Абандон 2 (СИ)
— Арти, мне страшно… — снова сказала Соня.
В ответ я мог её только обнять.
Это продолжалось целую вечность. Я ждал, что потолок не выдержит, и нечто, которое бродило над нами, свалится вниз. Прямо к нам.
Я хотел отползти в коридор — но ведь потолок мог провалиться там, а не в помещении, где мы сидели. Тут хотя бы есть вооружённые люди.
Анна всхлипывала и тихонько подвывала. Соня держалась, уткнувшись мне в подмышку. Вооружённые ребята смотрели на потолок, подняв стволы.
«Бух-бух!» — ещё пара шагов.
Потом глухое «Бам!» — уже не сверху, а прямо за стенкой, где-то под окнами.
Снова скрежещущий звук.
Потом снова «Бам!» — что-то ударилось в одно из запечатанных окон. Было слышно, как внутри посыпались осколки, но экраны держались.
«Бам! Бам-бам!»
Анна тонко визжала. Геолог пытался её обнять. Боевики целились в то окно, куда снаружи ломилось нечто.
«Бам!»
Экран держится.
Долгая пауза. В этот раз расслабится не получалось: я знал, чувствовал, что нечто стоит прямо за стеной.
Про себя я отметил, что ветер и правда, кажется, начал стихать. Я отчётливо слышал дыхание всех присутствующих и всхлипывания Анны.
«Бух-бух-бух-бух», — шаги за стеной. Удаляющиеся.
Постепенно они растаяли среди воя ветра.
— Шесть двадцать, — сказал Майкл после долгой паузы, — до рассвета десять минут.
Глава 6
Когда стих ветер, не все были согласны с тем, что мы должны выйти и осмотреться. Анна настаивала, что разумнее продолжать сидеть взаперти и ждать помощь. Раз уж наше сооружение выдержало ночную атаку — есть шанс, что тот, кто нас атаковал, больше не вернётся.
Я, конечно, был совершенно с этим не согласен. Мне хотелось убраться как можно дальше на как можно большее расстояние. И плевать на разрушения в лесу — какая-то дорога должна была остаться. Как и хоть какие-то транспортные средства. Я был готов даже сесть за руль карьерного самосвала, и ехать прямо через лес — столько насколько хватит горючего.
Но сначала, конечно, следовало связаться с нашими. Для этого нужно было выйти из-под бетонной крыши, армированной железом. Она блокировала сигнал спутника.
В конце концов, мы решили выходить.
Александр и Сергей отрывали доски от заблокированного запасного выхода, а два вооружённых охранника прикрывали их.
Над тем, чтобы нас разблокировать, пришлось капитально повозиться. Но, в конце концов, мы выбрались наружу.
После ночи, проведённой со светом фонариков, яркое солнце слепило глаза. Я зажмурился, прикрывшись ладонью, и проморгался.
— Ох ты ж ёлки зелёные, — выдохнула Соня. Похоже, её глаза адаптировались быстрее.
Сначала у меня возникло впечатление, что землю вокруг корпуса тщательно вспахали каким-то исполинским трактором. От аккуратного газона и пешеходных дорожек, мощёных плиткой, не осталось и следа. Кругом были груды красной земли, ошмётки деревьев и какого-то мусора.
Беспорядок был страшный.
Потом я оглянулся и посмотрел на административный корпус. Чердак рухнул — что, в общем-то, было не удивительно: деревянная конструкция была достаточно хлипкой и мы знали об этом.
— Глядите-ка! — Антуан указывал на глубокие борозды на стенах. Они напоминали следы исполинских когтей.
— Наш ночной гость… — сказал Александр.
— Он самый.
— Жаль следов не осталось, — вздохнул геолог, — он ушёл до того, как закончился шторм. Их, видимо, размыло…
— Не могу сказать, что так уж жалею об этом, — Антуан пожал плечами.
— По крайней мере, мы бы поняли, с чем имеем дело… — возразил Александр.
— А я не хочу этого понимать! — вмешалась Анна, которая всё-таки вышла из помещения вместе с остальными. После ночной истерики у неё на лице всё ещё были следы размазанной косметики. Странно, конечно, что она не смыла её, ещё когда мы только готовились штормовать…
— Надо выяснить, что со складом, — сказал Александр, — предлагаю не разделяться.
— Согласен, — кивнул Александр, — и надо бы зайти в оружейку. Если она цела.
— Это зачем? — боевик поднял бровь.
— Потому что три винтовки как-то не очень убедительно выглядели, когда эта штуковина ночью ломилась к нам, — ответил геолог.
— У вас есть опыт обращения с оружием? — Майкл поднял бровь.
— Есть, — кивнул геолог, — я в армии служил.
— Что ж, тогда, наверно, это имеет смысл, — согласился боевик.
— Подождите пару минут, — сказал Антуан, — я воды только возьму. Хорошо? Мы ведь не ограничимся складом? На фабрику тоже надо бы прогуляться… хотя, признаю, не хочется.
Пока кадровик ходил за водой, я украдкой достал смартфон из кармана и активировал связь. Спустя минуту высветилась иконка спутникового приёма.
Я тут же быстро, свайпом, начал печатать: «Ночью напало какое-то чудовище. Массивное и с огромными когтями. Царапало стены. Снесло чердак. Внутрь проникнуть не смогло. Исчезло перед рассветом. Нужна СРОЧНАЯ эвакуация».
Ответ пришёл почти мгновенно: «Что-то вас защищает. Иначе вы были бы мертвы. Держитесь группы. Не теряйте ни одного человека, пока не определите, у кого защита. Помощь в пути. Надо продержаться день-два. Будем информировать по мере продвижения».
«Что за штуковина к нам ломилась?» — тут же снова спросил я.
Но ответа не последовало.
От склада мало что осталось. Следы фундамента, раздробленные в труху бетонные стены, торчащие во все стороны куски арматуры.
— Ох, ёжечки, по ним что, из пушки лупили? — спросила Анна, экспрессивно взмахнув руками.
— Нет, — спокойно ответил Майкл, — не из пушки.
— Тогда из чего? — не унималась врач.
Но никто не счёл нужным ей отвечать.
Вскоре мы обнаружили первые останки.
Анна присела возле крупного осколка бетонной плиты, на котором что-то краснело. Поначалу я даже не понял, что эти мелкие ошмётки когда-то были частью человека.
— Вы правы, — сказала Анна, — это определённо не пушка.
Она внимательно разглядывала мелкие куски плоти. Хотела даже потрогать один, но одёрнула руку.
— Мне нужны перчатки. И мешки. — Сказала она.
Удивительно было наблюдать, как в ней включилось хладнокровие — после недавней истерики в административном корпусе. Впрочем, это было логично, если вдуматься: то, что она профессионал в своём деле, не делало её бесстрашной в принципе.
— Придётся повременить с этим, — вздохнув, ответил Александр, — пока обстановка не проясниться и не придёт подмога.
— Вы правы… наверное, — неожиданно легко согласилась Анна, — но если вам интересно — это не взрывная травма. Это механическое воздействие.
— Кто бы то ни был, его растерзали? — уточнил Майкл.
— Именно, — кивнула врач.
— Что ж, — констатировал боевик, — гипотезу с нападением грабителей и случайным вторжением крупного хищника из леса можно окончательно… как это? — он щёлкнул пальцами, подбирая русское слово, — зарыть.
— Похоронить, — поправила Соня.
— Да, — согласился Майкл, — именно. Похоронить.
Среди бетонных осколков, остатков стеллажей и разных хозяйственных полезностей, которые хранились на складе, было ещё несколько фрагментов тел.
Майкл хотел их собрать и сложить в одно месте, чтобы потом закопать — но, посовещавшись, мы решили ничего не трогать. Детали могли быть важны для тех, кто будет заниматься расследованием всего этого.
После того, как Майк с ещё одним боевиком откинули в сторону очередной осколок плиты, он крикнул, почти радостно:
— А вот и сейф!
Сейф представлял собой довольно большой железный шкаф с массивными дверцами и штурвалом с шестью спицами. Он был заперт на кодовый замок, но Майкл уверенно набрал комбинацию, когда вокруг дверцы расчистили достаточно пространства, чтобы её открыть.
Внутри было оружие: ряды автоматических винтовок, пара пистолетов и даже… ручные гранаты! Их Майкл, ни с кем не советуясь, тут же повесил себе на пояс, закрепив особым образом на штуковине, которая, видимо, была специально для этого предназначена. Ещё по паре гранат он выдал своим товарищам.