Сладкая месть (ЛП)
Мэтту должно быть стыдно, что он манипулировал Лейни, чтобы получить работу и жильё. Но именно здесь он должен находиться, чтобы найти женщину-врача, которая гарантировала ему смерть.
Пора приступить к делу и забыть о привлекательной женщине по соседству. Мэтт вытащил ноутбук из рюкзака и последовал ночному ритуалу просмотра видео на затёртом диске. Месяц назад они нашли DVD-диск во время рейда на тренировочный лагерь.
На экране появилась сцена из ночных кошмаров Мэтта. Несмотря на то, что видео приносило чертовски сильную боль, Мэтт напряг все чувства, надеясь видеть то, что не заметил прежде. Намёк на то, что произошло с его младшим братом, или, что ещё важнее, где его можно найти. Живым или мёртвым, хотя, скорее мёртвым. На записи были события двухлетней давности. Его брат — Джори — побитый и в крови, сидел привязанным к стулу, но в его серых глазах пылал огонь, демонстрируя характер. Затем силуэт женщины закрывает Джори, и раздаются выстрелы. Его брат упал, широко раскрыв серые глаза. Дальше чернота.
Никаких зацепок, ничего нового Мэтт не увидел. Лишь вновь на него обрушились чувство провала и чистой агонии. Он оставил младшего брата умирать в одиночестве. Слёзы, которые он никому не позволял видеть, словно кислота опалили глаза. Он жил со страхом и болью, но этот провал самый крупный. Теперь, когда перед глазами стояло лицо Джори, у Мэтта дрожали руки, а зрение затуманивалось.
— Прости, — прошептал он грубым и хриплым голосом.
Он хотел кричать на судьбу и потеряться в процессе самобичевания. Но отчаяние — непозволительная роскошь, пока Мэтт не спас двух оставшихся братьев. Ещё в детстве он обещал, что они переживут тех, кто их пленил, и обретут свободу. Месяц назад брат Мэтта, Шейн уверял, что видел другую запись, на которой показывали место, куда перевезли Джори после выстрелов. Но Шейн только отошёл от сильной травмы головы, с последующей амнезией, и тот DVD-диск они так и не нашли. Шейну показалось, что Джори моргнул после выстрелов, но не был уверен. Даже сейчас, когда вернулись воспоминания, он не знал наверняка, моргнул ли Джори, или это лишь игра света.
Мэтт сглотнул и подавил гнев. Запись не лжёт. Джори умер. Он повторял это, как мантру, пытаясь подавить отчаянную надежду, что ошибся.
Глубоко вздохнув, Мэтт вытащил из заднего кармана поношенную визитку, которую забрал у женщины из Техаса — бабушки медсестры, которая, предположительно, дружила с доктором Питерс — женщиной, разыскиваемой Мэттом. По крайней мере, так говорилось в информации, которую удалось найти Шейну, во время поиска медперсонала. Тот, который раньше работал на командира и организацию — группу, которая всё ещё охотится за Мэттом и его братьями. Медсестра умерла, работая в организации, и доктор Питерс отправила открытку с соболезнованиями.
Как только Мэтт смог разыскать бабушку погибшей медсестры, они наблюдали за ней… время от времени пробираясь в странный дом, чтобы просмотреть корреспонденцию и компьютер. Месяц назад они наконец-то достигли успеха. Доктор Питерс, кем бы она ни была, прислала деньги и визитку с адресом, на обратной стороне которой была фотография маленького городка Чармед, штат Айдахо.
Доктор должна находиться в Чармеде.
Он ввёл несколько кодов на ноутбуке, чтобы обеспечить безопасность. Наконец, он открыл письмо от Шейна с фотографиями возможных целей, живущих в Чармеде… три женщины, все блондинки. В этом была логика. Хотя они так и не нашли фотографию доктора Питерс, медперсонал, которого Мэтт допрашивал, подтвердил, что доктор брюнетка. Женщина в бегах изменила бы прическу, и светлый цвет волос удачный выбор. Сам Мэтт выбрал бы рыжие оттенки, но он лучше обучен. На ноутбуке раздался писк. Появилось изображение Шейна. Волосы его брата отросли уже до ворота футболки, а в глазах плескалась усталость.
— Уже контактировал?
— За прошедшие полчаса — нет. — Мэтт потёр подбородок, пристально смотря на младшего брата, который так усердно сопротивлялся тренировкам, но который принёс больше всех надежд. А ещё, который рискнул полюбить женщину, Джоси, и, на самом деле, вытянул счастливый билет, подарив Мэтту ещё одного члена семьи. Мэтт не мог представить свою семью без неё.
— Ставлю на семейного врача.
— Принимаю пари и ставлю на патологоанатома. — Шейн приблизился к камере, впиваясь в Мэтта идентичными серыми глазами. — Она тогда могла бы продолжать резать людей, но найти её сложнее.
— Возможно. Расскажи, что знаешь о несуществующей докторше. — Он скорее услышит ликбез о ней, чем увидит дело её рук.
— За двадцать, высококвалифицированный специалист, без семьи и близких друзей. Её единственный контакт та женщина, в доме которой нашли открытку. Она одиночка.
— Сама милота. — К таким женщинам — холодным, требовательным и безжалостным — Мэтт привык.
— Ага. Сучка нейрохирург со специализацией по позвоночнику.
Угу, учитывая, что она имплантировала чипы, которые менее чем через два месяца взорвутся, если не ввести нужный код. Мэтту и братьям частенько делали операции в лагере. Легко было их усыпить и имплантировать устройства. А ещё, у них собирали сперму, но, согласно записям, детей не создали.
— Уверен, что она помогала проводить операции? — спросил Мэтт.
Шейн кивнул.
— Судя по записям, которые мне удалось взломать, она, как минимум, ассистировала доктору Родригес.
— А Родригес создал устройства? — Мэтт вздрогнул, когда швы на ране натянули кожу.
— Да, и мы убили его, убегая с операции. — Шейн вздохнул, в его мрачном тоне не было и капли сожаления. — Наш единственный шанс, Мэтт — найти эту женщину. — Отчаяние сквозило в его словах.
— Знаю. — Он найдёт женщину и проследит, чтобы она помогла им избавиться от чипов, прежде чем те взорвутся. Шейну нужно выжить, чтобы защитить Джоси. Им всем нужно выжить. Смерть нависла над ними, словно секира. — Как вы сузили цель до трёх женщин?
— Когда мы выяснили, что она в Чармеде, я взломал правительственные базы данных, до которых смог добраться, и проверил жителей. Слава Богу, Чармед небольшой городок, и провёл поверхностный поиск. Лишь эти три женщины вне системы с медицинским образованием. Тревожный сигнал. — Шейн покачал головой. — И что странно… нет никаких записей ранее пяти лет назад.
— Полагаю, если ты отчего-то бежишь, Чармед, Айдахо — отличное место скрыться. — Вероятно. Но док не сможет скрываться от Мэтта. — Я найду её. Обещаю.
Шейн нахмурился.
— Я пытался найти информацию об Эмери, раз уж он работает с командиром.
Мэтт потянул шею, в груди всё сжалось. Три месяца назад командир похитил Джоси, которая выяснила, что Эмери всё так же враг. Слава Богу, Мэтт с братьями спасли её прежде, чем её ранили.
— Когда пять лет назад мы взорвали лагерь и сбежали от командира, я знал, что надо было убить Эмери. — Парень псих и наслаждался болью. Всегда так было.
Шейн мотнул головой.
— Эмери с братьями и сам мог обрести свободу, как мы. Его тоже воспитывали и тренировали в той дыре.
Да, но как лидер семьи кареглазых братьев, Эмери наслаждался адом.
— Если мы узнаем, что он всё ещё работает с командиром, он мой, — сказал Мэтт.
— Хорошо. — Шейн приблизился к монитору. — Ты бледен. Рана серьёзная?
— Я в норме. Как Джоси? — Мысль, что Шейн женат, до сих пор в голове не укладывалась. Особенно учитывая, что Джоси слишком мила и нежна для их жизни
— Усердно работает над делами охранной компании. — Когда они сбежали от командира, создали охранный бизнес, который предоставлял работу бывшим солдатам, не нарушая законы. Они заработали приличную сумму, и никто, включая сотрудников, не знал имен или адресов. Им хватило средств купить снаряжение для охоты за теми, кто их преследовал. Шейн потёр подбородок. — Джоси хорошо приспосабливается к нашей жизни.
Его брат слишком хорошо обучен, чтобы назвать их местоположение, даже несмотря на то, что разговаривали они по защищённой линии. Ребел, Монтана — идеальное место для их базы.