Пять сердец Сопряжения. Том 1
Пока Анджей раздумывал над ответом, фриммец польщенно склонил голову:
– Почту за честь, Уоллер!
– А поехали! – согласился фон Рок, и на его лице появилась озорная мальчишеская улыбка. – Нужно же иногда и отдыхать, да?
Изабелла кивнула, уже предвкушая эту поездку.
Франсуаза Атенаис смотрела на них так, будто они все были ее детьми.
* * *
На Кальмеране дождило. Дорога, на которую Белка вышла из леса, еще не успела превратиться в полную чмокающей грязи канаву, но цепочки луж уже протянулись по ней, и неизвестно, какой они могли оказаться глубины. Изабелла подтянула повыше сапоги и проверила завязки – по крайней мере, ноги останутся сухими, если провалишься! До назначенного Монти места встречи – придорожного трактира на перекрестке Танцующего Скелета – идти было около часа. Как раз достаточно, чтобы промокнуть и испачкаться, дабы не показаться хозяину и посетителям подозрительно чистеньким.
Белка, усмехнувшись, ощупала свои, стриженные скобкой, волосы. Наведенный планером морок, превративший ее в молодого менестреля, рыжего и с наглой симпатичной мордахой, был качественным или, как говорили в Фартуме, генеральным. Она даже ощущала кое-что у себя между ног, с чем ходить было, мягко выражаясь, непривычно.
Поправив лютню на спине, менестрель двинулся в путь, прислушиваясь к звукам, доносящимся с тракта. Коли крестьянская телега скрипит, или крики обозников слышатся – не беда. А вот от топота коней и лязга доспехов лучше укрыться в кустах. Кто знает, что за люди скачут, и с какими намерениями?
Белка шла, наслаждаясь свежестью воздуха и пением птиц. Кальмеран не посещала года три, с последней проводимой здесь боевой операции. На душе было… тихо. Казалось бы, столько пережито, сожжено в горниле прошлого, но вот, поди ж ты – ни волнения, ни сердечной боли, ни сомнений. Кажется, она навсегда исцелилась от яда по имени Демпси Монтегю и больше никогда не будет слабой рядом с ним.
«Что ж… сейчас и проверим!» – усмехнулась Белка, толкая дверь трактира и окидывая помещение цепким взглядом.
Монти не было.
– А что, хозяин, кормят ли здесь за добрую песню? – звонко спросил менестрель, входя.
Хозяин, крепкий и не старый еще мужик, заросший так, что встреть за стенами трактира, решишь, будто это леший, кинул на юношу испытующий взгляд. Посетителей было немного, однако под песню и еда с напитками влет уходит!
– Ты спой нам, а уж я решу, – прищурился он. – Коли мне и моим гостям понравится, получишь знатный ужин! Коли нет – заплатишь сам!
– По рукам, почтенный, – улыбнулся менестрель, скинул лютню и заплечный мешок, прошел к очагу.
Повесил куртку на крюк рядом с ним – просушиться, взял один из грубо сработанных табуретов, что стояли у столов, сел и приготовился перебирать струны.
Дверь с грохотом распахнулась. На пороге стоял, покачиваясь, рыцарь в забрызганных грязью доспехах.
– Вина мне! – провозгласил он отлично поставленным голосом. – И не той кислятины, хозяин, что ты стремишься налить кому ни попадя! А настоящего, неразбавленного!
Трактирщик вышел из-за стойки ему навстречу. С кальмеранскими рыцарями лучше не шутить – коли они расходились, убытка от них было куда больше, чем пара-тройка бутылок дорогого вина.
– Пройдите сюда, в уголок, мой господин, – хозяин угодливо поклонился. – Сейчас принесу первоклассное вино, и ужин, и все, что господин пожелает!
Рыцарь с грохотом и лязгом шагнул внутрь, и стало понятно, что он вдребезги пьян. И как с коня-то не свалился в таком состоянии?
Менестрель, насмешливо блестя глазами, проследил, как трактирщик провожает гостя к столу, и, тронув струны лютни, запел голосом не сильным, но приятным:
Под сожженные мною мостыНе загонишь бегущую воду.И осенних листов хороводыВосьмерки рисуют пустые.Живи, моя печаль,Неверным сиянием грезИ свети звездой путеводной.В моих разрушенных замкахНе поселятся ласточки летом.Их гнезда развеяны пепломВ улыбках ветров туманных.Живи, моя печаль,Неверным сиянием грезИ свети звездой путеводной.В моем опрокинутом миреДревнее пламя танцует,Ярко-синим себя рисует,Требует с сердца виру.Живи, моя печаль,Неверным сиянием грезИ свети звездой путеводной.Но сомнения мне не знакомы!Я покину свой мир однажды,Не считая действие каждое,Чтобы стать печалью в другом.Живи, моя печаль,Неверным сиянием грезИ свети звездой путеводной. [1]– Эй, парень, а ты хорошо поешь! – крикнул рыцарь из своего угла, когда юноша под одобрительные крики гостей встал и раскланялся. – Иди сюда, я тебя угощу, а ты прочтешь мне какую-нибудь балладу!
В глазах трактирщика мелькнуло облегчение – он только что отвертелся от бесплатного ужина!
Менестрель, забрав свои вещи, подошел к столу и поклонился рыцарю. Сел, положив рядом лютню.
– Ужин для нас обоих! – стукнул кулаком по столу рыцарь. – Слышишь, трактирщик?
– Уже несу! – пропел тот из-за стойки, подзатыльниками подгоняя служку – мальчишку лет четырнадцати, собирающего миски на поднос.
– Да будет Спаситель к тебе добр, господин! – сказала Белка, разглядывая морок, наведенный планером Монти.
Рыцарь был не молод. На лице красовались: перебитый нос, насмешливые зеленые глаза и седые усы. Морщины изрезали щеки, однако подбородок был тверд и упрям. Хорошее лицо! Интересно, как сейчас выглядит Демпси Монтегю на самом деле?
– Дурацкая прическа! – фыркнул Монти, разглядывая менестреля. – Тебе не идет!
– Так же, как тебе, благородный господин, твои усы, – парировала Белка. – Ты позволишь разлить вино?
– Я сам! – рявкнул рыцарь и одним щегольским движением выбил пробку из бутылки. – Рыцарь я или нет?
– Переигрываешь, – краешком губ улыбнулась Изабелла.
– Может, я нервничаю, – разливая вино, усмехнулся Монти.
Менестрель первым поднял бокал.
– За знакомство? Мой господин, да будут твои годы благословенны и полны подвигов, и удовольствий, твои любовницы – ненасытны, а жены – плодотворны, твои поля тучны, а коровы – дойны!
– Заткнись, а? А не то я тебе голову оторву! – посоветовал рыцарь и выпил до дна.
– Понял! – кивнул менестрель, отпил вино и выжидающе уставился на собеседника.