Попаданка для императора, или Замуж поневоле (СИ)
Попаданка для императора, или Замуж поневоле
Пролог
— Эмилия! — раздался громкий голос совсем рядом.
Резко открыла глаза и поняла, что то ли я сплю, то ли у меня начался бред.
Что за незнакомое место? Где я? Что за комната⁈ И кто такая эта Эмилия, что на нее так кричат?
Однако я даже дернуться не успела — передо мной появилась высокая дородная женщина в странном средневековом облачении, да еще и зло посмотрела на меня.
— Эмилия, ты совсем оглохла? Я кому сказала одеться и быть готовой?
— К чему? — на автомате спросила у нее. И только потом до меня дошло — то есть это она ко мне обращалась?
— К помолвке, конечно. Совсем идиотка, — недовольно цыкнула она. — Как и твоя мамаша недалекая.
— Вы мою маму не трогайте! — возмутилась тут же. — И что вообще происходит? Где я?
Дамочка нахмурилась. Прошлась по мне странным взглядом, а после зачем-то позвала какого-то Генри.
— А ну-ка принеси мне настойку. Ту самую, от приступов, — и снова посмотрела на меня. — Если ты, безродная дворяжнка, расстроишь помолвку, и император Линнарии откажется на тебе жениться… — угрожающе проговорила она.
— Какой еще Линнарии? — испуганно спросила я. Огляделась сначала по сторонам, а потом и на себя посмотрела. Тихо охнула от того, что увидела — я была одета в какое-то вычурное алое платье. Комната же была тоже обставлена довольно странно — как будто я попала в какую-то театральную постановку на тему средневековья.
Почему я не дома, в своей квартире⁈
— Вот, — услужливо произнес юноша, держащий в руках небольшую бутылочку и появившийся будто из ниоткуда.
— Пей! — приказала мне эта неадекватная.
— Не буду! — отпрянула я от нее. Сделала шаг назад, другой. И поняла, что дальше бежать уже некуда.
Женщина зло прищурилась. Затем взмахнула рукой, и я даже вдохнуть больше не смогла. Стало до чертиков страшно. Это что же такое делалось-то, а⁈ Неужели у меня совсем крыша поехала, раз мне такое чудится?
Попыталась зажмуриться, но даже этого не вышло. Зато вредная тетка оказалась рядом и буквально насильно влила мне в рот эту гадость из склянки. На вкус — противно и горько.
— Глотай, — приказала она. — Или помрешь прямо сейчас!
И я проглотила — умирать мне не хотелось. Даже во сне. Даже в таком безумном.
— Вот видишь. Можешь же, когда захочешь, — удовлетворенно произнесла она и отпустила, а я практически сползла на пол. — Генри! Позови служанок. Пусть помогут леди Эмилии собраться. Император ждать не станет.
В комнату вошли две девушки, хотя можно ли было назвать этих высоких широкоплечих женщин девушками?
Они ловко подхватили меня и усадили на стул, а дальше начали что-то колдовать по разным сторонам от меня. Похоже, с волосами и лицом. Я почти ничего не чувствовала и не могла даже пальцем пошевелить. Хорошо хоть дышать получалось.
Кошмарный сон! И проснуться никак не выходило! Вот бы ущипнуть себя, чтобы развеять это безумие!
От меня же словно ничего и не зависело вовсе. А главное, я совершенно не понимала, когда все это закончится и как вырваться из этого бреда. Пыталась вспомнить, что было до этого — вроде бы я вышла из магазина с одной бабулькой, и мы шли к пешеходному переходу. А там…
— Готово, госпожа!
Работа служанок была закончена, меня подняли силой и поставили на ноги. В этот раз я почувствовала, что уже могла хотя бы стоять сама.
Та самая тетка снова просканировала меня оценивающим взглядом.
— Хорошо. Свободны.
Служанки ушли, а мы остались одни. Я попробовала пошевелить пальцами — вышло едва-едва. Тело до сих пор было деревянным.
— Не старайся, Эмилия. Настойка будет действовать долго. Но ты сама виновата — твои приступы не должны помешать нашему плану, — ехидно усмехнулась она. — И веди себя как полагается, если не хочешь, чтобы твоя жизнь закончилась сразу же после свадьбы.
Какой еще свадьбы⁈
На мое изумление дамочка невольно хмыкнула.
— Какая же идиотка. Ничего в голове не держится. Удивительно, что выжила после. болезни. Но так даже хорошо — хоть на что-то сгодишься.
Она подошла ближе, достала из шкатулки весьма внушительное украшение и надела мне на шею, а сама очень четко прошептала на ухо:
— Еще раз повторяю — ты должна влюбить императора в себя и найти его слабое место…
А затем я почувствовала болезненный укол в шею.
Глава 1
Дальнейшее я воспринимала весьма смутно — меня куда-то повели по довольно мрачному, плохо освещенному коридору. В голову пришло сравнение с замком. Однажды я ездила на экскурсию в один такой заброшенный. Так вот там тоже были длинные извилистые переходы, факелы по обеим сторонам.
Противная дамочка держалась рядом все это время и на ходу отдавала короткие приказы тем, кто встречался нам по пути.
Мое тело меня практически не слушалось, а мое сознание словно заволокло туманом — как будто это была я и не одновременно. Все, что я могла — просто идти вперед. И такое состояние лишь сильнее убеждало меня, что все происходящее просто сон. Кошмарный, вязкий сон, который должен вот-вот закончиться, и я, наконец, проснусь.
— Запомни, Эмилия, — тихо заговорила тетка, когда мы прошли в небольшую комнату. — Ты должна выполнить приказ. Или умрешь. И не только ты.
После ее слов даже немного расслабилась — все-таки я ведь не Эмилия. Как-то сразу я это и не сообразила. А раз так — бред этой сумасшедшей меня не касался. Неприятно, конечно, было рядом с ней находиться и чувствовать свою беспомощность, но ведь сон скоро завершится. И тогда…
Тогда я вернусь в свою обычную жизнь серой мышки.
— Глори! — вмешался кто-то третий в наш разговор. Я не смогла повернуться, но это и не понадобилось — мужчина сам подошел ближе так, что я смогла рассмотреть его. Высокий, в таком же вычурно-странном костюме, словно все происходило в каком-то средневековье. Седые волосы и морщины выдавали его преклонный возраст. А взгляд…
Холодный, равнодушно циничный. От него пробирало до мурашек. Я даже вздрогнула.
— Неплохо, — наконец, выдал он. — Ты сделала все, что полагается? — он спросил явно не меня.
— Конечно, — фыркнула та самая Глори. — Или ты думаешь, что я такая же безмозглая, как та служанка, которую ты обрюхатил?
Мужик недовольно поморщился. Едва заметно, но раздражение все же промелькнуло на его лице.
— Если бы я это не сделал, то одна из наших дочерей отправилась бы в Линнарию. Не забывай об этом, — довольно жестко выдал он. Затем снова посмотрел на меня. Протянул ко мне пальцы, унизанные причудливыми перстнями. Я попыталась отшатнуться, но тело едва слушалось. А мужик нахмурился.
— Дочь, — его голос резко изменился, — ты должна выполнить все, что Глори сказала тебе. Ты понимаешь?
Дочь? Господи, ну и фантазия… Мысленно меня передернуло, но я даже ответить не смогла ему. Всего лишь промычала. Увидев это, мужик разозлился.
— Глори, ты опять переборщила с настойкой! — рявкнул он.
— Она снова начала неадекватно себя вести и дергаться! — возмутилась та. — Что мне было делать? Андреас уже ждет свою невесту. Сам знаешь, что будет, если опоздаем! Он и так бесится, что получит эту вместо обещанной Каталеи.
Мужик стиснул зубы, и явно собирался что-то еще высказать на эту тему. Меня же все больше угнетала моя беспомощность. Дурацкий сон, который казался слишком уж реальным!
— Нортон, у меня не было выбора, — продолжила между тем Глори. — Ты сам видел, что бывает, если начинаются приступы. Пусть лучше посчитает ее идиоткой. Меньше подозрений будет.
— Ты знаешь, что стоит на кону? — недовольно проворчал он. — Если план не сработает… — я отчетливо расслышала в его голосе угрозу. Они оба уставились на меня. Затем переглянулись между собой, и вдруг кивнули, словно поняли друг друга без слов.
Нортон сделал шаг ко мне. Моя попытка отстраниться опять не увенчалась успехом.