райдер. – Рад снова тебя видеть, Джульетта.
Джульетта покраснела от тепла в его взгляде. Она поспешно отошла поговорить с другом. Лиза заметила Мака с чашей для пунша за круглым столом посередине. Она направилась в его сторону.
– Привет, – сказала она. – Как дела?
– Хорошо.
Наклонившись вперед, он тихо сказал:
– Ты выглядишь очень привлекательно.
Лиза усмехнулась.
– Ты тоже. Но моя дочь здесь.
– И моя тоже.
– Значит, мне не показалось, что это она сидела рядом с тобой. Когда она приехала?
– Прошлой ночью. Она закончила магистратуру, вернулась домой и теперь ищет работу.
– Скоро начнется туристический сезон. У нее не будет проблем с поиском работы. – Лиза повернулась, чтобы найти Бэт. – Я не видела ее много лет.
– Она там. В голубом платье.
– О, она прекрасна, – Лиза вздохнула, – Тео живет в Калифорнии уже седьмой год. Я не уверена, что он когда-нибудь вернется.
– Вообще-то, – с ухмылкой сказал Мак, – меня это устраивает. Я бы хотел быть единственным мужчиной в твоей жизни.
Лиза почувствовала, что краснеет.
– Мак…
Она хотела попросить его остановиться, потому что другие люди столпились рядом со столом, чтобы выпить пунш. Она почти ненавидела, когда Мак говорил соблазнительным тоном. Он напоминал ей об Эрихе, который волшебно владел словами, не хранил верность своей жене и которому было совершенно наплевать на своих детей. Она не могла сказать все это Маку, не здесь, не сейчас. У нее чуть не закружилась голова, она чувствовала такое влечение к нему и в то же время такой страх.
Лиза встретилась взглядом с дочерью в другом конце комнаты и поняла легкий кивок ее головы в сторону. Время уходить.
– Мне пора идти, – сказала Лиза Маку.
Она знала, что несколько знакомых из Нантакета наблюдают за ними, поэтому только вежливо попрощалась:
– Была рада тебя увидеть.
Она выскользнула из толпы и присоединилась к дочери.
– Хочешь еще с кем-нибудь поздороваться? – спросила Лиза.
Джульетта покачала головой.
Нет, спасибо.
Они спустились по изогнутой лестнице, вышли через высокие белые двери и спустились вниз по ступенькам к кирпичному тротуару.