Проклятие кошачьего папируса
Кошечка удивлённо уставилась на сестру. Таша редко с ней спорила, но сейчас её зелёные глаза сверкали, как изумруды, а усы топорщились. Бьянка робко кивнула, осторожно шагнула к краю шкафа и посмотрела на импровизированный плот. Она невольно вздрогнула, когда Айвен устроился посередине, и вода снова плеснула на доску, но ничего не сказала.
–Давайте по одному,– посоветовал дедушка.– И не спешите. Питер, ты первый.
Чёрный котёнок ненадолго закрыл глаза, чтобы сосредоточиться, а потом ловко запрыгнул на доску и прижался к старику.
–Всё нормально,– сказал Питер друзьям.– Она только немного качается.
–Теперь ты, Бьянка.
Борис и Таша кивнули друг другу. Чем раньше сестрёнка заберётся на плот, тем лучше. Хоть бы она не начала паниковать снова!
Однако белая кошечка явно решила продемонстрировать остальным, какая она смелая, и спрыгнула со шкафа, не дожидаясь, пока её подтолкнут. И устроилась на противоположном от Питера уголке с надменным видом.
Таша поёжилась. Раз Бьянка не стала капризничать, то ей уж тем более нельзя. А доска так пугающе покачивалась на воде… Но изначально это была её идея… Таша помотала головой, отгоняя лишние мысли, и соскочила вниз.
Доска задрожала, и кошечка шире поставила лапки, стараясь не думать о плохом.
–Борис!– скомандовал дед Айвен.– Прыгай! Пора выбираться отсюда.
Рыжий котёнок сразу послушался, и доска опасно вздрогнула под его весом.
–Ой, извините,– прошептал Борис.– Вот теперь мы все здесь.
Айвен подался вперёд, решительно прижав уши к голове, и скомандовал:
–Гребём!
Это оказалось намного сложнее, чем они думали.
–Мы ходим кругами,– пожаловалась Бьянка.– Ой, не брызгайте на меня!
–Мы не специально,– огрызнулась Таша.– Это не так-то просто! Ты могла бы помочь, вместо того чтобы сидеть и капризничать. И вовсе мы не ходим кругами. Я вполне уверена, что окошко стало ближе.
–Немного,– согласился Борис.– Погодите, у меня есть идея.
Он подкрался к дальнему краю, улёгся на доску по-пластунски и опустил хвост в воду.
–Ой, холодно!– пискнул Борис, но быстро поправился и добавил: – Ну и ладно. Посмотрим, поможет это или нет.
И он начал махать хвостом туда-сюда, словно большим рыжим веслом.
–Получается! Получается!– обрадовалась Таша.– Не останавливайся, Борис!
–Маленький котомотор,– пошутил дедушка Айвен.– Молодчина, рыжик! Сейчас мы отсюда выберемся.
Остальные котята сидели по бокам доски, а Айвен устроился впереди, будто капитан, и все усердно гребли лапами.
Когда табличку прибило к отверстию в стене, старик закричал:
–По одному, малышня! Осторожно, не накрените плот! Ох, что-то у меня всё затекло… помогите мне подняться, хвостики!
И в конце концов они очутились по другую сторону окошка – в восхитительно сухом Зале динозавров.
Глава девятаяК счастью, под окошком стоял большой стегозавр из крепкого стеклопластика, и котята спустились по нему на пол. Борис очень обрадовался, что это не очередной скелет. Ему бы не хотелось опять собирать динозавра по косточкам, если бы с экспонатом внезапно что-нибудь произошло.
Котята обнюхали друг дружку, проверяя, в порядке ли каждый из них, и Таша спросила:
–Что теперь?
Бьянка сидела под стегозавром и умывалась, а Питер вытряхивал воду из ушей.
–Надо поднять котовую тревогу!– объявил дед Айвен, топнув лапой.
–Да, конечно,– согласилась Таша.– Но давайте ещё сбегаем за Стариком, чтобы он отключил воду.
–Да-да, разумеется,– пробормотал дедушка.– Влажность меня погубит. Выдвигаемся немедленно!
–А где его искать?– спросил Борис.
Айвен задумчиво наморщил мордочку.
–Обычно после обхода охранник ложится вздремнуть в одном из экипажей в Галерее транспорта. Потом возвращается в Зал динозавров, перекусить бутербродами, а затем идёт в Зал Нового времени, чтобы поспать на диване.
–Значит, он скоро будет там,– предположил Питер.– Сейчас ведь уже поздно. Вперёд, на второй этаж!
Котята выбежали из Зала динозавров, пересекли Зал окаменелостей и промчались мимо выставки, посвящённой вулканам, в сторону парадного вестибюля. Дед Айвен следовал за ними в темпе пожилого кота, который пережил слишком много приключений за одну ночь.
–Вон он!– прошипела Таша, резко затормозив на изящном тканом ковре в Зале Нового времени.
В этом помещении была воспроизведена сцена чаепития начала девятнадцатого века, но Борис давно убедился в том, что напиток в чашках благородных леди – ненастоящий, сделанный из пластика. Три манекена в длинных платьях с красивой вышивкой сидели в креслах, как бы болтая о чём-то своём и угощаясь гипсовыми пирожными, а вытянутый бархатный диван днём всегда оставался свободным.
Но сейчас на нём лежал Старик и тихо похрапывал.
–Как нам его разбудить?– спросил Питер, с отчаянием глядя на крупного охранника.– Мы и до Бориса-то с трудом докричались…
–Эй!– возмутился Борис.
–А потом он чуть не упал в воду,– добавил Питер.
–Ой, не напоминай.
–Доверим это Бьянке,– решила Таша.– Старик её любит. На нас он точно рассердится сильнее.
Все с ней согласились, и Бьянка осторожно шагнула вперёд по мягкому ковру. На секунду она застыла в нерешительности, после чего запрыгнула на диван, вытянула белую лапку и мягко похлопала Старика по лицу, чуть выше усов.
Он не пошевелился, и она попробовала ещё раз, уже посильнее.
Старик заворчал и заёрзал на диване. Бьянка чуть не свалилась, и от обиды ударила его по лицу со всей силы.
–Осторожнее!– взмолился Питер.– Мы ведь не хотим его рассердить!
Охранник резко поднялся, взревел, словно злой морж, и сурово уставился на котят.
–Опять коты! Следовало догадаться. Фу! Прочь отсюда, негодники!
–Не пойму, зачем его сделали ответственным за котов, если он нас ненавидит,– обиженно произнесла Таша.