Маг поневоле 2
И вновь затяжной марафон, только в этот раз вверх, по возвышающемуся над крепостью донжону. Последние ступени я преодолел буквально на карачках, и тут же рухнул, сжимая рукой бок. Рядом опустился Тимоха, со свистом хватая губами воздух.
— Где, — прохрипел я вопрос и следуя указаниям духа, вытянул из тайника ключ. — Держи. — сунул я его вою. — Сам открой и предупреди, что я не Бертов, а то ещё Диана пырнём чем-нибудь острым сгоряча.
Обратно спускаться было веселей. Всё-таки вниз идём, а не вверх, да и надежда на то, что удастся благополучно с острова убраться забрезжила. Навстречу всё чаще и чаще попадались вои, но иллюзия, как ни странно, ещё действовала и матёрые вояки испуганными щенками жались к стене, выпучив глаза на грозного командира.
— Я вас через боковую дверцу выведу, — айхи тоже приободрился, прекратив истерить. — Она как раз к самой реке выводит. Правда, там два воя в карауле стоят. Но если чары не спадут, без звука выпустят.
Чары ещё действовали. Во всяком случае, оба воя при моём появлении поспешно вскочили с лавки, вытянувшись в струнку.
— Открывай, — зло рявкнул я старшему караула, бородатому детине в кольчужных доспехах, надетых поверх льняной рубахи.
— Как прикажешь, господине кастелян, — гаркнул тот и выхватив ключ, склонился над замком, повернувшись ко мне спиной.
— Кмх! — подавился слюной второй, с изумлением уставившись на меня.
Ну, вот! Совсем немного же не хватило!
Огорчённо вздохнув, привычно опускаю ножны на голову старшему. Тот вскликнув, повалился на отпертую дверь, впуская внутрь речной ветерок. Рядом захрипел другой, царапая окровавленными пальцами рукоятку кинжала, воткнутую в горло. Диана, смачно выругавшись, отступила чуть в сторону и потянулась уже за мечом.
— И что дальше? — развернулась она ко мне. — На этого мужлана, что здесь командует, ты больше не похож. Стоит за стены выйти, вои сразу тревогу поднимут.
— Как бы стрелу не метнули. — зябко передёрнул плечами Тимоха.
— Пускай метают, — зло процедил я, скидывая с плеч мешок. — А ну разбирайте амулеты, — и развернулся к айхи, увлечённо наблюдающего за агонией воя. — Показывай свои руны, Толик. Если учить, то сейчас. На берегу уже времени не будет.
Заклинание оказалось на удивление простым. Пять рун, соединённых между собой в кольцо и магической печатью посередине. По любому, проще того же Ментального двойника будет!
— Только ты учти, — заявил Толик, заметив, как я облегчённо выдохнул. — По дну реки только по одному переходить можно будет. Стоит вдвоём сунуться, враз смоет. И ты, как заклинатель, в последнюю очередь идти должон. За тобой волны сразу смыкаться будут.
— Понял? — повернулся я к прислушивающемуся к нашей беседе Тимохе. — Первой госпожа пойдёт, затем Маришка и потом уже ты.
— Может лучше мне первому идти? — покраснел вой. — Вдруг там зверь какой наскочит?
— Если и наскочит, герцогиня получше нас с тобой мечом владеет. А на этом берегу опаснее будет. Как бы вои из крепости не наскочили. Вот мы с тобой и будем женщин прикрывать.
А заодно и айхи на этом берегу подольше задержим. А то, появись он с Тимохой на том берегу раньше других, как бы остальным дорогу не отрезал. Не уверен, что это в его власти, но лучше подстраховаться.
— О чём вы говорите? — нахмурилась Диана.
Пришлось объяснить. Маришка захлопала в ладоши, заявив, что по дну реки она ещё не разу не гуляла.
— Пора, — выдохнул я, подхватывая на руки девочку.
Быстро несёмся к берегу, не обращая внимания на окрики со стены. Я тут же, встав у самой воды, начинаю выводить закорючки символов, сплетая их в магическую цепь. Если моя догадка верна, они сейчас должны мгновенно энергией напитаться. Руны ярко полыхнули, наливаясь алой краской, но я уже перенаправил основной поток энергии в сторону, мимо себя, и, в следующий миг, присев, хлопнул ладонью по воде, высвобождая энергию, накопившуюся в знаках.
Вода закипела передо мной, разбрызгиваясь во все стороны белой пеной и, шипя, резко отпрянула в стороны, обнажив песчаное дно.
Изумлённые выкрики Дианы с Тимохой, радостный визг Маришки, окрики со стороны крепостной стены, всё это едва не потонуло в черноте отката, накатившего было на меня. Я устоял, превозмогая появившуюся в ногах слабость и выдавил, развернувшись к Диане:
— Давай!
Девушка ринулась вперёд, стремглав скатившись по пологому спуску и испуганной серной пронесясь по песку, быстро добралась до другого берега.
Я тут же подтолкнул вслед Маришку. И заскрипел зубами, наблюдая за её переправой. Девочка просто физически не могла быстро бежать, увязая в рыхлом песке.
— Как бы не переняли нас, — выдохнул Тимоха, не сводя с неё глаз.
— Успеем, — выдавил я в ответ, оглядываясь на суетящихся на стене воев. Стрелки среди них до сих пор не появились, что не могло не радовать. — Пошёл, подтолкнул я его, едва малышка вскарабкалась по рыхлому склону.
«Вот теперь точно успеем», — подумал я, провожая глазами ринувшегося с обрыва воя, развернулся в сторону крепости и встретился глазами с приближающимся радетелем.
— Далеко собрался, Вельд, — остановился тот в десяти шагах от меня, вскинув арбалет. — Обобрал старика и бежать? Так со своими спутниками не поступают.
— А ещё своим спутникам в варево всякую гадость не льют и железа на них одеть не пытаются, — не остался я в долгу.
— Откедова узнал, — заинтересовался жрец и, заметив карабкающегося на противоположный берег Тимоху, помрачнел: — Значит и айхи тут? Выследил, отрыжка Вопящих. Ну, ничего. Я с ним потом посчитаюсь. А пока давай с тобой решим, — отец Руперт хищно оскалился. — Я обещал отцу Виниусу, что доставлю тебя к нему живым или мёртвым. Лучше конечно живым, но это тебе решать.
— А не боишься, что яр Бертов твои планы поломает, всеблагой отец, — невинно поинтересовался я, сделав шаг в сторону реки.
— Так нет больше яра, — задорно хмыкнул радетель в ответ. — Ты его убил. А остальных кастелян в свои замыслы не посвящал. И я для них по-прежнему служитель Храма, коего им почитать следует.
— Ловко!
— Ловко, — согласился со мной жрец и нажал на курок арбалета.
Болт, хищно просвистев в воздухе, увяз в невидимой стене. Мне на грудь посыпался пепел сгоревшего амулета.
— Ну, и ладно, — ничуть не расстроился радетель, бросив арбалет на землю и доставая меч. — Мечник, видишь ли из меня никудышный, — признался он мне, быстро сближаясь. — Но с тобой как-нибудь, да управлюсь.
— Посмотрим, — прохрипел я, принимая рубящий удар на клинок.
Боя не получилось. Пару ударов жреца я ещё каким-то чудом отбил, а затем, поймав на ложный замах, Руперт хлёстко рубанул наискось, целясь в незащищённый бок. И вновь липкий холодок пробежал по моей спине. Меч, радетеля на мгновенье застыл на полпути и уже затем продолжив свой путь, с гулким звоном отскочил от незащищённого бока.