Милая Элинор (СИ)
— Лорд, Леди Спенсер! Я хотел бы спросить вашего разрешения, взять Элинор с собой в Лондон.
Глава 10
Виктория проснулась после обеда с раскалывающейся от боли головой. Определенно не стоило вчера так увлекаться шампанским! Но времени не воротишь!
С трудом поднявшись с постели, она маленькими шажочками пересекла спальню, добралась до кувшина с холодной водой, сделала пару больших глотков и плеснула немного на лицо.
Каждый раз одно и то же. Определенно, на балах стоит ограничиваться лимонадами.
Вики накину на ночную сорочку бархатный бордовый халат с бахромой на рукавах, нащупала ногой тапочки под кроватью и спустилась в библиотеку, попросив прислугу принести туда поздний завтрак, и до краев наполненный кофейник.
Каждый шаг девушки отдавался тупой болью в затылке и висках. Обернувшись и заглянув мимоходом в большое зеркало в холле, Вики поморщилась и даже не пытаясь пригладить растрепанные белые волосы, прошла мимо. Иденское привидение, ни дать ни взять! Если бы Виктория верила старым семейным сказкам, то именно так бы фамильный призрак и выглядел. Под глазами залегли тени, губы потрескались.
Повеселившись на празднике, будь готов заплатить по счетам утром. Девушка с нескрываемым раздражением подумала обо всех тех жаворонках, поднимающихся ни свет, ни заря и никогда не мучающихся от похмелья. В их роду наверняка были ведьмы! И в роду ее старшего братца были ведьмы! Только подобная сверхъестественная способность, почему-то, обошла стороной Викторию.
Добравшись до библиотеки, Вики распахнула большие окна и устроилась на диванчике, прикрыла глаза и попыталась внушить себе, что она чувствует себя гораздо лучше.
Но чуда не произошло.
Ни когда служанка принесла поднос с горячими тостами, беконом, яйцом, сваренным вкрутую, и наполненным до краев дымящимся кофейником.
Но когда рот девушки наполнился горьким ароматным напитком. Ей не стало легче.
«Придётся прибегнуть к крайним мерам» — подумала Вики и открыла потайной секретер в самом дальнем углу. — «Буквально пара глотков и мне станет лучше».
Некоторое время спустя, громко хлопнув витражными дверьми, в библиотеку вошел Артур. Часы, будто издеваясь, пробили четыре часа дня.
— Сестрица, стойкий аромат виски говорит мне о том, что тебе стало лучше! — слишком бодрым был голос родственника, даже его шаги были слишком громкими.
— Давай обойдемся без сарказма, дорогой. Наврятли я решусь еще когда-нибудь так повеселиться, как вчера на именинах. — Девушка поплотнее укуталась в бархатный халатик и обняла себя руками, сворачиваясь в клубочек и прикрывая глаза.
— Вики, мне нужна твоя помощь. Элинор поедет с нами в столицу завтра, я уже дал распоряжение прислуге, подготовить лондонский дом.
— Угу… — сестра явно не собиралась вслушиваться в разговор.
— Вики! Элинор поедет с нами, и будет помогать тебе подготовить приданое, сорочки там, платья, шляпки!
— Да Артур, хорошо… — брат не выдержал и звонко хлопнул пару раз в ладоши, привлекая к себе внимание.
— Виктория Мэри Иден! Я попрошу тебя всего лишь об одной маленькой услуге! Полностью оплачу расходы, сделай хотя бы вид, что ты поняла, о чем идет речь!
— Я хочу спать Артур…
— Тебе нужно готовиться к свадьбе… Отец не писал, когда генерал Хейли будет готов забрать тебя в Индию? — Вики нехотя приподнялась и сжала длинными худыми пальцами виски.
— Чем позже, тем лучше. Знаешь ли, я абсолютно никуда не спешу. И если генерал не спешил до своих тридцати семи обзавестись супругой и потомством, то и сейчас наврятли считает дни до венчания. Меня устраивает статус невесты. Не нужно отбиваться от пижонистых идиотов на балах.
— Ты даже не знаешь точных сроков? — брови Артура поползли вверх и он уселся на диван в ногах у сестры.
— Не раньше, чем Ее Величество королева Виктория объявит о помолвке. Все общество Лондона сейчас в предвкушении, в пользу кого сделает выбор королева. Ни для кого не секрет, что ей нравится саксонский принц Альберт, но она не спешит со свадьбой. — Виктория задумалась на минуту. — Будь я королевой, я бы вовсе не выходила замуж, как Елизавета… стала бы королевой — девственницей.
— Ты не хочешь замуж за Хейли, верно? — Артуру стало стыдно за открытое пренебрежение чувствами сестры. Ведь он даже не обратил внимания, когда отец сговаривался о свадьбе. Было слишком много дел, слишком много прощальных вечеров, перед отъездом в Англию. Эти два года отдалили брата и сестру друг от друга, а ведь всю свою жизнь они были ближе и дружнее всех.
— Прости Вики… я виноват. Если ты откажешь, я пойму. Мне отчаянно нужен предлог, чтобы забрать Элинор в Лондон. — Вики привстала и положила голову на плечо брату. — Я не хочу, чтобы на нее давили, нужно выиграть время…
— И Элин согласна?
— Я уверен, что она не хочет выходить за Нортингера или кого бы то ни было еще…. — Вики прервала брата.
— …кого бы то ни было, кроме тебя? О, Артур, ты попросил руки Элин?
— Нет… пока еще нет… мне нужно немного времени. — Артур напрягся каждым мускулом своего тела, понимая, что что-то упустил. Возможно что-то важное. — Я хотел открыто обсудить все с Элинор, но пока мне не представилось шанса.
— Вы не оставались наедине?
— Оставались… но она потом так быстро убежала. А позже нужно было решить вопрос с лордом Нортингером, его привозили на смотрины к моей Элли!.. — Виктория сжала ладонь брата. Она еще никогда не видела его таким. Он был полон решимости, в его глазах плескались искры разгорающейся любви, а мускулы напрягались от животного страха испортить все.
— Вики, мне сложно объяснить…
— Мне и не нужно объяснений от тебя, дорогой. Расскажи Элинор все, без прикрас. Все, что будет ее ждать впереди, если она хочет быть с тобой. Будь честен. Захочет ли она этого.
— Да. — Артур поцеловал сестру в белую макушку и поднялся. Слишком много чувств бурили сейчас в нем, чтобы оставаться на месте.
— Я помогу тебе. Скуплю все кружево и белый шелк в Лондоне, если потребуется. Тем боле, если ты берешь все расходы на себя… Обязательно еще загляну к ювелиру…
— Вики, ты чудо! — перебил сестру Артур и впервые за время их разговора улыбнулся.
— Ну что ты… налей лучше нам обоим кофе! Холодный кофе и холодные гренки, что может лучше поднять нам настроение?
Хоть Виктория и улыбалась, сердце в ее груди сжалось от боли. Все один день и брат вместе с Элинор вспыхнули от любви. Что если она никогда не узнает, какого это? Что если Вики никогда не сможет полюбить загадочного генерала Хейли, из достоинств которого она пока знала только об имеющихся усах?
Глава 11
Артур с таким воодушевлением расписывал предстоящую поездку в Лондон, летние парки и скверы. Уверял чету Спенсеров, что помощь Элинор в подготовке приданого для Виктории просто необходима. Успокаивал, говоря, что репутации леди ничего угрожает, ведь когда они прибудут в лондонский дом Иденов, их уже будет встречать тетушка Шарлотта, глубокоуважаемая в высшем свете родственница, так трепетно заботящаяся о Виктории на протяжении последних двух лет.
Родители Элинор полностью поддержали предложение молодого Идена, их глаза загорелись, а столовая наполнилась теплыми воспоминаниями о молодости лорда и леди Иден, проведенной в столице.
Не разделяли всеобщего восторга лишь лорд Нортингер и Элинор, но причины у них были, естественно, различными.
Лорд Нотингер смотрел на Элин с нескрываемым желанием. Он хотел забрать ее с собой и обладать ей полностью. Спрятать от заносчивого и говорливого юноши, приковать все внимание юной красавицы, покорить ее, научить всему, что он знает сам. Вырастить себе достойную жену. Этим так привлекала Элинор. Она была как чистый лист, без истории, без заслуг и грехов одновременно. Генри было очень тяжело держать в узде свои соблазны, и отвести глаз он тоже не мог.
От этого взгляда Элинор хотелось спрятаться, руки подрагивали, и она навязчиво поправляла то безупречные складки на платье, то рукава. Она искала глазами Артура, но он сидел на одной с ней стороне стола, рядом с матушкой и его практически не было видно. Прожигающий взглядом Нортингер сидел напротив. Он не был стар, как показалась с первого взгляда. Черты его лица уже не казались столь отталкивающими. Он был довольно красивым мужчиной. Жестким мужчиной. Мужчиной, от которого хотелось спрятаться.