Песни Шираза
Народное творчество иранцев, как и фольклор других народов, совершенно анонимно и, в отличие от литературы, представляет собой коллективное творчество. Однако это не означает, что личность, индивидуальное начало не в силах оказать на него влияния. На юге Ирана, например, в конце прошлого века и начале нынешнего широкую известность приобрели слагатели и исполнители песен (добейти) Бакер, Мохайя и особенно Фаиз из Даштестана (ум. в 1907 г.). В его песнях и четверостишиях слышится жалоба на разлуку с любимой, тоска по ушедшей молодости. Среди анонимных добейти его строки выделяются большей художественностью, силою чувств, оригинальностью мысли. В Ширазе время от времени появляются лубочные издания Фаиза — небольшие литографические тетрадочки, продающиеся за гроши.
Большой известностью пользовался певец Мехди. Народная фантазия внесла в рассказ о его жизни много чудесного и изукрасила ее почти сказочными подробностями. Из отдельных добейти и преданий видно, что Мехди смолоду был обручен с красивой девушкой по имени Ниса. Но ее родители нарушили сговор и отдали дочь за богатого. От горя Мехди превратился в скитальца и, как обезумевший Меджнун, переходил из деревни в деревню, изливая в песнях свое неутешное горе. Все добейти, в которых упоминается Ниса, с полным основанием приписываются ему.
Последние по времени поэтические переводы иранского фольклора публиковались на русском языке в конце 60-х годов [8].
Настоящая книга даст возможность широкому кругу читателей познакомиться со всем многообразием иранской народной поэзии. В этом ему помогут выразительные переводы Александра Ревича, убедительно передающие глубину и особенности фольклора, его образность, лирическую тональность, простоту и в то же время богатство персидского языка, каким пользуются иранцы за пределами письменной литературы.
А. Шойтов
ЧЕТВЕРОСТИШИЯ
Белая птица, лети поскорее в мой дом,Вволю тебя напою, напитаю зерном,Где б ни была ты, в каком бы краю ни гнездилась,Помни всегда о потерянном сердце моем.* * *Кораном я клянусь, любой его строкой,Я на красу твою глядел бы день-деньской,И если б не враги меня подстерегали,Повсюду бы как тень бродил я за тобой.* * *На крышу ты взошла и на меня глядишь,Смеешься надо мной: мол, я кудрями рыж,Гори они огнем, те огненные пряди,Из-за тебя я стал бродячим, как дервиш. [9]* * *О мой стройный, о высокий мой, на комВиден шахский знак, в любой ты входишь дом,Внятен голос твой всем людям, всякой твари,Ведь язык и птиц и рыб тебе знаком.* * *Двух барсов вижу на горе крутой,Раздался выстрел, слышу плач и вой.Гуляйте, братья, все уйдем однажды,Останется кирпич под головой. [10]* * *По грязи милая ступает босиком,Горит моя душа и голова огнем,Чтоб обувь ей пошить, свою содрал бы кожу,Обул бы я ее и проводил бы в дом.* * *Была я как буква «алеф», буквой «даль» стала ныне, [11]Была я как сахар сладка, стала горче полыни,Была я как роза меж роз, не дал счастья Аллах,И стала теперь я засохшей колючкой в пустыне.* * *О, сколько сидеть на горе, ожидая,Когда же распустится роза младая?Ведь знаю: лукава она, неверна,Чего же я жду и на что уповаю?* * *Клялась мне в верности любимая моя,Клялась, что никого не выберет в мужья,Неделя минула — она ушла к другому,О, клятвы женские, всевышний им судья!* * *В каждом городе тысячи дев, как цветов на лугу,Сотни юных красавиц встречаю на каждом шагу,Почему ж в моем сердце безумном тоска и смятенье,Почему я мучений разлуки избыть не могу?* * *Ты пришла к роднику, я, взглянув, изнемог, дорогая,Ты с кислинкой была, как лимоновый сок, дорогая,Ты с кислинкой была, а теперь стала сладкою ты,Это я превратил тебя в сахар-песок, дорогая.* * *Выпив из рук злоумышленных яд, я погиб,Сердце отдав неразумной в заклад, я погиб.Горе! Я встретил злодейку себе на мученья,В этих мученьях я сам виноват. Я погиб.* * *Во сне со мною милая была,Сидела рядышком, была мила,С любовью обнимала, вопрошала:Здоров ли я и как идут дела.* * *Пусть будет золото в твоих руках, мой милый,Пусть минут горести тебя и страх, мой милый,И коль тебя сардар [12] не пустит из полка,За это пусть ответ несет Аллах, мой милый.* * *О пышногрудая, о стройная моя,Коль ночью не придешь, сей мир покину я,Коль ночью не придешь, пока петух не крикнет,Убежище мне даст могильная земля.* * *Что ты солонку несешь, когда на сердце боль?Вместо бальзама ты сыплешь мне на сердце соль.Ты всю солонку на рану мою опрокинул.Лучше исчезни. Доколе страдать мне? Доколь?* * *Я далеко, мой путь далек. Где дом мой? Где семья?Но если брошу я тебя, пускай ослепну я.Но если брошу я тебя, уйдя в страну чужую,Пусть брачным ложем станет мне могильная земля.