Страсть Зверя Пустыни
Целую неделю после пробуждения Азамата, лагерь по-прежнему стоял в пустыне и ждал смерти последних зараженных, чтобы иметь возможность выйти к людям. Оставшиеся выжившие люди уже спокойно общались между собой и чудесным образом красный цветок их уже не трогал. В последний день Артур позвал Азамата на обход армии и было видно, как сын не хотел идти к людям, бросил на меня просящий взгляд, но как быне быложалко, я напротив поддержала идею. В их отсутствие я сгрызла ноготь на пальце, протоптала дорожку от одного конца палатки до другого. И когда мое сердце уже усталобить меня в грудную клетку, они,наконец, вернулись.
Возможно у них одинаковые реакции или мысли, поэтому Артур неведомым образом отгадал, как Азамат отреагирует. Я бы никогда не смогла добиться подобного результата. Не знаю, что он придумал или сказал сыну, но это подействовало. Сынвпервые после получения шрамовулыбнулся мне. А когда я спросила, что произошло, то меня мягко заткнули и сказали, что это мужской секрет.
- Девчонкам негоже лезть в мужские разборки! - эта фраза явно была скопирована у отца.
А что они задумали, я узнала гораздо позднее.
Глава 26POV Лилия
По окончании болезнивесь народ, переживший красный цветок, вышел ночью на улицу и наблюдал, как огонь поглощает умерших. Это был самый огромный погребальный костер на моей памяти. Всю ночьгоревший в пустыне Красных Песков и видный должно быть из ближайших деревень. Выжившие сидели на пескевокруг костра и непрерывно смотрели, как горелиодежды, волосы, кости полуразложившихся трупов. В небо в месте с пеплом взлетали снопы искр. Красивое зрелище, если бы не столь печальное.
Еще месяц назад армиямогла возвратиться полным составом, а теперь нет половины воинов. Нам не хватило всего пару дней до оазиса.
Весь путь обратно к оазису был покрыт кровью, пережитыми кошмарами и единодушным молчанием. Словно в память о погибшихмы сохраняли своеобразный траур. Нет смеха, шуток, нет азарта и радости при виде родных стен. Мертвая тишина, можно услышать, как воет ветер и жестоко бросает в лицо красный песок. Ослепляет на секунду и царапает белки глаз. Дьявол красных песков посмеялся над всемогущей армией и показал, как дорого стоилинаши смертные жизни.
В последнюю ночь мы остановились в главной деревне, чтобы поесть и отдохнуть. Уж слишком сильно ослабли и изголодались за время болезни, поэтому оставшиеся несколько километров до дворца решили оставить на утро.
Хотели занять места в трактире, но обнаружили пустоту на улицах. Ниодной живой души в девять часов вечера. Ярин демонстративно покричал, привлекая внимание жителей, но никто не ответил. Словно вымерли. А окна плотно закрыты ставнями. Насколько мне память не изменяла, прежде у них не было ставней.
Артур остановился возле крупного здания идолго мощным кулаком бил по двери, со скепсисомнаблюдая за амулетом, висевшемна стене здания. Суеверные люди такими вещицами частозащищались от злых духов.
- Голову отрублю, если не откроешь своему господину! - грозно прошипел Артур двери и устало в заключительный раз грохнул кулаком по ней.
После угрозы дверь отворилась, а на пороге появился пузатый откормленный мужчина. Мне очень стало завидно его пузу. А вот мужчине было неудобно кланяться с пузом.
- Но... но у нас комендантский час, повелитель! - заикаясь, ответил хозяин зведения, но ему повезло, что он узнал своего шейха. Мы сейчас все не в духе. Кто-то потерял близких, кто-то болен.
- Какой к дьяволу комендантский час?-шейх был тоже "не в духе". - Немедленно откройзаведение или я Тебя сожру по кусочкам!
Это он еще более или менее добрый. Я думала реакция будет хуже.
- Но, повелитель… увы… ваша госпожа уже с месяц, как отдала приказ: " После девяти вечера все дома и общественные здания должны быть закрыты для посещения посторонними лицами».
- Тиль повредила голову? - Артур, лениво оперевшись плечом о стену здания, повернул корпус и с подозрением покосился на брата, вопрошая о состоянии своей женщины. - Ты знал об этой чуши? - Видно, весь разговор его утомлял и заставлял ждать, что-то объяснять подчиненному. Хорошо, не пришлось объяснять, кем он являлся по крови, а то повелитель окончательно бы рассердился. Ярин пожал плечами в неведении:
- Ни малейшего предположения, зачем необходим комендантский час. Я ушел из оазиса примерно полгода назад на поиски ее… - кивнул на меня. Артур решительно взял трактирщиказа плечо и отодвинул в сторону:
- Хвалю за ответственное исполнение, но сегодня вы будете работать для нас. В связи с каким происшествием установлен указ?
- Мой, повелитель, - шепотом будто боялся, что кто-то невидимый услышит его, вдруг вынырнет из закоулка и отрежет язык за излишнюю говорливость, поведал. - Люди пропадают. Госпожа беспокоится о нашей сохранности. - В завершение ответа мужчина обратил боязливый взор на амулет, висевший на стене рядом с дверью, и поклонился деревяшке.
- Какой вздор! - лицо Артур перекосилось от презрения, а он сам оскалился точно агрессивный зверь, глядя на поклонение амулету. - Давайте еще поговорим о ведьмах излых духах!? Всему есть логическое объяснение. Наивные простолюдины, - цыкнул себе под нос. Но этот цык слышал каждый.
***
На следующий день мы приблизились к стенам оазиса, только тогда Артур впервые забрал у меня сына для торжественногопрохода перед жителями оазиса. А до этого я ни на секундочку не отпускала Азамата от себя.
Никогда не думала, что испытаю радость при виде дворца Артура. Первые два раза прошли, как в черном-черном тумане, отравленным ненавистью и болью, а теперь... было трогательно, когда люди поднимали свои целые руки и благодарили за доброту и защиту от гнева своего же шейха. Глядя на них, я даже всплакнула.
Как только попали во дворец, мы все потерялись. Один - сюда, другой - туда, я - еще куда-то. Дворцовая жизнь и уготованныероли разъединили нас.
Раньше на третьем этаже проживал один Артур, позднееотдельные комнаты заняли Тиль и Ясур, а сейчаспоселились имы с Азаматом. В центре этажа -Артур,напротив него - мальчики, а мы с Тиль в противоположных концах этажа.В своих покоях ямогу стоятьна головеи петь и то меня никтоне услышит. В общей сложности на этаже более сорока комнат. Одно радовал- меня не поселили в гаремев качестве наложницы, а позволили быть поближе к сыну.
Глава 27POV Лилия
А что между нами с Артуром? Неожиданное перемирие.Угроза смерти нам и нашему сыну вынудилана время позабыть о разногласиях и установить шаткий мир. Остались вполне безобидные оскалы при виде друг друга илиедкие ответы, но во всяком случае первое время мы обходилисьбез удушья и попыток оторвать огромные ручища, которые прежде жили отдельно от хозяина.
Я перестала шипеть, как зверек загнанный в угол, и он на время перестал наступать и давить тараном, ибо некогда заниматься глупостями, когда едва пережили подобную трагедию. Только "стекла" откровенно продолжали отсвечивать мое отражение. Шейх прекрасно отработал силу своего взгляда. Проработал до мельчайших деталь способность давить на человека посредством мысли и желания.Страху добавляли"нереальные" для нашего мираглаза. Не зря при видеЗверяпервым делом люди отмечали внезапныйхолод по телуи трусливые мурашки, бегущие по черепу, затем желание раствориться и под конец стать невидимым. Все, как один враг, воспринималимужчину с черным огромным мечом, как воплощение самой смерти, протянувшей свои огромные руки.