Итак, моя прелесть (Итак, моя милая, Прекрасно, милая, Казино, Смерть в “Диане”, Его последняя ставк
– Что ж, дело движется. – Террелл допил кофе. – Теперь надо найти Пятого.
Вошел Джейкоби.
– Извините, шеф, поступила телефонограмма из Вашингтона.
Террелл прочитал телефонограмму и взглянул на Хесса.
– Вот кого мы ищем: Серж Мейски; отсидел десять лет в Роксбургской тюрьме, работал там фармацевтом; освободился в апреле прошлого года. Они выслали его фотографию. – Террелл положил телефонограмму на стол. – Он где-то здесь, нужно перевернуть город вверх дном. А где он, там и деньги. Организуй розыск, Фред.
Хесс устало поднялся.
– Легко сказать, шеф. А розыск организуем. – И он вышел из кабинета.
Террелл снял телефонную трубку. Он приказал доставить к нему Лолиту, но ничего не добился от нее. Лолита сидела бледная, убитая горем. Джесс Чандлер был ее единственной любовью на свете. Его смерть лишила Лолиту последней надежды в жизни. Наконец Террелл махнул на нее рукой и отослал обратно в камеру.
Том Уайтсайд открыл глаза и увидел голубеющее сквозь кроны деревьев небо. Перевел взгляд на Шилу. Она спала. «Это называется, ее мучит бессонница», – ехидно подумал он.
Том вылез из спального мешка и отправился к машине. Он достал из багажника ненавистную газовую плитку и ценой мучительных усилий зажег одну конфорку. Пока выкурил сигарету, сварился кофе.
С двумя дымящимися чашками в руках Том подошел к Шиле.
– Просыпайся, – раздраженно буркнул он. – Бери кофе.
Она шевельнулась, застонала и открыла сонные глаза.
– Опять ты…
– Ага… я. – Том поставил чашку рядом с ней и удалился на свой спальный мешок. Он сидел и наблюдал, как Шила выбирается из спальника. На ней были только голубые трусики и лифчик. Она встала во весь рост, потянулась, и эта картина привела его в волнение. Однако он понимал, что напрасно только распаляет себя, и отвел глаза.
Шила опустилась на корточки и отхлебнула кофе. От первого же глотка ее перекосило, и она выплеснула кофе в кусты.
– Ты что, земли сюда намешал?
– Чем ты недовольна? – возмутился Том. Кофе, слов нет, получился отвратный. Видно, он воду не довел до кипения, зато по крайней мере позаботился… хоть что-то сделал.
– Чем недовольна? Ну, умора! Я хочу домой.
– Думаешь, я не хочу? – Том назло допил кофе, хотя его уже тошнило. – Придется идти пешком.
– Додумался, чокнутый, чтоб я пять миль топала пешком!
– Дура набитая! Одно из двух: либо оставайся, либо иди со мной! Я ухожу!
Она замялась, не зная, на что решиться. В это мгновение на утреннем солнце совсем рядом сверкнуло что-то блестящее. Она удивленно присмотрелась, подошла к высокой куче хвороста и заглянула сквозь ветви.
– Том! Здесь машина!
– Ну что ты опять развопилась? – сердито спросил Том.
Мейски лежал на пороге пещеры. Теперь он видел их. Его рука сильнее сжала автоматический пистолет. В груди не унималась глухая, предостерегающая боль.
Том подошел к Шиле. Раздвинув ветви, он обнаружил под ними «бьюик».
– Посмотри, заведется или нет, – сказала она.
– Так нельзя. Наверное, кто-то приехал на охоту или погулять, – неуверенно возразил Том.
– Открой и посмотри! – заорала на него Шила.
Том вытащил из заднего кармана набор ключей. Будучи торговым агентом «Дженерал моторз», он всегда имел при себе отмычку для всех марок автомобилей фирмы. Двигатель завелся с полуоборота.
– Вот это везение! – обрадовалась Шила. – Собирайся. Возьмем ее напрокат и доберемся до дому.
– Нельзя этого делать! Нас могут арестовать за воровство!
– Какой же ты слюнтяй! Ну, подождет хозяин часа два. Ну и что? Объяснишь.
Тому это не понравилось, однако в ее словах был резон. Он вылез из «бьюика» и пошел к своей машине. Там он разыскал листок бумаги, шариковую ручку и написал:
«У меня случилась поломка, и я вынужден одолжить вашу машину. Вернусь через два часа. Извините.
Том Уайтсайд, 1123, Делпонт-авеню, Парадиз-Сити».
Это оправдает его перед законом, рассудил Том, прилепив записку к лобовому стеклу. И он поспешил обратно на поляну.
– Ну, все, – сказал он. – Поехали.
Она окинула его устало-презрительным взглядом.
– Вот дает! Ну, ты умник! Решил бросить все снаряжение в нашей машине? А если заявится какой-нибудь прохиндей и упрет?
Том действительно не подумал об этом и разозлился на себя.
– Ну, ладно, ладно. – Он сел за руль и завел «бьюик».
Мейски силился взять Тома на прицел, но мушка плясала в слабой, дрожащей руке. Он чертыхнулся и опустил пистолет. Раздираемый бессильной злобой, он проводил взглядом «бьюик».
Возле своей машины Том притормозил. Они с Шилой перенесли вещи и снаряжение на заднее сиденье «бьюика». Осталось только уложить газовую плитку, которой не хватало места в салоне.
– Сунь ее в багажник, – нетерпеливо подсказала Шила.
Том отпер и поднял крышку багажника. Внутри стояла большая картонная коробка с черной надписью «Ай-би-эм» на боку. У Тома мелькнуло желание заглянуть в нее, но его окликнула Шила.
Он сел за руль. Они протряслись пять миль по проселку и выехали на шоссе.
Шила угомонилась и сидела молча, выставив локоть в открытое окно. Впервые за долгие месяцы она очутилась в машине, в которой ничего не дребезжало и чувствовалась скрытая сила.
– Почему ты не поменяешь тачку? Неужели тебе не могут выдать что-нибудь получше нашей гнилой рухляди?
– Придержи язык за зубами. – Том протянул руку и включил приемник. Только бы не слышать ее.
«…ограбление Казино вчера ночью. Четверо из разыскиваемых преступников погибли, однако пятый пока на свободе. Полиции крайне необходимо допросить Сержа Мейски, он же Франклин Людович. Его приметы… По имеющимся данным, ездит на двухдверном „бьюике“. В его распоряжении может находиться большая картонная коробка с надписью „Ай-би-эм“. Два с половиной миллиона долларов, похищенные в Казино, могут оказаться в этой коробке. Просьба ко всем, кто знает местонахождение этого человека, немедленно сообщить в полицию…»
«Бьюик» вильнул, и водитель, который в это время шел на обгон, засигналил и обругал Тома.
– Что ты делаешь? – возмутилась Шила. – Чуть не врезались.
– Закройся! – процедил Том, стараясь взять себя в руки. Ему вспомнилась большая коробка в багажнике. Перед глазами встала надпись «Ай-би-эм»! Два с половиной миллиона!
– Что это ты, точно лягушку проглотил? – спросила Шила.
– Я думаю, эта машина принадлежит тем, кто ограбил Казино, – сдавленно проговорил Том. – Деньги в багажнике!
– Ты спятил?
– В багажнике лежит коробка, и на ней написано «Ай-би-эм»! Наверное, поэтому машину и спрятали, – продолжал Том.
Шилу охватило лихорадочное возбуждение. Ей вспомнились слова диктора: «Два с половиной миллиона долларов, похищенные в Казино, могут оказаться в этой коробке».
– Едем домой и там посмотрим, – сказала она.
– Лучше поедем в полицию.
– Едем домой! Если деньги в багажнике, за них назначат выкуп…
Том хотел возразить, но Шила высунулась в окно.
– Впереди пост. Въезд свободный. Проверяют выезжающих.
Том глубоко и судорожно вздохнул.
– Надо им сказать.
– Умолкни! Сначала убедимся, что деньги в багажнике.
Том уже приближался к посту. Он увидел постового Фреда О'Тула. Они часто ходили вместе в бар играть на бильярде.
О'Тул улыбнулся Тому, пропуская его вперед.
– Обзавелся новой тачкой, да? Хорошо отдохнули?
Бледный Том натянуто улыбнулся в ответ и кивнул.
– Надо было остановиться и рассказать, – вымолвил он, набирая скорость.
– Неужели ты такая размазня? – разгорячилась Шила. – Ведь наверняка назначат большое вознаграждение.
– Может, там и нет никаких денег, – проговорил Том. Два с половиной миллиона! У него даже во рту пересохло.
Остаток пути они провели в молчании. Они приехали как раз вовремя. Хозяева коттеджей и бунгало уже на работе, а хозяйкам идти за покупками еще рано. Но, остановившись возле дома, Том увидел своего любопытного соседа Гарри Дилана.