Тигр, Тигр (ЛП)
― Нет.
― Ты ведь круглая отличница, не так ли? ― он убрал ее волосы с лица кончиками пальцев и заправил их за ухо. Тиган почувствовала электрическую дугу, пробежавшую по ее коже там, где проходили его пальцы. ― Можно тебя поцеловать?
― Нет.
― Нет? ― в его голосе прозвучало удивление.
― Мой план не изменился.
Финн кивнул.
― Возможно, оно и к лучшему. Приятно было познакомиться, Тиган Уилтсон.
― Финн! ― окликнула его Тиган, когда он открыл дверь. ― А что будет, если гоблины поймают тебя?
― Не поймают, ― Финн криво улыбнулся распухшими губами, сверкнув белыми зубами в темноте. ― Я же МакКамхейл, забыла?
***
― У вас есть какие-нибудь предположения, куда он мог пойти? ― мисс Скиннер взглянула на полицейского, который что-то записывал.
― Нет, ― ответил мистер Уилтсон.
― Государство будет решать его судьбу… ― шмыгнула носом мисс Скиннер. ― Я с самого начала не хотела привозить его сюда. Это указано в его деле.
― Нам звонила миссис Гиллхельм, ― сообщил офицер. ― Кажется, вчера днем ее сыновей избила уличная банда. Это случилось недалеко отсюда.
― Они избивали Ленни, ― сказал Эйден. ― Финн его спас.
― Он ввязался в драку, а вы не позвонили мне? ― возмутилась мисс Скиннер.
― Хулиганы получили по заслугам, ― отрезала миссис Уилтсон.
― Кто такой Ленни? ― спросил офицер.
― Это мальчик, который живет через дорогу, ― сказала Тиган. ― Его мама, миссис Сантини, всегда дома. Я уверена, что она будет рада поговорить с вами.
― Прямо через дорогу?
― Да, сэр, ― Тиган указала на дом через окно.
― Если Финн свяжется с вами, ― предупредила мисс Скиннер, ― вы должны немедленно позвонить мне.
― Это дело полиции, ― полицейский взглянул на мисс Скиннер и протянул мистеру Уилтсону визитную карточку. ― Мы позаботимся об этом. Позвоните мне на мобильный.
Тиган смотрела, как полицейский и мисс Скиннер пересекают улицу и стучат в дверь Сантини. Ленни впустил их внутрь.
― Тиа, ― спросил мистер Уилтсон, ― ты сделала это нарочно?
― Да.
Через две минуты дверь Сантини снова открылась. Мисс Скиннер и полицейский поспешили к выходу, едва не сбегая по ступенькам. Миссис Сантини спешила за ними, размахивая руками. Ее домашний халат развевался на ветру, обнажая мощные икры и ямочки на коленях над пушистыми розовыми туфлями. Она продолжала активно жестикулировать, когда они садились в машины.
Мистер Уилтсон вздохнул.
― Как думаешь, мы сможем найти Финна раньше, чем они?
― Никто не найдет Финна, ― миссис Уилтсон потерла виски. ― Если только он сам этого не захочет. Что-то у меня разболелись все кости. Я возвращаюсь в постель.
Мистер Уилтсон приготовил себе завтрак, а потом отнес жене чашку какао.
― Ты можешь взять отгул на сегодня, Тиа? ― спросил он, выходя из спальни. ― Кажется, у твоей матери начинается мигрень. Ей понадобится помощь с Эйденом, а мне нужно на работу.
Миссис Уилтсон вошла в гостиную час спустя, слегка пошатываясь.
― Мне больно, и… ― ее речь стала медленной, невнятной и будто бы менялась на ходу. ― Tá… táa mé tuirseach.
― Мама? ― спросила Тиган.
― Я помню. О боже, Ройзин. Я же обещала! Tá áthas fearg, Ройзин. Tá áthas fearg! ― ее ноги подкосились, и она упала вперед.
― Мама, ― Тиган упала на колени рядом с ней. ― Мама! ― та не двигалась. ― Эйден! Мой телефон у меня в комнате. Принеси его!
Она набрала 911, а Эйден присел рядом с матерью, приглаживая ее волосы. Как только «Скорая» выехала, Тиган позвонила отцу на работу и рассказала ему о случившемся.
Когда санитары вынесли миссис Уилтсон на носилках, Эйден наклонился к Тиган и уткнулся лицом в ее рубашку. Она обняла его.
― Все будет в порядке.
― Нет, не будет, Тиа, ― прошептал Эйден. ― Человек-тень коснулся ее. Прошлой ночью, когда она записывала свою идею, та тень коснулась ее. Я должен был остановить это.
― Как ты мог остановить тень?
― Не знаю, ― ответил Эйден и заплакал.
Часть 2. Мамио
Глава 7
― Тиган? ― Молли передала ей раздаточный материал по математике. ― С тобой все в порядке?
Тиган кивнула. Она не могла оторвать глаз от окна по другую сторону парты Молли и затаила дыхание, когда женщина, проходившая мимо, обернулась… Тиган разочарованно выдохнула.
― О… ― Молли повернулась, чтобы проследить за взглядом Тиган. ― Она была похожа на твою маму, да?
― Только со спины.
― Ты не сумасшедшая, ― тихо сказала Молли. ― После смерти моего брата мне все время казалось, что я вижу его на улице. Да и сейчас тоже, хоть и реже. Так бывает, когда теряешь близкого человека.
Тиган кивнула.
К тому времени, когда в больницу прибыла скорая, Эйлин Уилтсон находилась в глубокой коме. Она умерла три дня спустя, когда Тиа и Эйден сидели у ее кровати, а Джон Пол Уилтсон держал ее за руку. Она даже не проснулась, чтобы попрощаться.
Прозвенел звонок. Тиган собрала бумаги и убрала их в блокнот. Сегодня ей не нужно в зоопарк, так что она могла бы позаниматься дома, наверстать упущенное. Ей было трудно сосредоточиться на домашнем задании после того, как она провела лето, заботясь об Эйдене и своем отце.
Мобильник завибрировал, и Тиган вытащила его из кармана. Эйден. Ее жизнь станет намного проще, когда он научится писать достаточно хорошо, чтобы набирать сообщения.
Она ответила на звонок.
― Эйден? Как дела?
― Тиа? ― его голос был едва слышен. ― Ты мне нужна. Приходи скорее!
― Ты в доме миссис Сантини?
― Я дома.
― А где папа?
― Не знаю. Я прячусь в шкафу.
― Вылезай из шкафа и возвращайся в дом миссис Сантини.
― Я не могу. Здесь Скиннер.
― Ты уверен, что папы нет дома? ― Тиган взглянула на часы. Он должен был быть дома на этой встрече с мисс Скиннер.
― Нет его. Ты мне нужна, Тиа!
― Неприятности? ― спросила Молли. ― Я могу подбросить тебя домой, если нужно.
Если ее подвезут, она будет дома уже через пятнадцать минут.
― Хорошо, я скоро буду, Эйден. Просто дождись меня. Я уже в пути, ― Тиган завершила звонок. ― Спасибо, Молли.
― Все в порядке?
― Папа пропустил важную встречу, ― ответила Тиган, набирая номер отца. ― Брат сейчас дома один, мне надо к нему, ― оператор предложил оставить голосовое сообщение. Тиган отменила вызов и набрала номер библиотеки.
― Мистер Уилтсон так и не вернулся с обеда, Тиа, ― сообщил помощник библиотекаря. ― Мы ждали его несколько часов назад.
Она начала набирать номер миссис Сантини, но остановилась. Миссис Сантини забеспокоится, если узнает, что Эйдена сбежал. И она устроит скандал, если увидит мисс Скиннер на пороге своего дома. Она никогда не простит отношение этой женщины к Финну.
Молли собрала все вещи в рюкзак.
― Мне нужно закинуть часть учебников. Встретимся на стоянке.
Тиган еле протолкалась сквозь толпу в коридоре. В этом году в школе стало так тесно, что даже старшеклассники делили шкафчики. Эбби уже стояла у шкафчика, когда до него добралась Тиа.
― Хочешь сходить в «Смэш Пэд»? Я устраиваю там художественную выставку. Мы вешаем фальшивые ногти, как будто это была настоящая художественная галерея.
― Не могу, ― Тиган протянула руку мимо Эбби и схватила учебник литературы. ― Мне надо домой.
― У нашей певчей птички снова проблемы?
Эйден пошел в первый класс в этом году, но за целый месяц так ни с кем и не заговорил. Ни разу. Его учительница сказала, что мальчик вообще не слушается: он все время сидит и напевает себе под нос или бродит по классу. Тиган не знала, как в этом деле оказалась замешана мисс Скиннер, но эта женщина позвонила, чтобы договориться о встрече с мистером Уилтсоном. О встрече, которую он только что пропустил.
― Да, ― сказала Тиган.
Эбби нахмурилась.
― У Энджела есть машина. Он мог бы тебя подвезти.