Через два года мы встретимся вновь…
Пока шла по коридору, все еще чувствовала его взгляд на себе, но больше не оборачивалась.
Я позаглядывала в другие гостевые спальни и в одной из них нашла Софи. Она как раз мыла полки в шкафу.
– Я попыталась позвонить Саймону. Он не ответил, – сказала ей, после чего взяла тряпку и начала мыть подоконники.
Начались долгие рассуждения Софи на тему того, что ей все это не нравилось и следовало что-то делать. Например, завтра опять поехать в Тор Вергата и попытаться там встретиться с Саймоном. Я же пока что надеялась, на то, что нам удастся поговорить по телефону. То есть, на расстоянии.
– Ничего плохого не произойдет. В университете Саймон тебе ничего не сделает, – продолжала утверждать Софи. Ответить ей я не успела. Пришла сеньора Балса и сказала мне идти за ней.
– Будешь одной из личных служанок сеньора Муто, – сказала она, после того, как мы вышли в коридор.
– Кто это? – спросила нахмурившись. Выбор был небольшим. Судя по всему, сеньора Балса говорила про хозяина дома, который уже скоро должен был вернуться в Рим, или про его сына. Оказалось, что второе.
– Томас Муто – сын хозяина особняка. Тот, чью спальню ты сегодня приводила в порядок, – объяснила женщина. – Ты язык жестов знаешь?
– Нет, – я тут же отрицательно помотала головой.
– Плохо, – нервно бросила женщина.
Сеньора Балса отвела меня обратно в спальню Томаса и представила другой девушке, которая так же являлась личной служанкой парня. Оказалось, что ее звали Сильвой. Брюнетка с довольно неплохой фигурой и, в отличие от меня, она была одета в соответствующую форму горничной.
Перед тем, как уйти, сеньора Балса сказала, что Сильва за старшую и я во всем должна слушаться ее. И, как только охранники занесли в спальню чемоданы, она дала мне первое задание – разложить одежду в шкаф.
– Тут должны висеть рубашки. На этих полках более повседневная одежда. Джинсы и кофты… – объясняла она, пальцем указывая на полки и ящики.
Я кивала, стараясь все запомнить. Потом, пошла к чемоданам, их всего было три, и начала постепенно доставать оттуда одежду.
– Если что-то мятое, отложи в сторону. Такие вещи нужно будет погладить, – предупредила Сильва.
Я опять кивнула, но заметила, что абсолютно все было сложено идеально. Так, что просто не могло помяться. Это и не странно. Я не знала, откуда приехал Томас, но его вещи точно собирали горничные. У меня раньше так же было. Пока жила с Анджело, если мы куда-то ехали, все его и мои вещи собирали служанки. Они же их и раскладывали в шкаф, после нашего возвращения.
Когда я занималась рубашками, краем глаза заметила, что в спальню вернулся Томас. Я обернулась и увидела, что он что-то сказал Сильве на языке жестов. Та кивнула и вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь. Сам же парень сел в кресло и достал из кармана телефон.
Томас был одет в черные джинсы и легкую кофту серого цвета. Ничего необычного, но весь его вид так и вопил о том, что он из высшего слоя общества. Богач.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.