Жена слепого мага (СИ)
— Я должен извиниться. Знаю, вы с Фредерико договаривались на другое, а тут приехал я из Светлой империи и всё переиграл.
— Суть не изменилась. Я сама просила Франко найти способ сделать мне татуировку. Он пошёл к брату, а Фредерико посоветовал обратиться к Этану. Вашей вины в том, что мы с женихом успели поругаться, ни в коем случае нет.
— Семейные неурядицы, — пожал плечами Кеннет. — Они хороши тем, что быстро проходят. Поверьте, после шумной помолвки вопрос о чистоте вашей репутации будет окончательно закрыт. Но есть и другая причина, почему я допустил вас к самым охраняемым секретам клана. — Он выдержал паузу, а я глазами показала, что не понимаю, о чём речь. — Ваш чёрный уровень. Сила огромна, потенциал велик. Вы определенно заслуживаете большего успеха в жизни, чем статус жены слепого мага. Пусть даже такого могущественного, как Франко. Знаете, что мой отец говорил о предназначении? “Если у тебя есть меч, Кеннет, он не должен лежать в ножнах”.
Я не нашла, что ему возразить. Первой мыслью было: “А Хельда хороша. Глава патриархального клана всерьёз беспокоится о профессиональной реализации женщины-мага. Земные феминистки могут гордиться. В другом мире их идеи продвигаются на самом высоком уровне. Будет в академии клана женский факультет, это вопрос времени”.
Но шутки-шутками, а я только сейчас поняла, какую возможность мне предоставили на самом деле. Мало того, что я буду учиться у единственного шамана в пяти королевствах, так ещё и разделю его энергетическую ответственность за клан.
— Вы вряд ли представляете, насколько попали в точку, лин Делири. Дома я не считалась настоящим шаманом. Нас называли экстрасенсами, людьми силы или, в лучшем случае, городскими шаманами. Всё потому что мы не отвечаем за своё племя. Общая связь внутри рода не держится за нас, как общая клановая сеть держится за Этана. Мы не камлаем на удачную охоту. Не вызываем дождь, чтобы спасти урожай от засухи. Не подсказываем, что пора сменить место стоянки, потому что за рекой будет лучше. Мы отвечаем только за себя, а это уже не совсем шаманизм. Но вы, — я тоже сделала паузу, — возвращаете меня к истокам. Даёте шанс стать тем, кто я есть. И я безмерно вам за это благодарна.
Глава клана мою благодарность принял. Едва заметно улыбнулся и вытянул спину ещё сильнее. Однако момент триумфа закончился быстро. Кеннет обернулся к Этану и тихо сказал:
— Ты был прав. Никогда не пойму, как духи предков это делают, но они действительно не ошибаются. У нас два клановых мага. Делайте, что хотите, даю полную свободу. Только метки не трогайте. Ты знаешь, какие.
— Они неприкосновенны, лин Делири. Клянусь, я найду способ показать, как работает сеть, не тревожа главу клана, его наследницу и весь ближний круг.
Кеннет молча кивнул в ответ и потянулся за кубком. Устроенный лично для меня ритуал инициации начинался прямо сейчас. Я жалела, что не взяла с собой бубен. Без него войти в транс и разглядеть в подробностях всё, что происходит, не получилось.
Этан обращался к духам предков. Просил благословить нового воина и принять в жертву его кровь. К счастью, от древнего ритуала давно отступили. Капли крови в воде заменили вином. Красным фитоллийским с лучших виноградников островного государства.
Кеннет первым приложился к кубку. Я насчитала два глотка, и чаща перешла к Этану. Теперь клановый маг озвучивал договор. Не такой, как у Заура с демоном, но похожий. Я обещала служить клану, сражаться за него. Быть смелой, честной, справедливой и никогда не поднимать руку на брата. Лин Делири шепнул, что речь об убийстве соклановцев. Избивать друг друга в поединке можно, но от смертельных ран убережёт сама магия клана. Просто не позволит их нанести.
Я зажала рот рукой, чтобы сдержать рефлекторный присвист. Мощно. Никогда не слышала, чтобы шаманы такое делали. И правда, новый уровень приложения силы.
— А взамен вы получаете помощь, защиту и ласковую заботу, — Этан передал мне кубок. — Пейте, София.
Насыщенный, чуть терпкий вкус вина скрепил договор.
Глава 14. Церемония
С Анри было сложно. Слепой маг высказал ему на эмоциях всё, что думал о ситуации с Софией, а в ответ услышал долгие и подробные объяснения. Вину старик признал полностью. Более того, личную служанку хозяйки уволил сам, остальным поставил на вид: “Ещё раз такое повторится — пойдут следом”.
— Недоглядел, — оправдывался старик. — Думал, за вами глаз да глаз нужен. Мало ли чего в тоске и спьяну примстится? Начнёте дом крушить — кто остановит? Оказалось, не под той дверью сидел. Госпожу Софию чуть ушами не прохлопал. Идиот. Видно же было, что Линней сбрехал. Да, каюсь, на краткий миг я ему поверил. Не врал он раньше. Такими вещами точно не шутил. Кто ж знал, что чужая невеста ему самому понадобилась? Делают так в клане. По морде потом получают, но делают.
Франко его раскаяние хорошо слышал. Голос не дрожал, однако особые нотки звучали. Дорожил Анри службой в особняке Гвидичи. Да и слепой маг понимал, что замену ему если и найдёт, то потратит слишком много времени и сил. Помощник вёл все его дела. Управлял домом, отвечал на письма, принимал и отправлял деньги. Кому ещё можно так довериться? Своей жене Софии — да. Но если в один день выгнать Анри и свалить на неё столько забот, она спасибо не скажет. Другой мир — другие нюансы сделок. Пусть уж лучше София постепенно с ними разбирается.
— Хорошо, ты останешься. Пока. Следи за тем, как рабочие делают ремонт. К возвращению хозяйки её комнаты должны быть готовы. На помолвку не сопровождай. Возьму трость и постараюсь реже выходить из шатра.
— Слушаюсь, лин Гвидичи.
Тонкую трость для слепых Франко искренне ненавидел. С ней он чувствовал себя неуклюжим и жалким. Была мысль переделать её в артефакт, чтобы трость не просто натыкалась на препятствие, а сладким голосом дриады подсказывала, что там, но терпения не хватило. Рисунки эссенцией на стенах удобнее. Вот только в доме Фредерико их не было. Пришлось сокращать церемонию помолвки. Слепой маг пропускал встречу гостей, и все обряды, где нужно вставать из-за стола. Младший брат не возражал. Магически-значимые ритуалы будут на свадьбе, а сегодня одни разговоры.
Правда, несколько важных бумаг Франко с собой взял. Спрятал их под камзол и шагнул в портал.
Темнота вокруг него тут же наполнилась шумом праздника и ароматом готовящейся на костре баранины. Кончиком трости слепец опознал траву. Через пять шагов удлинитель руки коснулся гравия. Дорожка. Кажется, ему налево.
— Лин Гвидичи, — пискнул кто-то девичьим голосом, — мы вас заждались. Позвольте, я провожу. Обопритесь на моё плечо.
Служанка. Толковая, к тому же, к его шагу приспособилась мгновенно. И пока вела Франко, рассказывала, что происходит на поляне.
— Гости уже расселись, их развлекают музыканты с певцами. Госпожа София с лином Делири. Он приведёт её к вам под грохот барабанов. Стол и ваш стул справа в двух шагах. Нужно повернуться так, чтобы он оказался за спиной. Теперь я вас оставлю.
Слепой маг поймал её руку и с благодарностью вложил в ладонь пару золотых. Тяжело без Анри и без эссенции. Но дадут боги, он справится.
Застучали барабаны, подгоняя и без того отчаянно колотящееся сердце. Наяву гости провожали невесту жадными взглядами, дамы шептались, обсуждая цвет и фасон платья. А в своей темноте Франко ждал только её запах. Тончайший аромат жасмина, тёплую волну дыхания. Простила или нет? Если обижена, то окатит холодным презрением. Будет разговаривать сквозь зубы и ни за что не наденет украшения с каплями эссенции…
Фиолетовые искры. Две на серьгах и пять в ожерелье. Половина напряжения схлынула. Слепой маг выдохнул, чувствуя, что больше не может держать спину прямо. В бездну этикет! Он готов броситься навстречу и задушить невесту в объятиях. Простила? Может, ещё нет. Но мосты сжигать не стала и явственно показала: “Я помню твои просьбы. Ты по-прежнему важен мне”.