Только позови
Он глубоко вздохнул.
— Я тоже не понимаю, что происходит, но рассчитываю узнать. А бояться вам, по-видимому, есть чего.
Она насторожилась.
— Что вы хотите этим сказать?
Колби ответил не сразу.
— Ноэль, прошлой ночью ваш дом полностью разгромили, но взяли всего лишь телевизор, видеомагнитофон и стереосистему.
— Что значит «всего лишь»? Этого вполне достаточно!
— Но если преступнику были нужны именно эти вещи, не стоило переворачивать весь дом. Ему не нужно было залезать во все шкафы и перебирать содержимое всех ящиков. Ведь эти вещи стояли на виду.
— Похоже, вы правы, — медленно проговорила Ноэль. — Я над этим не задумывалась.
— Вам было не до того. Вы были расстроены, и это неудивительно, но теперь об этом стоит подумать.
Она не была готова оценить важность его слов.
— А у других ваших клиентов возникли подобные проблемы? Вы вчера сказали, что мой магазин мог быть пробным шагом.
— Пока нет.
— Пока? Значит, вы не отметаете такую возможность?
— Нельзя пренебрегать ничем, поэтому я направил людей изучить и такую возможность. Но основные усилия я сосредоточил там, где, как мне кажется, наиболее вероятно скрыта проблема: вы и что-то, чем вы владеете. Чем-то важным, сама не подозревая об этом.
Ноэль, сколько себя помнила, еще никогда не испытывала такого страха. Она облизнула языком пересохшие губы.
— Может быть, эти три взлома все-таки простое совпадение? И, может быть, мой дом обыскивали, чтобы посмотреть, нет ли у меня чего-нибудь ценного?
— Может быть, — согласился Колби.
— Ведь в окрестностях ограбили и другие дома.
— Да, так сказал полицейский.
— Значит, мой дом не был единственной целью, ведь правда? — В том, как она произнесла эти слова, звучала неуверенность.
— Возможно, вы и правы. Я надеюсь, что вы правы. Но интуиция подсказывает мне, что дело гораздо сложнее. Поэтому нам нужно вернуться к началу и снова все внимательно рассмотреть.
Ноэль смотрела на Колби, пытаясь найти какое-нибудь возражение, но внутренне чувствовала его правоту.
— Мне просто трудно поверить, что за мной кто-то охотится.
Колби старательно отгонял эту мысль, хотя она напрашивалась сама собой. Он не просто не мог поверить, но и не хотел позволить.
— До сих пор охотились не за вами, а за вашим магазином, вашим домом и вашей машиной. Неизвестно, нашел ли этот человек то, что искал, но ясно, что эта вещь нужна ему любой ценой. И если не нашел, то в следующий раз он придет за вами.
Она побледнела.
— Это безумие. Чистое безумие. У меня нет ничего по настоящему ценного.
— Вам кажется, что нет, но, очевидно, что у вас есть что-то, представляющее ценность для других людей. Нужно только понять, что именно.
Ноэль не сводила с него встревоженных глаз.
— Вы говорите «он». Откуда вы знаете, что это один человек? Мне кажется, что для того, чтобы перевернуть вверх дном мой дом, а потом еще три других по соседству, нужна целая шайка.
— Или один профессионал. У меня нет доказательств, но я все больше склоняюсь к мысли, что это один, но очень опытный человек, который точно знает, что делает. — Ноэль попыталась что-то сказать, но он прервал ее: — Если моя теория верна, то он взял серьги, наличные и бижутерию в магазине, чтобы заставить нас подумать, что это было простое ограбление. Затем он отправился к вам в дом и взял телевизор, видеомагнитофон и стереосистему по той же самой причине. И в другие дома в вашей округе он вломился, чтобы мы думали, что это просто одно из серии ограблений. Как сказал полицейский, это достаточно привычная картина.
Ноэль почувствовала озноб. Его теория казалась такой неправдоподобной. Она была обычным человеком, а такие вещи не происходят с обычными людьми.
Он наклонился к ней и взял ее за руку.
— Я понимаю, что это звучит для вас дико и очень пугающе, и, честно говоря, меня это тоже пугает. Но я могу обещать вам одну вещь. Ничего, я повторяю, ничего не случится лично с вами. — Колби сделал паузу. — Конечно, если вы будете делать то, что я вам скажу.
— Что вы имеете в виду?
— Отныне и до тех пор, пока мы не найдем этого типа, вы не должны оставаться одна. Ни на минуту. Я знаю, что днем вам нужно быть в магазине, так отправляйтесь туда. С вами будет по крайней мере одна из девочек и посетительницы салона, так? — Она кивнула. — А я приставлю к вам одного из своих людей.
— Вы имеете в виду телохранителя?
— Он не будет попадаться на глаза, — поспешил заверить Колби.
Ноэль вздохнула.
— Хорошо.
Он отпустил ее руку и выпрямился.
— Ладно. Это решает проблему днем, а ночевать вы будете у меня.
— Погодите…
Колби протестующе поднял руку.
— Поберегите свои возражения, Ноэль. Вам нельзя оставаться дома, и в отеле будет недостаточно безопасно. А что касается квартиры близняшек, то ведь если этот тип придет за вами, вы же не хотите, чтобы они попались ему на пути?
— Вы имеете в виду…
— Я имею в виду, что, добираясь до вас, он может причинить им вред.
Она застонала и опустила голову на руки.
— Это какой-то кошмар.
— Не расстраивайтесь. Все скоро закончится.
Ноэль подняла голову и посмотрела на него. В ее огромных карих глазах блестели слезы.
— Откуда вы можете знать?
— За короткий срок этот тип последовательно обшарил магазин, дом и вашу машину, Ноэль. Вероятно, он сильно торопится. Кроме того, его должно беспокоить, что вы можете догадаться о том, чем владеете. Если я правильно рассуждаю, его следующий ход должен быть сделан в ближайшее время. Тем важнее для вас следовать моим указаниям.
Она покачала головой.
— Не знаю, как я смогу снова остаться у вас ночевать.
— Это одно из самых безопасных мест в городе, Ноэль, и вам там будет спокойно.
Она не была уверена, что с Колби можно чувствовать себя спокойно. Между ними сложились слишком запутанные взаимоотношения. Даже теперь, когда он сказал, что ее кто-то преследует, она воспринимала его в первую очередь как сексуально привлекательного мужчину, а не своего защитника.
Ноэль нахмурила брови от внезапно пришедшей в голову мысли.
— Где вы спали сегодня ночью?
— На диване. В моей квартире есть еще одна спальня, но я не хотел быть слишком далеко от вас на случай, если вам что-нибудь понадобится.
Его ответ не успокоил Ноэль.
— Если я соглашусь ночевать у вас, то буду спать на диване, а вы можете лечь в своей спальне.
— Нет. Мне очень жаль, но я должен находиться между вами и дверью. Моя квартира надежное место, но этот тип, как я сказал, очень хитер.
Колби смотрел, как кровь отливает от ее лица по мере того, как до Ноэль доходит смысл сказанного. Он привык сталкиваться с насилием, а она нет, и Колби мог только догадываться, как трудно ей представить себе, что ее кто-то преследует. Он бы очень хотел уверить ее, что с ним она будет в безопасности, но был один верный способ отвлечь ее от всех забот.
— Единственный другой приемлемый способ размещения в моей квартире заключается в том, чтобы мы спали на одной кровати.
Ее глаза широко раскрылись.
— Ни за что!
Он пожал плечами.
— Подумайте об этом, Ноэль. Если я буду рядом, вы будете защищены на сто процентов.
Блеснувший в его глазах огонек удержал ее от резкого замечания, готового сорваться с губ.
— Вы очень высокого мнения о своих способностях.
Колби улыбнулся.
— Только предоставьте мне возможность показать, на что я способен. Думаю, я вас не разочарую.
Она прищурилась. Ноэль не знала, говорит ли он о своих любовных возможностях или о способности защитить ее, и ей не хотелось это уточнять. Она взглянула на часы.
— О Господи, я опоздала! Мне нужно было быть в магазине пять минут назад.
Она встала, и одновременно встал он.
— Я поеду за вами на своей машине.
— Да вы что, Колби? Я буду ехать по оживленным улицам средь бела дня, и мой магазин совсем рядом.