Навечно твой (ЛП)
«
Si
, во флигеле. Но я не знаю, что у них есть. Я покажу тебе. Я все равно должен пойти за собаками.Кивнув, Скотти выпрямился и последовал за мужчиной из комнаты, приказав: «Не отходи от нее, Донни. И будь начеку».
Донни кивнул и, как только пара вышла за пределы слышимости, сказал Бет: «Видишь, ты ему нравишься».
Бет просто закрыла глаза и покачала головой. В тот момент ей было все равно, что думает Скотти. Как бы страстно она не желала мужчину, он мог бы прыгать обнаженным, а она даже не удосужилась бы открыть глаза, чтобы увидеть это.
«Но почему он охотится за средствами первой помощи?» — спросил Донни. «Кровотечение было остановлено еще до того, как мы сели во внедорожник, и сейчас рана в основном затянулась. По крайней мере, снаружи».
— Вероятно, он имел в виду наркотики, — сказала Бет сквозь стиснутые зубы, а затем нахмурилась от собственных слов. Она не хотела наркотиков. Охотники переносили заживление ран без жалоб и лекарств. Это было предметом гордости. Кроме того, ей нравилось сохранять контроль над своим разумом и телом, и она не хотела быть нокаутированной.
С трудом сдерживая крик боли, Бет резко вскочила на ноги, чувствуя облегчение, когда ей удалось сделать это, не вскрикнув и не упав.
«Что ты делаешь?» — спросил Донни, вскакивая от тревоги.
— Я иду в ванную, — мрачно ответила она.
«В ванную комнату?» Он выглядел встревоженным. — Но я не должен покидать тебя.
— Ну, тогда это может быть интересно, не так ли? — язвительно спросила она и вышла из комнаты.
«Я просто подожду тебя за дверью», — решил Донни, следуя за ним.
Бет не стала отвечать.
Перед отъездом они быстро осмотрели дом. Она даже перенесла свои сумки в комнату, которую должна была занять. Ну, большинство из них. Одна из ее сумок все еще была в ванной, когда она собиралась отправиться в бар ночью. что было довольно грубо, на самом деле, подумала она. В конце концов, это была общая ванная. Единственной комнатой с собственной ванной в этом доме была главная спальня, которую занимал Матиас. Это означало, что она, Донни и Скотти делили ванную, в которую она сейчас входила.
Слишком плохо для них, сухо подумала Бет, закрывая дверь ванной перед лицом Донни, а затем запирая ее. Она не выйдет, пока не закончится худшее из заживлений.
Глава 7
«Мне интересно, что тебе нужно из медикаментов», — прокомментировал Матиас. — Если бы я знал, что это наркотики для Бет, ты мог не утруждаться. Бет их не примет.
«Примет», — заверил его Скотти, читая этикетки на различных флаконах с наркотиками. Было несколько обезболивающих, которые действовали на бессмертных, и только одно было по-настоящему эффективным. Заметив его, он схватил его с полки и повернулся, чтобы поспешить из маленькой аптеки во флигеле рядом с гаражом.
«Говорю вам, она не согласится принимать наркотики», — предупредил Матиас, выходя вслед за ним из здания и останавливаясь, чтобы запереть дверь.
— Я не собираюсь ее спрашивать, — холодно ответил Скотти, возвращаясь к дому.
«Ах». — пробормотал Матиас, шагая позади него. — Что ж, это должно быть интересно.
Скотти нахмурился при этих словах, но не замедлился и не остановился, даже когда Матиас остановился у конуры, чтобы отпустить доберманов, которые возбужденно залаяли при их приближении. Единственной мыслью Скотти было вернуться к Бет и положить конец ее боли. Она достаточно натерпелась в своей жизни и никогда больше не будет страдать, если он сможет ей помочь.
Очевидно, не сможет, потому что, когда Скотти вошел в гостиную с Матиасом по пятам обнаружил, что она пуста.
«Что-?» Резко повернувшись, он поспешил обратно мимо Матиаса и собак в холл, ведущий в спальни. Это было единственное место, где она могла быть. Возможно, она хотела лечь.
Заметив Донни за дверью ванной, Скотти поспешил к нему.
— Она там? — спросил он, подходя к юному бессмертному.
Донни кивнул. — Она сказала, что ей нужно в туалет.
Скотти прислушался к приглушенному звуку бегущей воды через дверь и нахмурился. — Это не похоже на смыв унитаза или на журчание крана в раковине.
— Думаю, это душ, — неохотно признал Донни.
«Она не должна быть в душе. Она может упасть в обморок и удариться головой, и только навредит себе больше, — обеспокоенно сказал Скотти и постучал в дверь.
— Она в порядке, — мягко заверил его Матиас. «У нее было четыре пакета с кровью. Она не упадет в обморок.
— Ей больно, — мрачно сказал Скотти.
«Она ответила бы тебе, что жизнь — это боль», — сказал испанец, пожав плечами. «Оставь ее в покое. Она выйдет, когда будет готова.
Скотти покачал головой и снова постучал в дверь. — Бет, открой.
«Нет! Уходи!»
— Если ты не откроешь дверь, я ее выломаю, — пригрозил он.
«Попробуй, и я выстрелю в тебя дротиком. очередной раз!» она пригрозила в ответ.
Это заставило его задуматься. Проклятая женщина уже однажды выстрелила в него. Она не упустит возможность сделать это снова. Повернувшись к Донни, он спросил: «У нее с собой дротик?»
Донни беспомощно пожал плечами. «Я видел там одну из ее сумок, прежде чем она закрыла дверь, но я не знаю, есть ли в ней оружие».
Скотти уставился на дверь, обдумывая вопрос, а затем с удивлением огляделся, когда в дверь позвонили.
— О-о-о пицца прибыла, — сказал Матиас, поворачиваясь, чтобы вернуться в холл. «Если ты собираешься выломать дверь, пожалуйста, не делай этого, пока я не вернусь. Хотел бы я посмотреть, как она выстрелит в тебя.
Скотти недоверчиво посмотрел ему вслед, затем покачал головой и еще раз посмотрел на дверь. Он не сомневался, что Бет выстрелит в него, будь у нее дротик. Зная ее, Скотти с неудовольствием решил, что вместо того, чтобы выискивать для нее обезболивающие, он должен был просто вытащить свой собственный дротик и выстрелить в нее.
«Действительно?»
Скотти огляделся и увидел, что Матиас возвращается в холл, неся четыре коробки из-под пиццы среднего размера и качая головой с чем-то средним между недоверием и весельем. Он не понимал почему, пока мужчина не сказал: «Твое беспокойство теперь превратилось в желание застрелить ее? Действительно?»
Скотти нахмурился. Молодой человек явно читал его мысли. Это была самая раздражающая часть жизни бессмертного, который нашел свою спутницу жизни. Теперь его было легко читать, и так было с тех пор, как он встретил Бет более века назад, поэтому он предложил помочь Донни контролировать свои мысли. Он знал, как это тяжело.
Вместо того, чтобы попросить Матиаса заткнуться, Скотти просто спросил: «Одна из них для меня?»
Испанец поднял бровь. «Вы желаете трапезничать здесь, Сэр, или пройдете за стол на кухне, или в гостиной?»
«Здесь.»
Пожав плечами, Матиас рассмотрел этикетки на каждой коробке, переложил их так, чтобы они лежали на одной руке, и вытащил вторую сверху.
«Спасибо.» Скотти взял коробку и сполз по стене, чтобы сесть на деревянный пол.
«А ты?» — спросил Матиас Донни.
— В гостиной, — твердо сказал молодой человек, и пара оставила Скотти одного ждать.
Бет выключила душ, но не сразу вышла из ванны. Вместо этого она потянулась назад, чтобы расстегнуть молнию на промокшем платье, а затем стянула его с плеч. Раньше она не могла справиться с этим подвигом, поэтому просто скинула туфли и шагнула под брызги воды. Теперь платье с тяжелым шлепком упало на пол ванны.
Поморщившись, она вышла из круга мокрой ткани и отодвинула его в сторону, затем сняла трусики и лифчик, прежде чем отдернуть занавеску для душа и взять с вешалки полотенце. Бет сначала быстро высушила волосы, а затем обернула полотенце вокруг себя в стиле саронг, прежде чем выйти на коврик. Она не знала, сколько времени прошло, но худшее миновало, пульсация уменьшилась до легкой боли, так что она предположила, что прошло пару часов.
Обычно Бет ложилась и пыталась отдохнуть, пока выздоравливала, но на дверях спальни не было замка, и она не верила, что Скотти не войдет и не попытается навязать ей укол болеутоляющего. Так что она осталась в душе, и на самом деле вода немного помогла ей, отвлекла ее от боли настолько, что она стала более терпимой. Особенно, когда закончилась горячая вода, и на нее хлынула холодная. Это очень отвлекало.