Дорога на Восток 1 (СИ)
Артемисия развернула рукопись и впилась в нее глазами, с трудом разбирая непривычные слова:
“…freedom is the very nature of his being, that whatever stands against that freedom must be set aside, be it ritual or superstition out limitation in any form.”
(… свобода есть сущность каждого, и потому все, что ее ограничивает, должно быть отметено прочь — будь то традиция, суеверие или любое другое ограничение в какой угодно форме) .
«Предела нет, Джонатан, — прошептала девушка непослушными губами. — Предела нет!» — стиснув зубы, она с треском захлопнула ящик стола, резко встала и направилась к двери.
Когда Артемисия поднялась на крышу, вдали, в черном небе на горизонте расцвели огненные цветы. Праздник был в самом разгаре. Сделав усилие, девушка отвернулась и направилась к обитой железом двери. Поставив светильник на полку, она сняла с шеи ключ. Со скрипом распахнулась дверь, и Артемисия вошла в хранилище.
Ее сердце грохотало. Девушка сама еще не понимала, зачем пришла сюда поздним вечером и что собирается сделать. Она открыла ларец и вытащила скрижаль. Нажала кнопку — на экране появился текст. Она вышла в главное меню. Проверила уровень заряда и замерла, ощущая, как все тело бьет холодная дрожь. Ее пальцы ослабли, и скрижаль чуть не выскользнула из ее рук. У Артемисии перехватило дыхание. Всемогущие боги! Что если скрижаль упадет и разобьется?
Девушка застыла, пораженная ужасной мыслью. А вдруг это именно то, чего она хочет? Избавиться от этого проклятого дара…
По ее спине побежали капли холодного пота. Нет! Нужно остановиться. Успокоиться… Она сделала несколько глубоких вдохов.
Но ее сознание уже было отравлено запретным желанием. Разбить — это слишком очевидно и просто. Отец сразу догадается, что это ее рук дело, — только у нее есть ключ. Но ведь есть и другие способы… Артемисия, конечно, знала, что скрижаль вовсе не дар неведомых богов. Она сделана людьми, а значит, как и всё, сделанное человеком, несовершенна и хрупка. Хотя все вокруг верят, что скрижаль — это дар Посейдона, она боится воды. Особенно морской. Если несколько капель попадут внутрь, скрижаль перестанет работать. И эта безумная гонка наперегонки со временем остановится. Так будет правильно и справедливо. Скрижаль уже подарила людям знания, которых хватит на многие годы. Но уже не нужно будет никуда спешить…
Или это бессмысленно и ничего не изменит? Разве это освободит ее? С тяжелым стоном Артемисия положила скрижаль и обхватила голову ладонями. Ее трясло.
Нужно успокоиться. Она судорожно всхлипнула. Нужно взять себя в руки.
Девушка вышла на улицу и подставила лицо прохладному ночному ветру. На горизонте продолжали рассыпаться яркие всполохи фейерверков. Артемисия подошла к краю крыши и облокотилась на перила, делая долгие протяжные вздохи. В висках стучало.
Позади послышался какой-то странный шорох.
Артемисия резко обернулась:
— Кто здесь?
Ни звука… Лишь треск цикад и шелест листвы заполняли ночную темноту.
Артемисия напряженно прислушивалась. Послышалось… Это нервы. Просто нервы… На нее вдруг нахлынуло горькое осознание той подлой мерзости, которую она невольно хотела совершить. Девушка закрыла глаза. «Прости меня, отец…» — невольно прошептали губы. Артемисия запрокинула голову, всматриваясь в бездонное звездное небо. Тяжело вздохнула, сделала шаг, но в следующий миг ее окутала тьма. Она дернулась, пытаясь закричать, но ее рот уже зажали чье то сильные ловкие пальцы.
— Молчи, если хочешь жить! — прошептал голос с сильным персидским акцентом.
Глава 6
1
Время до заката, казалось, тянулось вечность. Устав от томительного ожидания, Телемах перекинул плащ через плечо и вышел в город. На агоре он не удержался и заглянул в оружейный магазин «Дары Ареса». Большая выцветшая на ярком солнце вывеска обещала постоянным покупателям двадцатипроцентную скидку на набор метательных ножей. Ну что ж, стоит взглянуть…
Заметив нового посетителя, приказчик расплылся в улыбке, предвкушая удачную сделку, и приветливо махнул рукой:
— Хайре, уважаемый.
Телемах молча кивнул в ответ.
— Что тебя интересует, господин?
Телемах указал на рекламный плакат.
— Метательные ножи по акции? О! Прекрасный выбор! Отличная дакийская сталь, с содержанием углерода ноль-шесть. Великолепное сочетание твердости и упругости. Новая технология, запатентованная Стальным союзом!
Телемах требовательно протянул ладонь.
— Прошу, прошу, почтенный, — приказчик протянул Телемаху пробный комплект и поманил за собой к дальней стене магазина, где деревянной решеткой был огорожен тир.
— Ты можешь испытать ножи.
Телемах вытянул указательный палец и положил на него холодное лезвие. Баланс неплохой. Подбросил несколько раз. Крутанул между пальцами: удобный хват, хороший вес. Провел по лезвию и нахмурился. Заточка оставляет желать лучшего.
— Заточка заводская, — торопливо прокомментировал приказчик. — Но всегда можно доработать напильником.
Телемах хмуро кивнул и отодвинул приказчика в сторону. Положил в левую ладонь четыре ножа, раскрыл их веером. Пятый нож он взял в правую руку, подбросил, перехватил лезвие на лету и, не останавливая движение, резко выбросил руку вперед.
Серое лезвие мелькнуло в тусклом свете и с глухим звоном вошло в центр деревянного щита. Телемах схватил следующее лезвие и отправил его в мишень.
Раскрыв рот, приказчик наблюдал за стальным дождем, рассекавшим воздух. Последний нож совершил оборот и ткнулся в торчащую из мишени рукоятку своего собрата, звякнул, отлетел в сторону, с глухим стуком упав на пол.
Телемах поморщился. Проклятье! Вот что значит редкие тренировки. Надо было чуть опустить ладонь…
— Прекрасно! — подобострастно воскликнул приказчик и бросился вытаскивать ножи из мишени. — Они будто созданы для тебя!
Телемах задумчиво поскреб подбородок. Вообще-то он не собирался сегодня ничего покупать, тем более метательные ножи. Разумеется, Телемах знал, что метательные ножи — всего лишь игрушки. Забавные и интересные, но, по сути, бесполезные для спартанского гоплита. Но так хотелось хоть как-то отвлечься от всего, что на него свалилось.
— Перевязь в подарок! — улыбнулся приказчик, словно почувствовав его сомнения. — Очень удобная. Можно спрятать под плащом или хитоном!
Телемах задумчиво барабанил пальцами по прилавку:
— Сколько?
— Двадцать драхм.
Телемах нахмурился:
— Со скидкой — шестнадцать! — тут же поправился продавец. — А тебе, как постоянному покупателю, уступлю за пятнадцать!
Телемах вздохнул. Таких денег наличными у него все равно при себе не было.
— Чеки тоже принимаем! Византийской Коммерческой и Первой Афинской Трапезы! Без комиссии.
— А Полевого управления Центрального Византийского?
— Ну разумеется!
— Хорошо, — буркнул Телемах, почему-то ощущая внутреннюю досаду, словно его каким-то образом обвели вокруг пальца. Хотя все было честно.
Он достал чековую книжку и под пристальным взглядом приказчика выписал чек.
Тот самодовольно улыбнулся и с почтением подхватил исписанный листок, покрытый водяными знаками.
— Благодарю, уважаемый!
Скрипнула дверь, и в магазин вошла пара покупателей. Телемах покосился на них. Смуглые лица, короткие бородки, черные плащи. Настороженные, глубоко посаженные глаза. Персы. Они не были похожи друг на друга, но почему-то двигались на удивление слаженно. Когда гости окинули взглядом заставленные оружием витрины, в их глазах появился нездоровый блеск. Они перекинулись парой слов. Один потянулся к стеллажу с кинжалами. Второй пошел к стойке с мечами.
Телемах отступил, освобождая место возле прилавка. Перевязь с ножами слегка оттягивала плечо. Нужно привыкнуть к их весу.
Искоса он продолжал наблюдать за вошедшими. Что-то в них его смущало. Ловкие экономные движения? Холодный цепкий взгляд? Ну что тут особенного? Мало ли в Халкидоне персидских гостей?