Путешествие к свету (СИ)
Эайст провёл пальцами по гладкому лбу девочки, что-то прошептал и сосредоточился. С его пальцев полился тёплый магический свет, сливаясь с кожей Идиллии. Ригида же спокойно наблюдала за странным магическим процессом.
Наконец процесс закончился.
— Что с ней будет? — с беспокойством спросила Ригида.
— Сожалею, Ваше Величество, — грустно покачал головой Эайст. — Ваша младшая дочь недолго проживёт. Она умрёт трагично.
— Всё так безнадёжно? — голос королевы стал низким.
— Нет, не надо отчаиваться! — поспешно заговорил старец. — Она проживёт недолгую, но счастливую жизнь. Принцесса полюбит прекрасного человека, и у них родится дочь.
— У меня будет внучка? Как замечательно! — облегчённо вздохнула Ригида и улыбнулась.
— Не просто внучка, — загадочно улыбнулся Эайст. — Эта девочка станет надеждой этого мира.
Ирия не успела ничего понять, как через секунду исчезло всё перед глазами, погружая её в белый свет, которому не было видно конца… Ирия стала медленно плыть по тёплому течению, уносящему её за грани сознания.
Когда она очнулась, на землю уже ложились сумерки. Смертельная тишина висела в больших коридорах замка, но Ирия услышала чьи-то голоса. Она тихо пробиралась через колонны, пока не добралась до маленького отверстия, через которое можно было увидеть всю обстановку.
На полу лежала тяжело раненная Ригида, а рядом с ней лежал её мёртвый муж Кайнд. Перед королевой стоял человек, чьего лица невозможно было рассмотреть. От него исходила такая страшная тёмная аура, что Ирия ощутила её мощь до дрожи костей.
— Где они? — раздался холодный голос неизвестного. — Где твои дочери, Ригида? Я в последний раз спрашиваю!
— Я ничего не скажу. Ты никогда… не победишь… Древнее Зло! — тяжело дыша, ответила королева.
— Т ы сама сделала свой выбор.
Прозвенела сталь. Ирия увидела то, что совсем не хотело укладываться в голове. Алые капли крови, стекающие по лезвию меча, лишь подтверждали увиденное, но она всё равно не могла поверить в происходящее. И сразу же провалилась во тьму.
Ирия резко распахнула глаза, вспоминая, где находится. Наконец, она разглядела ночное небо и ветви высоких деревьев. Значит, это были эпизоды прошлого? Её сила вернулась к ней? Ирия приподнялась и огляделась по сторонам. Эайста нигде не было. Похоже, сделав дело, он ушёл по другим своим делам. Странный всё-таки старичок.
Тут волшебница вспомнила про Азиана, который ждал её. Пересилив боль, Ирия поднялась на ноги и скорее побежала обратно в берлогу. Скорее ему всё рассказать!
— Азиан?
Глаза девушки наткнулись на картину, которая казалась ей столь нереальной, что она не поверила в происходящее. В трёх метрах от неё стоял Азиан, на котором повисла Лилит, тихо постанывающая от поцелуя, соединяющего их губы.
— Ирия? — услышала волшебница его голос, на мгновение уловив взгляд его алых глаз.
— Почему? — тихо спросила Ирия, смотря ему прямо в глаза. — Почему, Азиан?
Ей не нужен был ответ и жалкие оправдания, поэтому Ирия развернулась и что были силы побежала от берлоги, не в состоянии больше смотреть на эту сцену. Из глаз уже лились слёзы. Нужно уйти, чем быстрее, тем лучше. Сердце разрывалось от боли. Ирия не знала, сколько времени так бежала. Ноги несли её, пока она не споткнулась. Обессилив, она упала на траву и заснула вся в слезах.
Глава 10. Начало игры
Открыв глаза, Ирия обнаружила, что находится в ином месте. Она огляделась и поняла, что это место ей знакомо. Это была комната Элоизы. Всё те же высокие стены с колонными, большие окна с красными шторами, мраморный пол, низенький столик, бархатные диванчик, большие часы и шкафы, на полках которых сидело множество кукол и игрушек. В этот раз они молчали. Однако Ирия ощущала на себе их острые взгляды стеклянных глаз.
Хозяйки комнаты не было. Но Ирия знала, что она сейчас появится. Только кто? Элоиза или Древнее Зло? Это волновало волшебницу больше всего сейчас.
— Это же просто сон. Так почему я не могу проснуться?
— И почему ты стоишь? — голос сзади заставил Ирию вздрогнуть. Она обернулась и увидела ту, кого боится весь мир. Ничего в ней не изменилось. Те же хрупкое девичье тело в роскошном, чёрном платье, водопад белоснежных волос и большие кошачьи глаза, вселяющие леденящий ужас. Древнее Зло улыбалась пугающей, безумной улыбкой. В миг Ирия ощутила, как в комнате стало холодно.
— Ну что за странный ребёнок, — с притворным тяжёлым вздохом произнесла Повелительница Хаоса. — Тебя, однако, плохо воспитали, принцесса.
Древнее Зло в один миг исчезла с порога и оказалась на мягком диванчике. Ирия удивлённо моргнула. Волшебница знала, что это телепортация, но не уловила признаков колдовства. Это явно высшая магия телепорта. Конечно, Ирия умела колдовать телепорт, но до такого высокого идеала ей было ещё далеко.
— Ну, чего стоишь? — Древнее Зло махнула рукой, указывая на стульчик, обитый чёрным бархатом.
— Почему ты такая… гостеприимная? — неуверенно спросила Ирия, всё же присев на мягкий стульчик. Прохдадный бархат обволок её. Сначала она боялась, как бы не сработала какая-нибудь ловушка Древнего Зла. Но, к счастью, ничего не случилось, и Ирия могла немного успокоиться. Но при Древнем Зле расслабляться нельзя никогда.
— Я хозяйка, а ты — гостья, — ответила Древнее Зло. Затем щёлкнула пальцами. На столике перед ними появилась шахматная доска.
Пока хозяйка тщательно расставляла фигурки по клеточкам, Ирия ещё раз осмотрела комнату и внимательно присмотрелась к игрушкам на шкафных полках. Куклы всё так же молча следили за ней, но, казалось, злорадствовали. Это неприятное чувство, когда за тобой следят и посмеиваются.
— Почему здесь куклы? — решилась спросить Ирия.
— Это друзья Элоизы. Я их создала, — ответила Древнее Зло с гордостью. Однако Ирия воздержалась от высказывания, что куклы страшны и неприятны. Что говорить, у Древнего Зла был мерзкий вкус и извращённая натура. А душа Элоизы наверняка сломлена её влиянием.
Ирия опустила глаза на доску. Шахматы уже стояли на положенных местах и порядке. Белые фигуры стояли перед Ирией, а у Древнего Зла — чёрные. И волшебница начала чувствовать внутри нечто странное, непонятное.
— Любишь шахматы? — она вопросительно посмотрела на оппонента.
— Очень, — улыбнулась Древнее Зло. — Шашки или нарды не так интересны. Все фигуры одинаковы и одинаково ходят. А вот шахматы разные, этим и интересны.
Ирия ещё раз посмотрела на готовую шахматную партию. Но она не понимала, что это значит.
— Что это значит? — задала мучащий её вопрос волшебница.
— А ты что, не догадываешься? Подумай своей головой, она у тебя-то светлая, — насмешливо ухмыльнулась Древнее Зло.
Ирия пропустила язвительную фразу мимо ушей, погрузившись в размышления. На размышления ушло несколько минут, но потом в голове вспыхнула одна догадка.
— Ты хочешь что-то сказать? — задав такой вопрос, Ирия посмотрела прямо в глаза врагу. Она старалась бороться со страхом, что возрастал внутри. Волшебница не могла перестать бояться этого существа.
— Надо же, додумалась, — усмехнулась Древнее Зло. — Что тебе напоминает игра в шахматы?
— Борьбу добра и зла, — ответила Ирия, вспомнив давний разговор на похожую тему с Другой Ирией. Та тоже говорила, что борьба добра и зла похожа на шахматную игру.
— Верно, — хмыкнула Древнее Зло.
— Я всё ещё не понимаю, что ты хочешь сказать.
Древнее Зло пошевелила указательным пальцем чёрную фигурку короля. Её страшные глаза глядели задумчиво. Ирия напряглась, морально приготовившись к самому худшему. Ей никогда не понять, что у этого чудовища творится в голове.
— Это начало нашей игры, — очень спокойным тоном, наконец, произнесла Древнее Зло. — Мы — игроки и "короли", а все другие — наши пешки.