Падение Прайма. Том 2
— Но вы же можете послать кого-то еще? — резко спросил Хирш.
Мирер помрачнел еще больше и перевел взгляд на президента.
— Вы послали, — догадался Арон. — И потеряли корабль. Черт!
Разведчик вздохнул и расслабил плечи, возвращаясь к облику невзрачного бюрократа.
— В настоящее время наши ресурсы очень ограничены, — сухо произнес он. — И люди и корабли на вес золота. Разрушены наши системы связи, системы связи соседних систем. Закра, Окра — они напоминают выжженное поле боя, усеянное падальщиками. Все не так просто, как раньше, адмирал.
— Ладно, — сухо произнес Хирш. — Понимаю. Но, как заместитель командующего, прошу любые новости о координатах противника в приоритетном порядке направлять мне по шифрованному правительственному каналу на личный адрес.
Глава разведки снова бросил взгляд на Магду и сдержано кивнул, получив высочайшее одобрение.
— Дальше, — бросил Хирш, не собираясь отступать. — Вопрос о технологиях этих волшебных проклятых лучей.
Краем глаза, он заметил, как фигуры рядом с Магдой замерцали, будто по каналам связи пошли помехи. С тревогой он взглянул на президента, но та лишь нахмурилась и кивнула, мол, продолжай.
— Технология, — продолжил Арон, снова обращая взор на разведчика. — Эти драные волны контроля мозга. Вы не знаете, кто-то уже додумался, как их блокировать? Я же не зря скакал в броне как полоумный герой из модного видеофильма?
— Тринадцать отчетов, — вздохнул Мирер, — последний поступил сегодня утром. Я просто не могу вам их пересказать, это займет много времени. Просмотрите их самостоятельно.
— У меня нет на это времени, — отрезал Хирш. — Пожалуйста, очень кратко. Для тупых солдафонов. Нашли защиту или нет?
— Пожалуйста, Питер, — сказала Магда. — Кратко. Время поджимает.
— И да, и нет, — отозвался разведчик, тяжело вздохнув. — Сначала о хорошем. Некоторые захватчики, вернее их мозг, служат трансляторами сигнала. Те черные парни, что забрались на ваш корабль, адмирал. От них исходят некие волны, что подчиняют себе экипаж. Вот с этим проще. Силовые поля с определенным напряжением, в противофазе, экранируют от этого. Даже стандартная тяжелая защита вашей брони помогает. Уже налажено производство соответствующих генераторов и защитных схем для экипажей. Но пока это все в зачаточном состоянии, нам не до развертывания производства. Но подвижки есть. Пока поднимаем запасы брони и раздаем вахтенным. Думаю и вы в броне сейчас.
— Так, — подтвердил Хирш. — А о плохом?
Мирер пожевал бесцветными губами, прикидывая, как покороче рассказать плохую новость.
— Главный сигнал, — наконец, сказал он. — Эти трансляторы… черные люди, как их называют, они не источник. Они передатчики. Сигнал… силовые волны… кванты… черт, ладно, пусть будет просто сигнал. Он поступает к ним, а дальше расходится уже от них, как от усилителей-ретрансляторов.
— Вы пытались найти источник сигнала и заглушить? — спросил Хирш.
— Разумеется, — мрачно отозвался разведчик. — Проблема в том, что он идет через гипер. Грубо говоря, где-то есть источник. Он швыряет луч в гипер… мгновенный переход — и сигнал вываливается прямо на голову черного человека, этого проклятого приемника.
— Что? — Хирш вскинул брови. — Что за ерунда!
— Даже не начинайте, — разведчик вскинул ладонь. — Кто-то, может, и растолкует вам это все в терминах квантовой физики, но не я. Для меня это сигнал в гипере. Так вот. Поскольку он узко направлен на конкретные цели, мы не можем его перехватить или экранировать. Но ясно одно — он предназначен не всем, а именно этим черным людям. Они какие-то особенные. Не знаю, что с ними делали, как их готовили, можем ли мы вообще называть их людьми после этого. Но факты таковы. Более того. Этот луч является и источником энергии. Эти волшебные лучи, оружие черных кораблей — массово сфокусированные мелкие лучи. Есть подозрение, что для транслятора, черного человека, это опасно или вообще смертельно. Принимая и передавая энергию, они выгорают, горят физически, но это лишь предположения. Фактически, когда в нас стреляет волшебным лучом черный корабль, это значит, что где-то источник послал этот выстрел, энергия прошла сквозь гипер, вышла на корабле, а уже эти черные люди направили ее на нас.
— Но только ли они…
— Мы очень на это надеемся! — отрезал разведчик. — Да, надеемся, что только у черных людей есть такие способности. И что если поубивать их всех, то трансляции прекратятся. Но мы не знаем, сколько их, где они, откуда они вообще берутся, и не могут ли они каким-то образом передавать эти способности вновь захваченным целям. Очень может быть, что могут.
— Дерьмо, — выдохнул Хирш. — Вот дерьмище!
— Арон!
— Прости, — автоматически отозвался адмирал, поворачиваясь к президенту. — Прости, я не…
— Арон, второй канал! — крикнула Магда и ее изображение пошло волнами. — Общая тревога!
Хиршу не надо было повторять. Проклятое приоритетное совещание с президентом подавляло все другие вызовы, не имевшие, конечно, такой важности. Трахнутые боком бюрократы!
Отключившись от совещания, адмирал вскинул голову, взглядом обжигая карту над головой. Забрало шлема вспыхнуло десятком приоритетных вызовов, в ухо забубнил голосовой канал экстренной связи. На карте были отчетливо видны алые пятна кораблей противника, попавшие в зоны действия дальних радаров. Расположение и порядок движения кораблей разведки, предложенный Хиршем, уже себя оправдал. У них есть несколько секунд. Он был прав. Враг снова здесь.
— Итак, — глухо произнес Хирш, захлопнув забрало брони, — начнем.
Глава 22Пространство неизвестно
Система Тьюр.
Разведывательный корабль КЛК07.
— Это безумие, — едва слышно шепнул Роуз.
Акка не ответила. Они, раскинув руки, падали вниз, на серую безжизненную поверхность огромного планетоида. До касания оставалось совсем немного, несколько секунд. Клякса, скользнувшая над поверхностью и сбросившая драгоценный груз, уже двинулась дальше и исчезла в темноте, потихоньку наращивая скорость. Автопилот выполнял программу — отойти на заданное расстояние, развернуться, снова догнать планетоид, сравнять скорости и держаться чуть позади, в режиме повышенной готовности. Корабль контролировал Навид, Кадж следил за окружающим пространством.
Морайя и Алекс парили в своих защищенных скафандрах над серыми зубьями скал, пока искины скафандров выбирали лучший курс для сближения и посадки. Да, расчеты скоростей и мощности двигателей вручную, в этой ситуации, были бы адом. Покинуть движущийся объект, заложить сближение с другим движущимся объектом, рассчитать скорости так, чтобы посадка не была похожа на столкновение с каменной стеной. К счастью, ИИ скафандров вполне справлялись с этим. Роузу оставалось только наблюдать, как медленно приближается поверхность — нечто вроде ровного плато посреди хаотичного нагромождения скал. Именно там располагался источник питания.