Проклятие факультета драконов (СИ)
— Чем же вам так не угодил молодой дракон, адептка? — протянул ректор Хардин, постучав кончиками пальцев по лакированной столешнице — Оскорбили, унизили, нахамили, обвинили честного человека в клевете… Еще и при свидетелях!
— Честного человека? У него совесть вообще есть? Да ваш молодой дракон — самый настоящий пустозвон! — выпалила я и тут же прижала ладони к губам. Кажется, голос вернулся… Как не вовремя. — Кхм. Извините, господин ректор, я хотела сказать, что мое видение ситуации немного отличается от восприятия адепта Хэрибара.
— Поделитесь, будьте добры. — плавная линия губ мужчины дрогнула, но в полноценную улыбку так и не сложилась — Внимательно слушаю вас, Веллингер.
— Мои показания неизменны. — пожала плечами, повторяя свою версию произошедшего — Признаю, было. Я ответила Тайрону взаимностью, другими словами — оскорбила в ответ. И продолжу в том же духе, если он сделает это снова.
— Я верно вас понял, Алария? — нахмурился мужчина — Вы утверждаете, что намерены продолжать конфликтовать с адептом факультета драконов?
— С адептом любого факультета, профессор Хардин. — решила уточнить, на случай, если он вдруг подумал, что меня беспокоят какие-то конкретные студенты — Я не намерена терпеть хамство от дракона, боевика или оборотня, в равной степени.
— Мне стоит беспокоится о преподавательском составе, Веллингер? — насмешливо вскинул бровь ректор — Или мы можем рассчитывать на небольшие послабления?
— Искренне верю, что ни один профессор Академии не позволит себе столь недостойного поведения. — деловито вскинула голову, уловив нотки сарказма в его голосе — В противном случае, я уже озвучила свою тактику.
— Значит, справедливое возмездие настигнет всех… — издал тихий смешок мужчина — Что ж, адептка, ваша позиция ясна. Но я настоятельно прошу вас пересмотреть свое отношение и перестать нервировать нестабильных драконов. Чревато последствиями, знаете ли. Они у нас все, как на подбор, высокородные, чересчур впечатлительные и крайне вспыльчивые.
— Стоит признать, вы удивительно деликатны, господин ректор. — лично я назвала бы их заносчивыми, самовлюбленными и неуравновешенными! — Буду стараться избегать встреч с Тайроном Хэрибаром и со всеми остальными адептами впечатлительного факультета. На всякий случай.
— Рад, что мы пришли к компромиссу, Алария. — с трудом сдержал улыбку профессор Хардин — В качестве наказания, в грядущие выходные вам запрещено покидать стены Академии, занимайтесь учебой, вам полезно. В ближайшее время сообщу об этом вашему отцу, чтобы не волновался.
— Он мне не отец. — проворчала я, напоминая ректору детали своей биографии.
— К счастью, ваши отношения с лордом вне моей компетенции, Веллингер. — протянул он и указал взглядом на дверь, сообщив, что пора бы оставить его одного.
Честно говоря, я никуда и не собиралась уезжать из Академии, но господину ректору об этом знать не обязательно. Воодушевленная отсутствием как такового наказания, сбежала вниз по широкой лестнице, ужаснулась количеству адептов, заполонивших академию, и рванула в сторону крыла первокурсников.
К моему разочарованию, Ютары в общей гостиной не оказалось, зато появились две растерянные блондинки, которые, как и я, не могли найти золотистую неприметную лестницу, ведущую к комнатам. Не бросать же однокурсниц в беде, правильно? Бодро поприветствовала новых жильцов нашего этажа, любезно показала им дорогу к спальням и подсказала, как пользоваться местными волшебными замками. Девчонки по очереди пожали латунную ладонь комнаты сорок девять, восхищаясь сиянием браслета-индикатора, а я порадовалась добродушным соседкам, с которыми нам предстоит делить ванную комнату.
— А мальчишки где? — хихикнула та, что пониже, деловито тряхнув мелкими кудряшками — Ты уже познакомилась с каким-нибудь красавчиком, Алария?
— Алария еще с нами не познакомилась, Лили! — цокнула ее изящная подруга с прямыми гладкими волосами — Я Кэтлин, а это Лилибет. Мы вместе учились в школе.
— Теперь можно спрашивать про парней? — надула и без того пышные щеки очаровательная Лили, поправив кружевной воротничок нежного голубого платья.
— Парни живут в другой башне. — улыбнулась, отметив, как разительно собранная Кэт отличается от беззаботно воздушной подруги — На верхних этажах, старшекурсницы, а у драконов вообще свое крыло, отдельное.
— Ты уже видела драконов, Риа? — в светлых голубых глазах Лили сверкнули сумасшедшие искры — Я мечтаю познакомиться с настоящим драконом! Говорят, они до умопомрачения красивые и жутко гордые, правда?
— М-хм, красивые… — бедная девочка, ни приведи Господь ей влюбиться в кого-то типа Тайрона, сожрет ведь и не подавится! — А еще, по мнению авторитетного источника, в лице ректора Академии Магии, впечатлительные и крайне вспыльчивые, так что ты поосторожнее с ними.
— Ты и с ректором уже пообщалась? — а Кэтлин тоже, оказывается, интересуют мальчики. Правда, постарше… — Профессор Норман Хардин — мой кумир! Я так жду лекций по истории магии, чтобы познакомиться с ним лично!
— Зачем ждать? — раздался насмешливый голос Ютары, а следом появилась и сама девушка — Поругайся с каким-нибудь драконом, Хардин сам тебя в гости пригласит!
— Есть там одна загвоздка… — поджала губы, с трудом сдержав смешок — Перед этим придется помолчать часов десять-двенадцать. Но это мелочи, правда, Юта?
— Чистейшая! — одобрительно кивнула подруга и своеобразно поприветствовала наших новых соседей — Будем знакомиться, дамы. Имя, потенциал, основная цель визита в академию?
— Кэтлин Перренс, почти стопроцентный кандидат на бытовой, портняжное дело. — вытянулась девушка, отчего ее изящная фигурка стала еще тоньше — Наследственное.
— Лилибет Гиллет, бытовой, хочу быть кондитером. — хихикнула вторая, слегка покраснев — Научусь печь лучшие тортики в Ариндале и покорю сердце самого красивого парня академии!
— Пеки мясные. — подсказала Юта, едва заметно скривившись — Я Ютара, предварительно заклинатель, в перспективе — боевик. — Кэт отчего-то поперхнулась и закашлялась, а Лили застыла, словно истукан, но подругу это не остановило — Если что-то понадобится, обращайтесь. Ванной пользуемся по расписанию: мы с Ри с пяти до шести утра, вы в следующий час. Занятия начинаются в восемь, то есть, времени более, чем достаточно. Устраивает?
— Конечно. — робко ответила Перренс, склонив голову. Да что происходит? — Если нужно будет починить одежду или что-то сшить, только скажите, обязательно помогу. Я очень надеюсь, что наше соседство будет вам в радость!
— Непременно. — Юта слегка улыбнулась, неужели? — Завтра после занятий можем вместе прогуляться в Майтвил, заодно познакомимся поближе. А сейчас, прошу простить нас с Аларией, нам пора. Дела не ждут.
— Почтем за честь! — нервно выпалила Лилибет, но подруга уже тащила меня в нашу комнату, крепко сжимая запястье.
Понять, какие именно дела нас не ждут и почему наши новые приятельницы по ванной так странно отреагировали на Юту, я не успела. Девушка затолкала меня в спальню, закрыла дверь и подлетела к своему шкафу, судорожно пытаясь что-то отыскать.
— Что сказал ректор? Как все прошло? — коротко бросила она, не отвлекаясь от потрошения бедного чемодана — Ругал? Угрожал? Как наказал?
Несколько минут, я рассказывала о своем утреннем приключении и наблюдала, как соседка раскидывает вещи, тихо причитая. Еще две Юта крепила на руке какой-то странный браслет с мутными камешками, и когда наконец закончила, наградила меня выразительным взглядом и одобрительным кивком.
— За выходные, конечно, обидно, но наказание вполне гуманное. Даже слишком.
— Меня устраивает. — пожала плечами, рассматривая ее новое украшение — Оберег?
— Вроде того. Меня тоже ждет своеобразная аудиенция, жаль не у профессора Хардина… — поморщилась девушка, дернув плечом — Поучительную лекцию о достойном поведении я слушать не хочу, значит надо как-то скоротать время. Например, потренировать защитную магию.