Принцесса для строптивого дракона (СИ)
— Это старое кладбище мятежников.
— Кладбище некромантов?
— Да. И там захоронен один из моих родственников.
Я кивнула. Прикладная магия некромантов вызывала во мне легкую брезгливость. У нас, в Ларгандии их не любят. Они есть, но сидят тихо, не высовываются. А здесь у них простор и власть.
— А что за мятеж?
— Хотели сместить на троне драконов.
Я искренне засмеялась… Да, смеялась я — принцесса древнего рода Мередит, а не Лира Верда. Мне хватило бы силы размазать любого бунтаря на этом погосте.
— О-о-ой, дорогая, не зарекайся, — в ухо шепнула Лиззи.
— Ты о чем? — вздрогнула я, и по спине пробежал холодок.
— Да вижу, о чем ты смеешься. Знаешь, когда горел королевский дворец, а отборный отряд прятал от мятежников наследников королевского рода, в Каптене никто не смеялся. Крови было по колено. «Креспо драго» — вездесущая сила дракона, в тот год, дала сбой. Много из ваших полегло.
— Верю, — не стала я спорить и что-то доказывать, мне надо было докопаться до финала истории. — Что дальше?
— Да ничего. Всех поймали, казнили.
— А тебе зачем твой родственник?
Лиззи глубоко вздохнула, и стало понятно, что сейчас она должна открыть суть вопроса. Если будет честна.
— У нас в семье был перстень силы… — Она замолчала.
— Что за перстень?
— Все потомки, чьи предки клятвой подтвердили вассальство — из рода в род, от потомка к потомку, — остаются верны и покорны нам навечно. Всем из главного рода. Дочерям, женам, матерям. Не только мужчинам. И эту власть нам давал перстень Фихо, первого мага из Нэрта.
Я тихо присвистнула. Вот это история!
— Но перстень исчез, — предположила я за нее. — И где он?
— Он пропал еще сто лет назад.
— Ага, дядя, как подозреваемый, отпадает, — тихо буркнула я.
— Как знать. Возможно, его род уже давно метил на место главы клана. У нас много золота и земель. Мы богаты. Очень, — последнее слово она прошептала с каким-то мстительным злорадством.
Да-а, Нэрта, не знала я тебя.
— И дальше? Не тяни, — резко потребовала я.
— Перстень пропал вместе с моим прадедом, сто лет назад. Ни могилы, ни информации, ни магического следа. Все эти годы нас спасала от бунта только сила мужчин рода. Мой отец был один из самых сильных некромантов Аскарии, как и его отец, мой дед. И родные дядьки. Но, знаешь, эти сильные мужчины, которых боялись не хуже, чем драконов, как-то странно погибали, умирали при неясных обстоятельствах, пропадали, как мой дядя Адвин, — она замолчала.
— Ты думаешь, это твой опекун и его предки?
— Уверена! — Рыкнула она. — Больше некому.
Мы замолчали. Я переваривала все, что она сказала.
— А чем поможет твой родственник? Ну, этот, из могилы.
Лиззи кивнула.
— Ему проще узнать где перстень…
— Погоди, — я вдруг поняла, зачем ей перстень. — Ты хочешь стать главой рода?!
— Не только, — быстро ответила она, словно ждала мой вопрос. — Я хочу отомстить за всех.
Я тяжело выдохнула… А потом подумала — что бы сделала я на ее месте. Я — Лиона Мередит? Да тоже самое, что сейчас она. Так же искала бы выход из ситуации, и приложила бы все силы, чтобы отомстить. Как ни странно, я начала ее понимать.
— Если ты найдешь перстень…
— Он распознает во мне Нэрту и даст силы. Такие силы, что я прижму своего двоюродного дядю, как котенка, а наш клан однозначно признает меня главой.
Мы замолчали. Все это было так шатко, так ненадежно.
— А зачем кости тобиоре финну?
Лиззи вздохнула.
— Все могилы покрыты печатями. Чтобы освободить его дух — нужен ритуал слома высшей печати. Призрак научил, как это сделать.
Я настороженно покосилась на некромантку.
— А что будет с ним потом?
— Он уйдет, — она пожала плечами. — И станет свободным.
— А не начнет мстить?
Лиззи засмеялась.
— Верда, ты такая наивная. Извини. Призраку нет нужды в мести. Понимаешь, природа потустороннего совсем другая.
— Ладно, — скривилась я. — Не объясняй. Знаешь что, дорогая. То, что ты задумала — из области сказок. Поэтому надо разработать очень и очень хороший план. Как пробраться в зооолабораторию, открыть замки, найти эти кости. Бррр…
— Но ты поможешь?
— Ты будешь мне должна.
— Даю клятву, — Лиззи протянула ладонь. В другой ее руке оказался небольшой острый камень. Откуда?!.. Она быстро полоснула по коже. Когда появились капли крови, прошептала магическую клятву, выпуская в воздух полоску сияния. Все, теперь ее слово останется в магических потоках навечно, пока она не исполнит обещанное.
Странно, я и не просила этой клятвы.
— Не надейся, что я сделаю тоже самое, — после первых секунд шока, сказала я.
— Я и не требую. Но если ты поможешь — рассчитывай на меня.
— Ладно. Идем.
У общежития мы расстались. Она пошла в столовую, я в комнату. Аппетит после посещения старого погоста напрочь отсутствовал. Тем более, от мысли, что мне придется помогать некромантке воровать из зоолаборатории старые кости нежити. Они, по классификации королевского магического Совета, носят четвертый, высший уровень опасности, а значит, до сих пор ядовиты до выворота кишок. Фу-у-у…
И в таком настроении я открыла дверь своей комнаты, а там…
— Ядреный пень! Какая вонь!
— Верда, ты нормальная?! Это же тонкий аромат атиссовой астры. Золотой за один сушеный бутон.
— Ой, Ли, ты такая темная, — Поддержала Надину Мия и с укором скривилась.
Глава 18
Кай Говер, адъютант принца и его приятель в тайных похождениях, одетый в модный светлый камзол из дорогой вилевской ткани, обвел взглядом огромный зал и ехидно расплылся в улыбке. Девочек не узнать. Куда делись серые мышки в одинаковой форме Академии? Откуда все эти красавицы?!
Сам Кай вышел из этих стен еще три года назад и по протекции отца — одного из советников короля, был приставлен к молодому Велиану, принцу и первому наследнику короны. Мимо пробежала группа целительниц, и Кай сладко вздохнул. Вот где цветник истинных дев, от которых в груди поднимается жар. А во дворце… Эх!.. Впрочем, он несправедлив, и в альковах старинного королевского замка можно найти редкую орхидею, или нежную розу, или…
— Ты на кого заглядываешься? — Кто-то невежливо толкнул Кая в бок. Перед ним стоял темноволосый франт в ярко-синем камзоле и белоснежной рубахе с широким черным галстуком.
— Представь, Виго, на всех. Здесь же цветник.
— Смотри в оба, — хмыкнул молодой человек и вздохнул.
— Не вздыхай, и у тебя будет праздник.
— У меня будет не праздник, а приказ короля — следить за принцем. О, Крифер-младший, подойду. Пока, охотник-садовод.
— Пока, — вяло отозвался молодой человек и проследил глазами, куда направился маг из охраны принца.
Райли Крифер, будущий боевик и, говорят, претендует на руку Алоис Даросской. Кай скривился. Кому-то цветочки, а кому-то венички. Отец недавно намекнул о толстобокой графине Хирс, старшей дочери главного поставщика вин королевства. Молодой дворцовый повеса нервно передернул плечами. Нет! Он сказал отцу свое твердое «нет». Но много ли стоит его слово.
В зал впорхнула группа совсем свеженьких адепток, наверное, первокурсниц, и его глаза заблестели. Какие лица, а какие фигурки!
Зал медленно наполнялся. Парни, сменив форму на парадные камзолы, сейчас выглядели не хуже вельмож из дворца. В углу, рядом с балконом, раздались тихие звуки оркестра, настраивающие свои инструменты. Скрипки, две арфы, две мандолины и новомодная, смешная виолончель. Еще месяц назад, во дворце все смеялись, впервые увидев этот инструмент… Пока он не зазвучал. Такого фурора тронный зал еще не знал. Восторги не стихали несколько минут, импровизированную сцену закидали цветами. А сегодня маэстро, по приглашению наследного принца согласился сыграть в Академии.
— Отдыхаешь? — Раздалось за спиной. Кир повернул голову и наткнулся на взгляд, в котором притаился холодок, даже изморозь. Не любил он этот взгляд.