Сваха для дракона (СИ)
– Разве вы не собираетесь в сад? Гости уже собрались? – голос едва-едва не задрожал, но в последний же миг я взяла себя в руки. Мне давно не шестнадцать, чтобы подобным образом – краснея и дрожа, – реагировать на прикосновения мужчины. Особенного этого мужчины.
Одхан покачал головой, беспечно откидывая за спину рыжие косы:
– У меня еще есть дела, леди Ималия, я присоединюсь позже. Прошу, не заставляйте князя ждать. Сегодня самый важный день в его жизни.
Он склонился чуть ниже, чем требовалось и зыркнул на меня снизу-вверх так, что разряд энергии пронзил меня от ступней вверх, до самой макушки. Казалось, подними я руку, между пальцев будут скакать искры.
– Увидимся на приеме.
Одхан прошел мимо, так близко, что я уловила запах его парфюма. Застыв соляным столбом, я пыталась переварить все случившееся. Берринда смотрела в спину волшебнику, разинув рот, и не находила слов.
– Павлин! – насмешливо фыркнул слишком знакомый голос за левым плечом. Я обернулась и успела заметить, как мальчишка, показав мне язык, скрывается за дверьми библиотеки.
– Госпожа, куда вы?! – воскликнула Берринда, когда я, кипя от злости, направилась к драконьим дверям. – Прием вот-вот начнется!
Да наплевать! Я узнаю, кто пытается играть со мной в игры, хочет он того или нет, даже если придется опоздать на церемонию.
Конторка библиотекаря пустовала, как не было и его журнала – все обитатели дворца давным-давно спустились в сад, ожидая официального объявления о начале отбора. Но лампы, развешенные по стенам, мерцали теплым, янтарным светом, приветствуя меня всполохами огней.
– Где ты?! – я слишком сильно хлопнула дверью, и библиотека наполнилась хрустальным звоном, который, отражаясь от стен и книжных полок, становился все громче, давил на уши. Из дальней секции послышался ехидный смешок.
Цокая каблуками, я прошагала в ту секцию, игнорируя сыплющиеся с полок книги. С тихим шорохом они падали к моим ногам, раскрываясь на случайных страницах.
– Кого ищешь? – тонкая ладонь высунулась из-за ближайшего шкафа и легонько коснулась плеча, как будто мальчишка осалил меня в детской игре. Я бросилась вдогонку, вызывая у него приступ восторженного смеха. Представляю, как я выглядела со стороны – с высокой прической, на которую ушло два часа и три тюбика специального состава, в узком платье и на высоких каблуках, я носилась по библиотеке в поисках мальчишки.
Едва подумав об этом, я остановилась. Столь безрассудное и мелочное поведение накладывало на меня неприятный отпечаток. Еще один ехидный смешок раздался за спиной, но я, пригладив пряди, которые выбились из прически, развернулась с твердым намерением уйти. И заметила, что на одна из книг на ближайшем шкафу заерзала, как будто стремилась освободиться из плена. Я подошла ближе, аккуратно вытаскивая ее с полки. Книга шевелилась, словно пыталась мне помочь и как можно быстрее покинуть шкаф.
“Тяжелая, не меньше двух тысяч страниц” – прикинула я, поглаживая шершавую обложку, которая под ладонью пульсировала и нагревалась. В ответ на касание, книга совсем по-человечески вздохнула и раскрылась.
“Классификация драконьего племени” – гласил заголовок, выписанный причудливым устаревшим шрифтом. Пробежавшись глазами по строчкам, я затаила дыхание: здесь было все то, ради чего я изначально стремилась в библиотеку. Само ли оно пришло ко мне в руки, или же постарался кто-то другой?
Захлопнув книгу и прижав ее к груди, я оглянулась по сторонам в поисках мальчишки, но того и след пропал. Ехидные смешки стихли, но я не питала иллюзий, что книга попала ко мне в руки просто так, по воле судьбы. Напротив, в судьбу я не верила, зато верила в сорванца, который сознательно завел меня… Куда, кстати?
На стене горела латунная табличка с цифрами, при виде которых у меня сжалось сердце.
“Леди Ималия, в качестве маленькой просьбы: держитесь подальше от секции три-семь-пять” – зазвучал в голове голос Одхана. Если он узнает, что его “маленькая просьба” была проигнорирована, снова проблем не оберешься! Вряд ли он поверит, что я лишь поддалась на провокацию мелкого проказника, так ведь?
С тихим шелестом под ноги опустился листок бумаги. Детским почерком, угловатым и неуверенным, на нем было выведено: “Ты за этим приходила? Прочитай и приходи поболтать”.
Непременно, прошептала я, быстрым шагом покидая библиотеку, непременно приду.
То, что вечер непременно закончится катастрофой, я поняла, едва вошла в сад и окунулась в апомосту, возведенному специально для сегодняшнего вечера.
Мое появление не осталось незамеченным: Лоркан безошибочно нашел меня в толпе поверх голов своих подданных. Хмурое, неприветливое лицо то и дело озарялось улыбкой, когда кто-то из придворных проходил мимо, но почти сразу принимало прежнее выражение. Князь был не в духе, над ним едва ли не клубились тучи, предвестники дурного настроения. Рядом вертелась Вейлин, прижимаясь к Лоркану совсем не с сестринским пылом, и что-то очень громко говорила, размахивая руками.
По другую руку от князя, вытянувшись во весь рост, стоял Снорре. Я ощутила острый укол жалости к нему – Вейлин то и дело обращалась к капитану, презрительно щурясь, но тот сносил все нападки с непроницаемым лицом. Она могла говорить, что угодно, но несложно было догадаться: наверняка упоминала в издевательском ключе происхождение Снорре и его внешность. Капитан, на мой непритязательный вкус, был красив, но только по меркам Тюрра. Для жителей Аралиона черты его лица были чересчур грубоваты, а волосы – слишком коротки. Я покачнулась на каблуках, размышляя – стоит ли идти туда? Подойду ближе к Вейлин – и мне достанется с лихвой. Словно змея, которая прикидывается безобидной, Вейлин была готова в любой момент наброситься и вонзить свои зубы в невинную жертву. Странно, что Лоркан не замечал этого, или же просто делал вид, что не замечает?
На помосте стояло три кресла. Высокое, с резной спинкой предназначалось Лоркану; чуть менее вычурное, но так же богато украшенное – для княжны Вейлин, а третье… Я сглотнула, принимая всю неизбежность: третье предназначалось мне. Снорре же по протоколу полагалось стоять за правым плечом князя, зорко высматривая врагов среди толпы придворных. Одхан до сих пор не объявился, и после встречи в коридоре и двусмысленных взглядов, этот факт меня даже радовал.
Атмосфера в княжеском парке царила напряженная, но распорядители свой хлеб ели не зря. По периметру парка установили высокие, кованые фонари, усыпанные разноцветными магическими огнями работы Одхана. Сферы поворачивались вокруг своей оси, дрожали на теплом летнем ветру, и по зеленой траве гуляли красочные всполохи. Эти же отсветы покрывали туалеты присутствующих на приеме девиц, большинство из которых были белее первого снега. Десятки столиков с угощениями стояли у краев деревянного настила для танцев, чтобы не мешать гостям развлекаться и отплясывать под аккомпанемент лучших музыкантов княжества, которые не торопясь настраивали инструменты у фонтана. Между благородных матрон, их изящных дочерей в воздушных платьях, и гордых отцов семейств сновали официанты с подносами высоко над головой. На моих глазах юноша, тонкий и гибкий как танцор, вытянув руку с подносом вверх, в каком-то акробатическом этюде протиснулся между двумя дородными дамами с пышными прическами, не пролив ни капли искристого вина.
– Какое у вас красивое платье! – пропищал кто-то на два голоса за спиной, и я машинально оглядела себя. Платье как платье, кремово-белое с золотым воротом – настолько широким, что вот-вот сползет с плеч. На гладкой, шелковой ткани юбки расцвел узор из роз – белое кружево невидимыми стежками было плотно пришито к подолу, становясь с шелком единым целым. Перчатки я решила не надевать – легкая вольность, на которую никто, кажется, не обратил внимания. Почти все дамы вокруг, воспользовавшись тем, что мероприятие приобрело более-менее неофициальный характер, сверкали обнаженными запястьями и пальцами, унизанными множеством колец. Каждое из украшений стоило больше, чем мой дом, подумалось мне, и вдруг нахлынула такая тоска, что стало тяжко дышать. Отдала бы что угодно, лишь бы оказаться в собственной гостиной или спальне. Пройтись по тихому коридору, выглянуть в окно на площадь Дракона, подняться по скрипучей, старинной лестнице…