Выгодное дельце
Брейди задумчиво побарабанил пальцами по крышке стола и спросил:
– А сейф отеля? Что он из себя представляет?
– Это придется выяснить тебе, Лу. Я даже не знаю, где он находится.
– Хм, ладно. Попробую. Расскажи-ка мне о службе безопасности.
– В отеле работают посменно два детектива. Толковые ребята. Кроме них дежурят еще и два вооруженных охранника. Но только с девяти вечера до двух ночи. Примерно к трем часам жизнь в отеле затихает, но некоторые постояльцы возвращаются и позже. Вот, пожалуй, и все, что я знаю. Остальное ты должен выяснить сам.
– Я должен буду поселиться в отеле? – спросил Брейди.
– Да. Я уже заказал через бюро путешествий маленький домик на территории отеля. Он тебя ждет.
Брейди кивнул.
– Кроме того, – продолжал Хеддон, – я уже внес аванс за проживание – кругленькую сумму, чтобы у тебя не возникло проблем. Так что поселишься там в следующий понедельник. Под именем Корнелия Ванце.
– Хм, мне нравится это имя!
– Тебе понравится не только оно. Получишь «роллс-ройс». Тебе необходимо выглядеть пожилым и очень богатым. И помни, что люди твоего круга привыкли ко всяческого рода услугам. Пожалуй, лучше всего тебе стать инвалидом в кресле-каталке. И не заводи ни с кем дружбы! Прислуге скажешь, что хочешь побыть один и чтобы тебя не беспокоили. Твой «покой» обойдется мне в пятнадцать тысяч долларов. Домик стоит восемьсот долларов в сутки. И это без питания! Ешь скромно, иначе я просто не смогу тебя содержать. Обедай в домике, а ужинай в ресторане, там ты должен присмотреться к драгоценностям. Все понятно?
Брейди кивнул.
– Ты должен, – продолжал Хеддон, – обнаружить сейф и открыть его. И еще. Нам придется найти помощника, который будет управлять твоим «роллсом» и вообще помогать тебе. Вот мой приблизительный план.
– Ты говорил, что один детектив дежурит ночью.
– Да.
– И еще два вооруженных охранника?
– Да, но они тебе не помешают, – улыбнулся Хеддон. – Я решил эту проблему.
– Хорошо, Эд, я верю тебе. Мне нравится идея – сидеть в кресле-каталке. Полиция меня никак не заподозрит. Я также хочу заиметь водителя-помощника. Но мне не нравится, если этот же помощник будет выполнять и роль санитара. Мне кажется, хорошенькая медсестра здесь более уместна. Она поможет раздобыть нужные сведения.
– Ты имеешь в виду свою подружку?
– Да. Меня в жар бросает, когда я ее вспоминаю. Она создана для постели и вообще…
Хеддон пожал плечами.
– Пожалуйста, Лу. Водителя я тебе подыщу, а с медсестрой решай сам.
– На ее долю что-нибудь придется?
– Максимум двадцать кусков.
– Хорошо. Теперь давай все же поговорим о детективе и охранниках.
Хеддон неторопливо допил свой стакан.
– Лу, ты смотришь телевизор?
– Да, но не очень часто.
– Ты видел, как ловят диких зверей?
– Как раз недавно видел. А что?
– Помнишь, как усыпили тигра? С помощью наркотической стрелы.
– Хм… – Брейди вопросительно взглянул на сообщника.
– Мне показалось это любопытным, – произнес Хеддон. – Один мой приятель оказал мне услугу, и вот…
Хеддон нагнулся, взял свой «дипломат» и поставил на стол. Потом взглянул на бармена, который читал спортивную газету, осмотрелся по сторонам, открыл «дипломат» и вытащил из него пистолет, по внешнему виду похожий на пневматический.
– Дорогая игрушка, Лу. Тебе нравится? Он заряжен шестью маленькими стрелами с наркотической смесью «нокаут». Эту смесь используют для ловли диких тигров. Если попадешь в охранника, он уснет минимум на шесть часов.
– Ну да!
– Точно тебе говорю, – улыбнулся Хеддон. – Ты же меня знаешь, Лу. Разве я тебя когда-нибудь подводил?
– Ты хочешь сказать, что я должен буду стрелять в охранника?
– Да. Умеешь обращаться с оружием?
– Нет. Я вор, – гордо сказал Брейди.
– Ладно, я найду тебе стрелка. Он же будет, наверное, и твоим водителем. Поможет тебе с охранниками и футлярами.
– Эд, а ты уверен, что эта смесь никому не повредит? Последствий не будет?
– Охранник просто уснет. Через шесть часов проснется еще здоровее, чем был.
– М-да… – Брейди с восхищением посмотрел на Хеддона. – Мне нравится твой план, Эд.
– Спасибо, старина. Вижу, ты понял, в чем состоит твоя задача. Давай встретимся в воскресенье в ресторане отеля «Савой» в Майами. Пообедаем, а заодно еще раз обсудим наши дела. А в понедельник после обеда ты должен прибыть в отель «Спаниш-бей». Договорились?
– По рукам.
– Тогда все в порядке.
Хеддон положил пистолет к себе на колени и помахал бармену.
– Чтобы ты успокоился, я сейчас покажу тебе кое-что, – шепнул Хеддон.
Бармен подошел. Хеддон дал ему десять долларов, сказав, что сдачи не надо. Поблагодарив, бармен отправился назад к стойке. Хеддон поднял пистолет, тщательно прицелился и нажал на курок. Послышался тихий щелчок, и бармен, пошатнувшись, схватился за затылок. Потом медленно обернулся, недоуменно взглянул и рухнул на пол.
– Вот и все, – сказал Хеддон, пряча пистолет в «дипломат». – Тихо и быстро.
Брейди молча смотрел на неподвижное тело бармена.
– Вытащи у него стрелу, – усмехнулся Хеддон. – Нам пора.
– Ты уверен, что с ним все будет в порядке? – спросил Брейди, возвращая Хеддону стрелу. – Он очнется?
– Конечно, очнется. Пойдем быстрее отсюда.
Под храп бармена они покинули бар и двинулись по залитой солнцем улице.
Когда Мэгги Шульц было только четырнадцать, она уже представляла собой серьезную опасность для всех мужчин, независимо от их возраста. Теперь же, когда Мэгги исполнилось двадцать три, эта опасность стала сравнима с опасностью нейтронной бомбы. Девушка была просто великолепна: лицо, фигура, волосы – само совершенство. Лучшие фотографы и режиссеры порнофильмов надолго теряли покой, стоило им хоть раз увидеть Мэгги.
Мэгги уверенно шла по жизни, торгуя своим телом налево и направо. Но постепенно она становилась все более разборчивой и, наконец, сделала окончательный выбор. Встретив Брейди, она впервые по-настоящему влюбилась. Это немало удивило взломщика сейфов, так как он прекрасно сознавал, что Мэгги могла бы подцепить любого. Брейди сказал, что занимается продажей антикварной мебели и поэтому вынужден часто уезжать. Потом он добавил, что был бы только рад, если бы Мэгги переехала к нему на нью-йоркскую квартиру. В Нью-Йорке она могла бы продолжать свои занятия – позировать фотографам или спать с богатыми клиентами. Брейди не возражал против столь прибыльных дел. Мэгги без особых раздумий согласилась на такое предложение.
Ни о чем не подозревая, девушка помогла Брейди совершить кражу иконы. После этого Брейди решил, что настало время посвятить Мэгги в свои дела, хотя, как на это отреагирует девушка, можно было лишь гадать.
Во время перелета в Нью-Йорк Брейди обдумывал сложившуюся ситуацию. Мэгги была идеальной кандидатурой на роль медсестры. Приняв во внимание тот факт, что красотка влюблена в него, Брейди решил все ей рассказать. Прилетев, он зашел в небольшой магазинчик рядом с аэропортом и купил там огромную пушистую панду. Подобные игрушки приводили Мэгги в восторг.
Позвонив домой, Брейди сообщил о своем приезде. От радостного визга в телефонной трубке у него чуть не лопнули барабанные перепонки.
Едва Брейди открыл дверь своей квартиры, навстречу ему бросилась Мэгги. Кроме загара, на ней не было ничего. Расцеловав его, она заметила панду.
– Какая прелесть! Это мне?
– К чему этот стриптиз? – проворчал Брейди, освобождаясь от объятий.
– Какой чудный медвежонок! – восторгалась Мэгги. – Какой он красивый!
– Пожалуй, ты все же лучше, – ухмыльнулся Брейди. – Ну что, отпразднуем нашу встречу?
Отставив чемодан, он направился в спальню.
Через полчаса, совершенно обессиленный, он лежал на смятых простынях и думал, что в мире нет, наверное, второй такой женщины, как Мэгги.
– У нас есть что-нибудь выпить? – спросил он.