Добро пожаловать в отель «Камея» (ЛП)
Самое ужасное, что я никогда не чувствовала такого градуса страсти с Джеймсом или кем-то другим.
Я даже хотела задать себе вопрос, что делать дальше, но остановилась. Скоро мистер Грейсон уедет, и жизнь вернется в привычное русло. Я забуду обо всех этих чувствах и спишу всё на его внешность и то, что он вероятнее всего просто дразнит меня.
***
— Слышал, ты осчастливила его вчера, — произнес Джеймс позади меня, его губы были совсем рядом с моим ухом.
Повернувшись, я огляделась, чтобы убедиться: рядом никого нет. Мы не делали ничего запретного. Все привыкли видеть нас рядом, но всё же между нами оставались какие-то миллиметры.
Это было странно: Джеймс находился близко, но обычной реакции не последовало. Или, может, чувства просто притупились. Присутствовали теплота и желание, но бабочки едва двигали крылышками. Мне казалось, прошлым вечером произошла случайность. Что я чувствовала себя плохо, но опять же отсутствие реакции казалось странным, особенно учитывая, что я чувствовала, находясь в десяти шагах от мистера Грейсона.
Финишная черта уже видна, и, как только я найду новую работу, между нами не останется преград. Он знал это, и я знала это, но по какой-то причине идея совместного будущего больше не воодушевляла меня как раньше.
Нет, теперь я понимала, хотя было трудно признать: еще более запретный Гэвин Грейсон каким-то образом занял место Джеймса.
Всё же я улыбнулась ему.
— В кое-то веки я сделала хоть что-то правильно.
Он засмеялся.
— Этот урод сам не знает, о чем говорит. Весь такой особенный. Мне жаль, что тебе приходится принимать удар на себя.
— Похоже, ему нравится издеваться надо мной. Интересно, он выиграет какой-нибудь спор, когда сломает меня?
— Никогда. Эмму Эддисон не сломать.
— Спасибо за голос в пользу моей уверенности.
— Обращайся, — он нагнулся ближе, его дыхание касалось моей шее. — Давай завтра вместе поужинаем.
— Джеймс…
— Как друзья.
Я покачала головой.
— Ты знаешь, что это ложь.
Он вздохнул и сделал шаг назад.
— Да. Но мужчине свойственно мечтать. Я только… чувствую, будто ты каким-то образом ускользаешь от меня, и не знаю, что делать.
Я не знала, как реагировать или что говорить. Я чувствовала то же самое на протяжении двух недель, с тех самых пор как Гэвин Грейсон зашел в отель.
— На меня сейчас многое давит, — в конце концов произнесла я, даже сама не веря в эти слова.
Он кивнул.
— Конечно. Знаю, у тебя сейчас сложный период с учебой, да и твой арендодатель поднял цену на жилье.
— Да, мне не хватало только головной боли с поиском двух сотен долларов в месяц, особенно учитывая, что больше ничего не изменилось, — вся эта тема с арендой раздражала и приводила меня в бешенство. — Она даже ничего не улучшила в квартире.
Джеймс покачал головой.
— Арендная плата — это смешно.
— Большая часть зарплаты уходить на оплату жилья, — промолвила я. — Если у меня не будет этой работы, не знаю, что буду делать.
— Переезжай ко мне.
Я закатила глаза.
— Ты не можешь держать себя в руках, да?
Он ухмыльнулся.
— С тобой? Нет. К тому же, если у тебя не будет этой работы, всем будет всё равно, что ты живешь со мной.
Я не знала, как ответить на это, поэтому продолжила свой путь.
— Доброй ночи.
— И тебе.
Покачав головой, я вышла в лобби, где стояли Калеб и Жаклин. Мне хотелось сбежать от странных чувств, появившихся после слов Джеймса.
— Как идут дела? — спросила я.
Жаклин улыбнулась и пожала плечами.
— Довольно хорошо. В бальном зале проходил большой официальный обед. Приходили та-а-акииие мужчины. М-м-м!
Смена проходила медленно, каждые несколько минут подходили люди, чтобы зарегистрироваться, и рядом стояла привычная небольшая очередь из постояльцев.
Спустя час я отпустила Жаклин на перекур.
— Так что между тобой и Джеймсом? — спросил Калеб, когда Жаклин ушла.
Я моргнула.
— Что?
— Он крайне дружелюбен с тобой. Муси-пуси, милашество. Красавчик с голубыми глазами.
— Ладно. Я ему нравлюсь, — это было легко, но если он спросит о большем… Кажется, мое сердце изменяло мне, и это пугало.
— Вы двое вместе? — спросил он.
Мой рот приоткрылся.
— Калеб!
Он вскинул вверх руки.
— Я всего лишь спросил.
— Нет, — я сделала акцент на этом слове. — Это нарушает политику компании.
— Но ты хочешь.
Мои губы сложились в тонкую линию.
— Может быть, однажды. На сегодняшний день это только флирт.
Я надеялась, что Калеб забудет об этой теме, особенно учитывая, что у меня появились сомнения. Почему всё так поменялось?
Этаж 5
Слова Валерии о скотче не давали мне спать всю ночь с фантазиями о мистере Грейсоне. Привязанный к стулу, хмурый, ноздри раздуваются, пока я объезжаю его. Именно об этой сцене я старалась не думать, но после событий с чизбургером не могла перестать.
Не могла перестать думать о нем.
Вечер едва начался, когда раздался звонок телефона. Глупый трепет в животе появился при виде номера.
— Добрый вечер, мистер Грейсон, — произнесла я.
— В ванной комнате весь пол в воде, — низким, явно раздраженным голосом произнес он.
В воде? Пол?
— Ты слышала, Эмма?
Я моргнула, пытаясь заставить мозг работать.
— Там… Там произошла протечка?
— Не знаю. Может, ты поднимешься с кем-нибудь из технических работников, — гнев в его голосе оказался очень заметен, вероятно, из-за моего запозднившегося ответа.
— Да, конечно, простите, сэр, — с каких пор я стала мямлящей идиоткой перед ним? Наверное, всё дело в удивлении от ситуации: случилось что-то действительно серьезное, а не его мелкие недовольства. Взяв телефон, я позвонила в службу технического обслуживания, попросив кого-нибудь подняться, и стала ждать, пока Калеб вернется из «Старбакса».
Даже на расстоянии в тридцать шагов Калеб понял, чей был звонок.
— Что сегодня? — спросил он, протягивая свежеприготовленный латте.
— Спасибо, — поблагодарила я, забирая стакан. — Действительно происшествие.
— Да? Удачи.
Сделав быстрый глоток, я поставила стакан на стол.
— Я быстро.
Когда я добралась до четырнадцатого этажа, Джо, администратор отдела технического обслуживания, шел по коридору от служебного лифта.
— Привет, Эмма, — с улыбкой произнес он.
— Привет.
— Что тут у нас?
Я выдохнула и постучала в дверь.
— Сейчас увидим.
Дверь настежь открылась, и я едва не споткнулась, увидев мужчину. С каждым разом становилось труднее, не легче. Сила и мощь исходили от него почти осязаемой волной.
К сожалению, как и его сексуальность.
— Давно пора, — пробормотал он.
Он придержал дверь, пропуская меня и Джо внутрь. Джо направился сразу в ванную комнату. Я следовала за ним, мои глаза округлились, когда увидела воду, залившую пол.
— Воу, — я отошла в сторону, позволяя Джо найти причину катастрофы и поворачиваясь к мистеру Грейсону.
— Точно, — произнес он. В голосе слышался другой уровень раздражения — не тот, к которому я привыкла. Он был явно зол.
— Я приношу извинения за доставленные неудобства.
— Разве не могут в этом отеле хоть что-то сделать нормально? — спросил мистер Грейсон, снимая запонки, и мы услышали, как Джо возится в ванной.
— И вновь я приношу извинения… — начала я, но была прервана.
— Хватит дурацких извинений. Уже более двух недель их слушаю, но ничего не меняется, — усмехнулся он. — Если бы моей компанией управляли так же, как этим отелем, у меня бы не было работы. Чертовы некомпетентные идиоты.
— Пожалуйста, сэр, Ваши слова недопустимы. Я стараюсь исправить ситуацию, — с меня хватит его слов. Для меня его слова казались неприемлемыми, учитывая, что я из кожи вон лезла, чтобы осчастливить его, и эта проблема — простая случайность. Проблема заключалась в том, что ничего не может доставить ему удовольствия, кроме как ругать меня.