Абандон 2 (СИ)
— Вот как? — Александр и Анна переглянулись.
— Скажите, как далеко интересующее нас место? — спросил я.
— Не далеко совсем, — ответил геолог, — в конце прошлого сезона мы начали изыскания в том районе, чтобы расширить доказанные запасы по JORK. Я убеждён, что там находится рудное тело, об этом говорят выявленные особенности местной синклинали, что, с учётом гидрологической обстановки…
— Саша, — оборвала его Анна, — уверен, такие подробности, безусловно, интересны. Но едва ли помогут нашим гостям в ближайшее время начать работу.
— Да… да, ты права. Извини… те, — геолог почесал затылок, — в общем, объект чудом не повредился во время взрывных работ. Как только мы с уверенностью определили искусственное происхождение кладки, мы…
Геолог снова осёкся, нарвавшись на взгляд кадровика.
— Ладно, — кивнул он, — мы не сразу доложили о находке. Только тогда, когда пошла, что называется, реакция снизу. Понимаете, о чём я?
— Не совсем, — признался я, — поясните, пожалуйста.
— Понимаю, это может для вас быть странным, — заговорил Антуан; очевидно, он немного волновался, поэтому не всегда корректно строил фразы на русском, — но это место, было защищено общиной. Мы очень долго договаривались и сошлись на хорошей компенсации. Но при том условии, что мы забираем… как это сказать?
— Берём на себя проклятие, — ответил за него Адриан, — после особого ритуала.
— Слушайте, вы же говорили, тут мусульмане живут? — спросил я.
Адриан только развёл руками.
— Да, предварительные исследования не показывали никакой аномалии в этом районе. Мы проводили зондирование и сейсмосканирование, с довольно частой сеткой. Подобного объекта, судя по результатам, там просто быть не могло. Понимаете?
— Ясно, — кивнул я, хотя на самом деле мне далеко не было ясно, — а скажите, кто-то уже был внутри? Пытались проникнуть?
— Нет! — Ответил Александр.
— Да! — Одновременно с ним произнесла Анна.
Они встретились глазами, и геолог всплеснул руками.
— Ну, если считать тот случай, — сказал он.
— Что за случай? — спросил я.
— Рабочий, который закладывал заряды, проверил место сразу после взрыва, — сказала Анна, — увидев кладку и проход, он забрался внутрь…
— Это не доказано! — вмешался Александр.
— Проба у него на ботинках, — мягко произнёс кадровик, — помните? Вы сами проводили анализ.
— Ребят, давайте по фактам всё-таки, а? — попросил я, — мы не прокуроры тут. У нас совершенно другая задача.
Александр вздохнул и добавил:
— Тот рабочий… он в лазарете сейчас. Мы планировали эвакуировать в нашу клинику в Конакри, но Анна не даёт добро на транспортировку.
— Потому что я считаю, что это может быть для него опасно, — прокомментировала врач.
— Болезнь? Инфекция? — насторожился я.
— Нет, что вы, — Анна помотала головой, — это проверили в первую очередь! Скорее, похоже на нервное расстройство.
— Он бредит, — добавил Александр, — почти всё время. Но при этом его физическое состояние стабильное.
— А этот его бред, — продолжал я, — он какое содержание имеет?
— Сложно сказать, — вздохнул Антуан, — он из народа налу. Бредит в основном на своём родном языке. А больше у нас на руднике налу нет.
— Иногда куски молитв на французском произносит, — вздохнув, добавила Анна, — и это странно, потому что он не католик.
— Ясно, — кивнул я.
— Так когда вы планируете приступить к работе? — спросил Александр, глядя на нас со смесью надежды и раздражения.
— Да мы готовы в любое время, — я пожал плечами.
— Ясно, — ответил геолог, — тогда завтра. Если вы не против. После завтрака Адриан возьмёт охрану и отвезёт вас на место. Вам что-то понадобится ещё? Инструменты? Инвентарь?
— Нет-нет, спасибо, — ответил я, — всё необходимое у нас с собой, — на самом деле я не был так уж уверен, хватит ли нам простого снаряжения и моего планшета, поэтому на всякий случай добавил: — если что мы попросим.
— Хорошо, — кивнул Александр, — что ж. Приятного аппетита всем.
Это пожелание выглядело удивительно неуместно.
Как выяснилось чуть позже, в жилом городке можно было найти даже такие блага цивилизации, как прохладное пиво. Немного побродив по территории после ужина, мы взяли в буфете пару запотевших банок и устроились в шезлонгах у бассейна.
— Мне это совершенно не нравится, — заявила Соня, убедившись, что вокруг нет лишних ушей.
— А по мне так отлично сидим, — я пожал плечами и сделал глоток.
— Ты знаешь, о чём я. Заброшка похожа на могилу.
— Что-то не слышал, чтобы стражи вызывали психические расстройства, — я пожал плечами, — обычно они просто убивают.
— А что мы вообще можем знать про могилы пришельцев? — ответила Соня, — и вообще, я сначала подумала, что Эльвира говорила про наш опыт с этими, — она указала пальцем на небо, — но, похоже, она имела в виду этих, — теперь она указывала пальцем на землю.
— Она бы сказала, — убеждённо ответил я, — если бы точно знала, что это могила.
— Ну так, значит, она знала не точно. Арти, я просто напомнить: Баси сейчас с нами нет. Мы не отобьёмся если что.
— Во-первых, мы пойдём днём, — ответил я, — во-вторых — при малейших признаках линяем. Мы с могилами работать не подвязывались, и все это знают.
— Согласна. Отличный план, — она вздохнула, — Арти, меня другое беспокоит.
— Что же? — спросил я, любуясь закатом над джунглями. Это действительно было очень красиво: облака закручивались перламутровыми узорами на фоне густой зелёной листвы.
— Мне до сих пор книга по ночам сниться, — ответила Соня, — она ведь никуда не делась. Да, хранилище — довольно надёжная штука. Но не абсолютно надёжная. Понимаешь? Пока она существует в нашем мире, всегда есть опасность, что кто-то её применит.
Я вздохнул и поставил банку с пивом на пластиковый столик.
— В мире довольно давно есть ядерное оружие, — сказал я, — и мы пока ещё живы.
— Да. Но особенность этой штуковины в том, что она не вызовет гибель вообще всего мира. Только тех, кто не успеет защититься от потока информации. Это страшно, Арти. Если честно — я даже в наших до конца не уверена. В случае, если нас загонят в угол — как думаешь, что остановит Эльвиру от использования этого последнего аргумента?
— Само его существование, — ответил я, — не позволит возникнуть такой ситуации, когда мы будем загнаны в угол.
— Да, — согласилась Соня, — именно. Теперь понимаешь, насколько эта штука опасна и желанна?
Я понимал.
— Никто не снимает с повестки вопрос её уничтожения, — ответил я, — как только мы найдём способ сделать это безопасно.
Соня покачала головой.
— Иногда мне кажется, что ты искренне в это веришь… — сказала она тихо.
В это время где-то в джунглях пронзительно закричала птица. А потом, спустя секунду, кто-то завыл, будто провожая тоскливой нотой последние лучи солнца. Или наоборот — приветствуя надвигающуюся тьму.
Глава 3
За нами должен был зайти Адриан. Мы договорились вместе пойти на завтрак, и я не сомневался, что проводник придёт. Настолько, что даже будильник заводить не стал. Поэтому проснувшись от яркого солнца, которое светило мне прямо в глаза через неплотно задернутые занавески, и поглядев на часы я немного удивился.
Уже десять утра. Мы проспали больше девяти часов. Впрочем, это не удивительно, после перелёта, и с учётом разницы во времени.
Но почему Адриан не пришёл? Он вроде произвёл впечатление исполнительного и ответственного сотрудника.
— Соня? — позвал я, — слышишь меня?
— М-м-м?.. — сонно отозвалась напарница.
— Соня не будь соней, — продолжал я, неловко скаламбурив. Её всегда бесило такое обращение, а, значит, она точно должна была проснуться.
— Да сам ты… — вяло отмахнулась она.
— Время одиннадцатый час.
— Ч-что? Почему? Блин, а сказали, что завтрак до десяти!
— Вот и я о чём. Давай собираться!