Беги отсюда, мальчик! (СИ)
Солнце мягко пригревало, лаская своим теплом, а с озера долетали приятные порывы ветерка. Свежо пахло лесом, примятой травой и дымом от костра, который разводили парни.
Торин и Бильбо вышли из машины, достали из багажника пакеты с продуктами и пожали руки всем присутствующим, добродушно улыбаясь.
– Торин, можно тебя на минутку? – Тед кивнул в сторону густых зарослей.
– Да?
– Тор, кажется, я где-то видел этого парня, – Тед прекрасно помнил допросную несколько дней назад и глупые шутки Джека, но предоставил напарнику самому решать, как представить своего спутника. Теду важно было понять, знает ли вообще Торин о том, кто его сопровождает.
– Да. В полицейском участке в качестве свидетеля, – Торин спокойно закурил, прямо смотря в глаза Теда. – Если тебя это смущает — мы уедем. Я всë понимаю, Тед.
– Нет, конечно, не смущает. Просто, надеюсь, ты понимаешь, что ты делаешь, Тор, – грустно улыбнулся напарник.
– Я тоже на это надеюсь, – болезненно скривившиеся губы никак нельзя было назвать улыбкой.
🐥🐥🐥
Отдых на природе – это чудесно! Торин искренне наслаждался выходным, лëгкой атмосферой, приятной компанией и вкусной едой. Братья Билл и Боб оказались настоящими балагурами и шутили не переставая, придавая этому дню оттенок праздника.
Бильбо, слушая их, заливисто смеялся, откидывая голову, и словно светился изнутри. И несмотря на то, что Дубощиту смутно хотелось, чтобы мальчишка так веселился над остроумными шутками самого Торина, он каждый раз замирал, встречаясь со счастливым Бильбо взглядом.
Лишь однажды в разговоре возникла неловкая пауза – когда Бильбо с аппетитом голодного волчонка вцепился зубами в только что поджаренный на решëтке кусок мяса, и, прикрыв глаза, заурчал от удовольствия, а Билл и Боб, не думая о плохом, отпустили какую-то шуточку про голодные годы в плену. В отличии от своих сыновей, Тед кое о чëм догадывался, и потому округлил глаза в сторону детей, предостерегая от развития темы. Но сказанное уже не вернуть.
Услышав эту шутку, Бильбо робко улыбнулся, словно за что-то извиняясь, и отложил мясо на пластиковую тарелку, вытерев губы салфеткой.
Торину захотелось отвесить обоим шутникам хороший подзатыльник, а потом утащить Бильбо в угол и завалить его самой вкусной едой, чтобы тот наелся вдоволь, но до самого вечера, явно стесняясь, мальчишка только пил сок и жевал овощи.
Тед поспешно перевëл разговор на тему рыбалки, которую все с жаром поддержали. Когда выяснилось, что ни Торин, ни Бильбо рыбачить не умеют, Дубощиту показалось промелькнувшее облегчение в глазах мальчишки. Словно тот обрадовался, что не он один отличается от обычных людей.
Неугомонные братья тут же организовали мастер-класс на эту тему и утащили Бильбо на берег, показывая, как правильно подойти к удочке. Торин, сидевший на брезентовом стуле, курил и благодушно наблюдал за Бильбо. До него доносились обрывки разговора про мух, грузики, лески и катушки. Воодушевлённые разговоры прерывались тройным бодрым ржанием и Торин не сомневался, что громкими звуками они распугали всю рыбу.
Когда у Бильбо впервые получилось закинуть удочку, и не запутаться крючком в ветвях растущих рядом кустов, посмеивающийся Торин присоединился к компании, оставив присмотр за костром на Теда.
Под азартное подбадривание братьев, Бильбо сосредоточенно крутил катушку, вытягивая леску из воды. Судя по напряжению в руках, улов был немалый. Торин с интересом всматривался в глубину, гадая, какая рыба тут водится. Лицо Бильбо надо было видеть, когда из воды показалась зацепившаяся за крючок корявая почерневшая ветка.
– Это что? – обалдело спросил мальчик, рассчитывавший на трофейный улов.
– Это ветка, чувак! – братья покатывались со смеху, дружески похлопывая Бильбо по плечу. – А Билл один раз ботинок вытащил, представляешь! Как в анекдоте — ботинок! В тине весь… А я вообще леску вечно обрываю! Ветка — это обычное явление, не расстраивайся, Бильбо!
Мальчишка посмотрел на смеющегося со всеми Торина и тоже рассмеялся.
Посмеиваясь, Билл и Боб закинули и свои удочки, ещë рассчитывая отведать сегодня рыбу-гриль. Бильбо сосредоточенно закидывал удочку раз за разом.
– Она дëрнулась! Сама! – внезапно охнул он от неожиданности, уставившись на дëргающуюся леску.
– Крути! Крути катушку! – закричали братья, побросав свои удочки.
Мальчик дрожащими руками схватился за рукоятку, вытягивая свой улов. Блеснула чешуя небольшой рыбки.
– Я поймал! – взвизгнул Бильбо от радости и откинул удочку вбок, выбрасывая рыбину на берег, чтобы не сорвалась.
Билл ловко снял подлещика с крючка, и, показав состоявшемуся рыбаку поднятый вверх большой палец, унëс улов к костру. Боб занялся брошенными удочками.
– Я поймал! Я поймал, ты видел? Обалдеть! Я поймал! – широко раскрыв глаза, Бильбо обернулся к смеющемуся Торину. Эмоции били через край.
– Да, малыш! Это было чудесно! – не успев подумать, что он делает, Торин отпустил наружу давно рвущееся обращение и взлохматил Бильбо волосы.
Мальчишка дëрнулся от неожиданности и с удивлением уставился на замеревшего от своего промаха Дубощита.
«Кретин!» — мысленно застонал Дубощит и поспешил вернуться к костру, предпочитая сделать вид, что ничего не произошло.
Через несколько часов, когда Билл и Боб дополнили улов Бильбо ещё парочкой рыбин, а Тед начал их чистить, чтобы пожарить на костре, поступило предложение искупаться.
Торин задержался у костра, надеясь, что Бильбо и братья успеют раздеться и залезть в воду до его прихода. Но когда он подошëл, все трое стояли по колено в воде, задумчиво почëсывая в затылках.
Торин скинул одежду, оставшись в плавках, и направился к ним.
– Торин, а ты знал, что Бильбо не умеет плавать? – поинтересовался Билл.
– Кхм. Ну да, знал, – Дубощит не хотел рассказывать посторонним об аквапарке.
– А мы всегда соревновались по дальности и скорости, – задумчиво добавил Боб, – но его нельзя оставлять одного. Мало ли.
– Плывите, ребята, я тут посижу. Не буду глубоко заходить, – улыбаясь пообещал Бильбо, подчëрпывая ладонью воду.
– Да, плывите. Я сам поучу Бильбо плавать, – пробормотал Торин, смотря в горизонт.
Кивнув, парни быстро скрылись, а Торин и Бильбо остались по колено в воде и по уши в неловком молчании.
– Кхм-кхм… ну что, пойдëм? – спросил Бильбо, и Торин почувствовал на себе неуверенный взгляд.
Они медленно заходили в глубину, осторожно наступая на склизкие камни. Это место удобнее было бы переплыть, не опасаясь порезаться, но пришлось просто ощупывать ступнями место, прежде, чем наступить.
– Так. Во-первых, ничего не бойся. Я тебя не отпущу. Во-вторых, постарайся расслабиться. Попробуй сделать несколько гребков, а там сориентируемся, – Торин изо всех сил старался говорить естественно, несмотря на своё беспокойство.
Бильбо кивнул и постарался изобразить что-то похожее на гребки, но только поднял кучу брызг.
– Бильбо, ты боишься? Мы же были в бассейне? – Торин заметил испуг в глазах мальчишки и нахмурился.
– Не знаю. Там закрытое пространство было и не глубоко в любом случае. А это озеро такое большое, – пролепетал мальчик, старательно отводя взгляд от водной глади.
– Я понял. Тогда попробуй просто расслабиться и полежать на спине. Я тебя подержу. Просто глубоко вдохни и раскинь руки. Иди сюда.
Торин подхватил неловко взбрыкнувшего ногами мальчика и взял на руки, уложив на спину. Левой рукой он надежно обхватывал парня под спиной, а правой придерживал бëдра. Бильбо настолько старался расслабиться на воде, что его тело окончательно сковало напряжение. Он судорожно вытягивал шею, боясь опустить голову в воду.
– Не бойся, Бильбо. Смотри, я твëрдо стою на ногах и вода не достаёт до груди. Если ты сейчас встанешь на ноги, то вода будет по шею, и ты не захлебнешься в любом случае, – успокаивающе рокотал Торин. Он начал плавно покачивать мальчика из стороны в сторону, наблюдая, как пряди волос следуют за разводами волны.