Безликий (СИ)
Безликий
Пролог
Маленькая деревушка расположилась в неприметной низине в километре от центрального тракта. Дорожка, уводящая к ней, так вообще была скрыта за несколькими слоями кустов и вечнозелёных растений, пребывающих в своём обычном виде даже в нынешний период — в холодные и снежные дни Альтагарской зимы.
Хотя, на самом деле говорить о том, что зимнее время года превращало Империю в царство холода, отнюдь не приходилось. Где-то на севере в районе такого города, как Фолпорт, действительно так и было. Эта старая обледенелая крепость промерзала на протяжении всего календарного года, а вот на юго-востоке, где и находились наши герои, в этот сезон обычно стояла достаточно комфортная погода.
К сожалению, не в этот раз.
Как по заказу, ровно в тот день, когда наёмничий отряд отправился в своё путешествие, центральный тракт накрыло мощным снегопадом, так что дороги сразу за Альтагарским перекрёстком превратились в одно сплошное снежное покрывало.
Так ещё и погода день спустя начала буквально сходить с ума. За каких-то несколько часов небо с безоблачно-ясного сменилось на мрачно-серое, почти чёрное, скрывшись за плотной накидкой из холодных, не предвещающих хорошей погоды, туч. А ещё спустя совсем немного чернота превратилась в обречённую серость.
И так происходило каждый из тех одиннадцати дней, что наёмники были в пути.
***
Отряд наёмников «Алое зеркало» из-за погодных условий прибыл в деревню, где планировалось заночевать лишь поздним вечером, поэтому сейчас все пять человек… Поправка — четыре человека и один эльф — отдыхали и переводили дух в доме старосты местного хутора. Ни таверны, ни постоялого двора в деревне не имелось, но местный глава согласился принять «почтенных» гостей, хотя поначалу с явной брезгливостью относился к чужакам, возникшим, считайте, посреди ночи в его деревне.
Однако мнение помог изменить проводник — торговец Сол и его принадлежность к Имперской гильдии магов. Продемонстрированная старосте метка в мгновение того отрезвила, и раздражённый скряга сменился на обходительного господина. Позволил остановиться в своём доме — небольшом особнячке, что своим видом выделялся на фоне одноэтажных деревянных халуп, и даже попытался по полной выслужиться перед чужаками, однако уже лидер наёмников — Томас, осадил того и сказал, что нужно лишь место для отдыха.
Правда, пока весь отряд уже отправился спать, Томас остался единственным, кто всё ещё сидел на первом этаже за столом, оставаясь погружённым в свои мысли. Спать ему не хотелось абсолютно, а разум напрягали мысли о нынешнем деле. Наёмник смотрел в тусклый огонёк масляной лампы, что оставался единственным источником света в тёмной комнате. В безлунной ночи это место, наверняка при свете кажущееся уютным, приобретало совершенно иной, мрачный окрас. Казалось, что из-за дверей, лавок могут медленно выползти мерзкие чёрные тени и словно хищные твари подкрасться к ничего не подозревающему сонному человеку.
Тем не менее, Томас боялся не этого. За свои путешествия он успел побывать во многих мрачных местах, и те времена, когда он боялся каждой тени или шороха давным-давно прошли.
Наёмника напрягало само дело, сам заказ Катрасского торговца. Он подробно описал задание, дал точные координаты и даже артефакт слежения, чтобы на месте можно было найти кристалл, обещал хорошие деньги, и всё в целом выглядело как самый обычный заказ. Вот только неизвестно для каких целей он также «добавил» в их отряд проводника.
Хотя, пожалуй цели Маурицио были более чем понятны. Торгаш, хоть этого и не показывал, временами был тем ещё параноиком, однако Томас всё же думал, что между ним и «Алым зеркалом» есть полное доверие, однако, видимо, ошибался.
И ладно бы, если бы проводником был кто-то другой, но Маурицио дал в сопровождение своего помощника, с которым у наёмника были, мягко говоря, холодно-нейтральные отношения. И дело было ведь не в том, что Сол являлся ужасным человеком, обладал, что называется, дерьмовым характером или ещё чем-то. Нет, всё имело куда более простые причины. Между Делаксом и сестрой наёмника — Лексой — был роман. Вот и всё.
И Томас понимал, что только из-за этого он не желает видеть проводника, однако ничего не мог с этим поделать. Ему казалось, что сейчас его авторитет, как главы отряда, может снизиться, ведь не только Лекса во многом прислушивалась к торговцу, но и остальные считали его, если уж говорить об иерархии, не намного ниже Томаса. А виной всему всего лишь метка гильдии…
— Том, ты чего не спишь? — наёмник настолько ушёл в свои мысли, что даже не сразу услышал бархатный женский голос, раздавшийся за спиной.
Он резко обернулся и увидел её. Лексу. Черноволосую девушку, что была всего на пару лет младше Томаса. Одетая в ту же походную одежду — серые дорожные штаны, блуза со светлыми рукавами чуть ниже локтя и таким же воротом, поверх надета кожаная кираса, а также пояс, верхняя одежда была оставлена в комнате. В её чёрных глазах, что в полутьме казались буквально бездонными, наёмник видел одновременно изучающий и беспокойный взгляд.
— Ты же знаешь, что мы выходим ещё затемно.
— Знаю, — буркнул Томас, — Сама-то что? От храпа уже ко мне сюда пришла.
— Если ты про Мака, то к тому, как спит он, я уже привыкла, — девушка обошла стол и уселась напротив Томаса, — А если ты про Сола, то я тебе одно скажу: хватит, — она произнесла это абсолютно спокойно и взглянула наёмнику в глаза, — То, что мы вместе, тебя не должно волновать. До тех пор, пока мы не вернёмся в Катрас, он — всего лишь наш проводник, а я — всё ещё солдат дальнего боя в «Алом зеркале».
Томас намеревался что-то сказать, но размеренный чарующий голос сестры как-то отогнал те мысли, что он собирался ей высказать, поэтому наёмник просто промолчал, а затем поднялся из-за стола.
— Сол говорит, что, если завтра всё будет гладко, то до этой деревушки мы дойдём во второй половине дня.
— Прекрасно, — чуть улыбнулся Томас, этому факту он был действительно рад, — А то это путешествие, мне кажется, из-за всего этого хаоса уже слегка подзатянулось…
Глава 1
Некоторое время назад…
Катрас
Удивительно, насколько сильно может контрастировать торговый город между своими районами. Вот ты вроде идёшь по его западным улицам, и вокруг тебя располагаются ряды из аккуратных кирпичных четырёхэтажных домов. Пестрят товарами витрины магазинов, зазывают к себе вывески различных заведений.
И вот ты выходишь на центральную улицу, как по левую сторону на возвышенности возникают огромные поместья с мраморными колоннами и гранитными стенами, весь величественный вид которых не могут скрыть вечнозелёные ограды и высокие заборы.
А затем ты попадаешь в восточную часть города. Нет, ещё не в трущобы, но туда, где прочерчивается чёткая граница между основным городом и этим неблагополучным районом. И в этот момент начинаешь видеть беспорядочную застройку из каменных домов, соседствующих рядом с деревянными хибарами, практически полное отсутствие инфраструктуры, замусоренные улицы и сборища бедняков, которые своими взглядами так и норовят пробурить тебя насквозь, надеясь забрать у тебя всё до самой последней монеты, до самого последнего медяка.
— Слушай, а ты точно ведёшь нас на тот адрес? — спросил я у Лексы, глядя на очередной полуразрушенный дом, лучшие времена которого давным-давно остались в истории, — Что-то улицы всё мрачнее и мрачнее становятся.
— К сожалению, — вздохнула она, — Одному человеку не хватило ума приобрести жильё в чуть более благополучном месте, — а затем через паузу, будто задумавшись, продолжила, — Хотя, винить его в этом не стоит. Это место сослужило для нас с братом отличным пристанищем, когда мы только перебрались в Катрас.
На эту небольшую деталь из прошлого наёмницы я предпочёл промолчать, обратив свой взор на то, как какого-то бродягу в рваной одежде вышвыривают из одного из немногих встреченных здесь магазинов. Вышвыривают прямо в сугроб, откуда он, вдоволь выматерившись, встаёт и направляется прочь, посылая проклятия во все стороны.