Ненужная жена, или Ведьма по обмену (СИ)
Развернувшись на каблуках, я направилась в кухню, оставив этих забияк в коридоре. Услышу ещё хоть звук и точно накостыляю обоим! И оставлю без завтрака!
Получается, Тамара Семёновна носила Стёпу в наш мир к ветеринару, ставить прививки. Молодец, пенсионерка! Заботилась о здоровье своего компаньона. Но я не думаю, что в этом была какая-то необходимость, мир-то магический и вряд ли здесь существуют те же болезни, что и на земле.
Порывшись в кухонных ящиках, я нашла банку с гречкой, которой так обрадовалась, что даже забыла про утренний инцидент. Так, здесь по-любому должны быть грибы, я вот прям попой чую! И если я их найду, то на завтрак будет гречневая каша с грибами. И, к счастью, моё чутьё меня не подвело, поэтому совсем скоро по кухне поплыл волшебный аромат, заставивший обоих спорщиков, оставленных в коридоре, появиться рядом со мной. А точнее, за столом.
– Ну вот это другое дело! – сыто улыбнулся Вэлиан, мгновенно уничтоживший свою порцию каши. – Теперь я хотя бы чувствую, что ел, а не в окно глядел, как бабы мимо пироги проносили.
– Ага, – хрюкнул Стёпа. – Теперь надо поспать, чтобы жирок завязался.
– Точно, – согласился с ним гость. – А то я ночью плохо спал…
– Нет! – возмутилась я, глядя, как заяц пытается улечься поудобнее. – Какой спать? У нас дел невпроворот.
– Что ещё? – удивился мужчина. – В огороде не осталось огурцов, можешь проверить! Можешь выдохнуть и заняться какими-нибудь девичьими делами. Повышивать там, или музицировать.
– А в огороде разве больше ничего не осталось? – заломив бровь, поинтересовалась я.
– Ну полно всяких овощей, но ты же не хочешь их все закрывать? – испуганно уточнил Вэлиан.
– Я может, и не хочу, – кивнула я. – Но долг обязывает.
– Какой долг?
– Если мы не приготовим закрутки, которые скупают местные жители, то наш дом сожгут! – поделилась я информацией, полученной от Стёпы. – Здесь оказывается ненавидят ведьм! Можешь себе представить?
– Да ты что? – наигранно удивился мужчина. – Думаешь, только здесь? Да вас по всему миру терпеть не могут, потому что от ведьм одни пакости и проклятья. Ни один разумный человек не станет водиться с такой, как ты.
– Значит, ты ненормальный, – парировала я, убирая со стола. – Ты не только водишься с ведьмой, но даже спал с ней в одной постели.
– Это была вынужденная мера, – принялся он оправдываться.
– Влюбился-влюбился, – пропел из-под стола заяц, отчего мужчина стал елозить ногами, пытаясь дотянуться до вредного фамильяра. – Смотри, Аня, не просто так он сюда припёрся! Скоро в любви начнёт объясняться. Вот помяни мои слова!
Глава 6
Заставив мужчину прихватить с кухни ящики с фруктами, я вытолкала его и Стёпу во двор, а сама достала пакетики с пряностями и принялась пересыпать их содержимое в бумажные кулёчки. Вряд ли я смогу объяснить Вэлиану, откуда у меня яркие упаковки, в которых хранятся пахучие приправы. Запихав всё в карман, я принялась за сахар, который было необходимо пересыпать в глиняный горшок. Прозрачный пакет также может удивить хозяина леса, а мне не нужно, чтобы он понял, что я из другого мира. Вдруг меня за это казнить захотят?
Подхватив свои богатства, я вышла на крыльцо, где меня дожидался Степан, и направилась к столу, где уже громоздились ящики с фруктами, которые вынес Вэлиан. Поправив мангал, я взгромоздила на него огромную кастрюлю, в которой планировала начать варить варенье. Как вдруг, со стороны леса появилась какая-то фигура, медленно бредущая в нашу сторону.
Замерев, я уставилась на ещё одного незваного гостя, мысленно молясь, чтобы это был не очередной хозяин чего-нибудь. Ну, допустим, озера или горы. Не очень хочется, чтобы в скором времени избушку заполонили непонятные мужики, постоянно конфликтующие между собой и требующие мяса.
– Тамара Семёновна! – прокричала фигура женским голосом, быстро приближаясь.– Я узнала, о чём вы меня просили!
Я заметно напряглась, пытаясь сообразить, о чём говорила эта девушка. Благо что долго переживать по поводу её слов не пришлось, она довольно быстро подошла ко мне и растерянно заозиралась по сторонам.
– А где бабушка? – наконец-то протянула она, смерив меня внимательным взглядом.
– Я за неё, – честно ответила я, подбоченившись. – А вы, что хотели?
– Ой, плохо-то как… – запричитала девушка, проигнорировав мой вопрос.
– Да что случилось? – нахмурилась я.
– Тамара Семёновна дом хотела поправить, да ведь никто не согласиться на ведьму работать, вот и попросила она меня, найти строителей, что не боятся за такую работу взяться. – принялась она объяснять. – А я нашла! Вчера буквально, и они уже завтра готовы приступить к работе.
– Так и что в этом плохого? – удивилась я.
– Так её же нет, – всплеснула руками незнакомка. – Кто за это заплатит?
– Послушай, – поймав девушку за локоть, улыбнулась я. – Как тебя зовут?
– Фёкла.
– Так вот, Фёкла, я Аня, – представилась я. – Пусть строители завтра приходят. Деньги я найду, не переживай.
– Да? – с облегчением уточнила девушка. – Ну и ладненько, я тогда пойду. Только мне бы огурчиков… А то мой вчера снова браги нахлебался, помирает, – протянув мне глиняный горшочек, пролепетала она.
Я взяла предложенную тару и направилась в подвал, где наполнила её прошлогодними огурцами, которых осталось критически мало.
Девушка поблагодарила и развернулась, чтобы уйти, но Вэлиан её окликнул и предложил проводить до дороги. Я удивлённо уставилась в спину хозяина леса, пытаясь понять, когда это он благородством заразиться успел.
Спустя полчаса мужчина вернулся и, как ни в чём не бывало, присел на лавку рядом со мной.
– Что? Понравилась Фёкла? – ехидно протянул заяц, лежащий у моих ног.
– Не говори глупостей! – возмутился Вэлиан. – У неё, вообще-то, есть муж. Да и я женат…
– Вот это поворот! – округлил глаза Стёпа. – И как твоя жена относится к тому, что ты припёрся жить в дом к другой женщине?
– Нормально, – пожал плечами хозяин леса. – Она у меня не от мира сего. Сумасшедшая в общем.
– Бедняжка, – искренне протянул фамильяр.
– Спасибо, – кивнул мужчина. – Я уже смирился.
– Я не про тебя, а про твою жену! – фыркнул заяц. – Которая в силу своего слабоумия даже не поняла, за кого замуж вышла!
Проклятый лес, владения старой ведьмы, Вэлиан Де Стаун
Когда к дому подошла неизвестная женщина, назвавшаяся Фёклой, в моей голове сразу возник план, как сделать свою жизнь в этом месте более комфортной. Да, я решил задержаться и выяснить, что задумала Энн. Конечно, она и вправду могла потерять память, но я почему-то в это не верил. Ведёт моя жёнушка себя очень странно. Никогда бы не подумал, что она умеет готовить. А эти закрутки? Она ведь работает как крестьянка! И делает это так, словно привыкла к подобному времяпрепровождению с детства! Но я-то знаю, что это не так! Энн никогда не интересовало ничего кроме балов и её собственной внешности. А сейчас она ведёт себя так, словно в неё вселился кроткий ангел, вытолкавший из тела моей жены её подлую душонку. Энн никогда бы не стала терпеть вредного зайца, а она не только терпит, но и потакает его прихотям! Или она всё же хорошо притворяется? Но зачем?
Неужели всё ради того, чтобы я поверил в то, что она изменилась, и простил её? Знает ведь, что этому не бывать! Хотя странно… В интересах Энн, чтобы я как можно скорее консуммировав брак. Но почему тогда утром она так возмутилась, обнаружив меня в своей постели? По идее она должна была обрадоваться, что я сам пришёл и постараться меня соблазнить. Неужели действительно потеряла память? Но она не выглядит растерянной и не пытается выяснить, кто она такая. Что-то с ней явно не так и я обязан выяснить, что именно!