Искушение альфы (ЛП)
— Осторожно, он горячий.
Я улыбнулась ей. После смерти мамы я все свое детство заботилась об отце — пыталась уберечь его от тюрьмы, когда он играл Робин Гуда, воруя у богатых, чтобы исправить несправедливость мира. После всех этих лет так приятно, когда тебя балует бабушка. Хотя она жесткая, когда это необходимо. Я бы не закончила колледж, если бы она меня не убедила. Я всегда посещала онлайн-курсы… просто для развлечения. Но она настояла, чтобы я брала уроки в том же колледже и получила диплом. Получить диплом и окунуться в реальный мир, пусть даже под чужим именем. Я послушалась.
Но я до сих пор не могу влиться в общество. Я слишком привыкла быть одиночкой, прятать свои секреты. После того, что случилось… после смерти моего отца… Господи. Я все еще не могу думать об этом без жгучей боли в груди. Его убийство. Предательство и хладнокровное гребаное убийство. Да. После этого я прекратила всю незаконную деятельность. Я стерла наши личности, как-будто нас никогда не было. Я стала законопослушной. Пока папин двуличный убийца искал меня, я пряталась у всех на виду, как обычный американский гражданин.
В любом случае, ограбления были делом рук моих родителей. Они были обычными Бонни и Клайд. Но мама погибла в автомобильной катастрофе, когда мне было восемь, так что я стала новым партнером папы. Я не хотела оставлять его, хотя он предпочел бы, чтобы я спокойно сидела в школе-интернате или с бабушкой в Париже. Но банда «Воры-мстители за справедливость» не была моим призванием. Мне просто нравилось взламывать.
Вот как Мими уговорила меня согласиться на мою нынешнюю работу в игровой компании. Я практически не привязана к реальному миру. Я редко выхожу из дома. Не хожу на свидания и у меня нет близких друзей. В некотором смысле я все еще Кэтгерл, прячущаяся в тени.
Может быть, именно поэтому встреча в лифте так потрясла меня. Ко мне никогда не прикасался мужчина, тем более такой красавчик как Джексон Кинг. Пугает, как легко он пробил брешь в моей защите.
Мой мобильный телефон жужжит, и я хватаю свою сумочку, чтобы порыться в ней. Неопределенный номер.
— Алло?
— Здравствуйте Кайли, это Стью, из службы безопасности.
— Приветствую, Стью. — Блестяще Кей-Кей, действительно блестяще.
— Я звоню, чтобы сообщить вам, что мы были впечатлены вашими навыками и хотели бы предложить вам эту работу.
— Правда? — Часть меня хочет триумфально ударить кулаком по воздуху. Я произвела худшее впечатление, чем когда-либо, и все равно получила предложение. Запишите это в пособие «Собеседование для чайников».
Остальная часть меня настроена скептически.
— Второго собеседования или чего-нибудь в этом роде не будет?
— Нет. Вы набрали сто баллов по тесту, и вы понравились руководству.
— Руководству? — Он не может иметь в виду Кинга.
— Да, Луис уверен, что вы великолепны. Таким образом, отдел кадров позвонит вам с реальным предложением, но у меня есть разрешение обсудить с вами зарплату. Мы предлагаем сто тридцать пять тысяч долларов плюс расходы на переезд. Полная медицинская и стоматологическая страховка, участие в прибыли и опции на акции добавляют еще треть к зарплатному пакету.
Э… вау. Я улыбаюсь Мими, кивая. Это на пятьдесят тысяч больше, чем зарабатываю на данный момент, и я не ожидала, что они оплатят переезд. Наверное, слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но не могу отказаться от этого.
— Спасибо, звучит здорово.
— Так вы принимаете предложение? — В его голосе слышится энтузиазм.
Мне следовало бы прикинуться недотрогой, но к черту это.
— Да. Конечно. Я в восторге!
— Отлично. Отдел кадров пришлет вам письменное предложение завтра. Как скоро вы сможете приступить к работе?
— Даже не знаю… через месяц?
— Я надеялся на две недели, — говорит Стью.
— В самом деле? Это довольно быстро.
— Мы платим за переезд, так что это упростит его вам.
— Две недели — это обязательное условие?
— Да.
— Тогда я буду вовремя.
— Отлично. Мы завершим оформление документов завтра. Добро пожаловать в команду.
Я вешаю трубку и лучезарно улыбаюсь бабушке.
— Я получила работу!
Мими обнимает меня и целует в висок.
— Просто замечательно! Поздравляю.
Я принимаю объятие, гадая, что Кинг думает о моем найме. По крайней мере, он не наложил на это вето. Это не должно волновать меня так сильно.
Глава 2
Джексон
Я чувствую момент, когда Кайли входит в здание. Даже если бы не знал, что это ее первый день в «Секьюер», всё равно бы не пропустил ее приход. Мой волк ощущает покалывание. Рычание поднимается по горлу. Подавив его, встаю из-за стола и прохаживаюсь к панорамным окнам, глядя на предгорья Каталины. Мой воротник внезапно становится слишком тесным. Я хочу скинуть одежду, принять волчий облик. Я хочу убежать. Чтобы выть. Охотиться.
Когда администрация города Тусон добилась от «Секьюер» переноса нашей штаб-квартиры в город, я действовал напористо, добиваясь налоговых льгот и новых дорог к предполагаемому местоположению. Но, по правде говоря, был этому рад. Тусон идеально подходит для оборотня — расположенный между тремя горными хребтами, с населением всего в миллион человек, он дает мне быстрый доступ к дикой природе, сохраняя при этом все преимущества для бизнеса. Привлечь высококлассных сотрудников оказалось несложно — большинство профессионалов были рады переехать в эту пустыню, даже несмотря на жаркое лето.
Я построил штаб-квартиру у подножия гор. Мой личный особняк тоже находится на переднем крае Каталины, так что я могу бегать и охотиться в любое время.
Я расхаживаю перед окнами, чувствуя покалывание на коже. На самом деле подумываю о том, чтобы перевоплотиться средь бела дня. Мой волк хочет выбраться. Он хочет охотиться, убивать. Или трахаться.
С ней.
Да, мой волк хочет трахнуть эту горячую штучку на шестом этаже. Если бы был разумен, я бы держался от нее подальше, черт возьми. Но я не думал мозгами, когда рекомендовал нанять ее.
Я не могу выбросить Кайли из головы. В течение последних двух недель ее запах доносится до меня по ночам. Я вижу ее в своих снах. Воспоминание о ее длинных ногах и сиськах с летучей мышью каждый раз возбуждает меня.
Как человек может быть таким привлекательным?
Стук в дверь.
— Мистер Кинг? Назначенные на девять утра уже здесь.
Со вздохом я сажусь за стол.
— Пригласите. — Еще больше делового дерьма, с которым нужно разобраться. Кайли придется подождать.
~.~
Джексон
Я держу себя в руках до одиннадцати, к тому времени все мое тело потряхивает от усилия сопротивляться инстинкту. Вскочив с места, стремительно выхожу из своего кабинета, мимо стола секретарши.
Она смотрит удивленно.
— У вас встреча в одиннадцать утра, сэр. — Она уже напоминала мне, но я попросил подождать минутку.
— Да, знаю. Я вернусь через пять минут. — Или десять. Или сколько бы времени мне ни потребовалось, чтобы прижать мою маленькую Бэтгерл к стене и трахнуть ее до потери чувств.
Я осаждаю своего волка. Это плохая идея. Она человек. Красивый. Хрупкий. Ранимый. В лучшем случае я бы поставил ей синяки. В худшем случае… мог убить ее.
Но я должен ее увидеть.
Я спускаюсь на лифте на шестой этаж… воспоминание о прикосновении к ней делает мой член тверже. Спасибо судьбе, что мы застряли в лифте вместе. Спасибо судьбе, что я не воспринимал ее запах, который манил меня, пока мы не вышли из замкнутого пространства. Только годы контроля удержали моего волка от того, чтобы взять верх и заявить на нее права прямо здесь. Контролировать ситуацию и быть таким чертовски сбитым с толку одновременно.