Измена: (не) прощу дракона (СИ)
По песчаным дорожкам, проложенным между декоративными кустарниками и розарием, я ушла в глубину сада, в своё любимое место, где между столетних дубов притаилась деревянная беседка.
В плетёном кресле с книгой в руках, я наслаждалась тенистой прохладой после духоты дня, и пыталась спрятаться от реальности в выдуманной истории. Но как ни старалась, смысл прочитанного ускользал. Мысли то и дело возвращались к Флориану, разводу, той ночи. Чем больше я пыталась отогнать мысли, тем настойчивее они возвращались. Особенно теперь, когда я дома и снова рядом с мужем. Я застонала от досады: «Скорее бы только это закончилось. Уехать, забыть, не думать, не вспоминать». Не в силах больше усидеть на месте, я вышла из беседки. «Может, хоть движение заставит мысли угомониться».
Не сразу я заметила, что солнце скрылось, и узорчатые тени на земле от листьев совсем пропали. Я задрала голову — на небе сгущались тяжёлые мрачные тучи, и только иногда пробивался сквозь них редкий лучик солнца. Надо было спешить в дом, но так не хотелось уходить, возвращаться туда, где… он. Снова вспомнились внимательные глаза, его руки, тянущиеся ко мне, я даже зажмурилась и сжала кулаки от досады на себя, от того, что никак не избавлюсь от наваждения. «Это была ошибка, приезжать сюда. Ошибка! Я столько раз уже давала зарок думать только о своих интересах, и вот опять. Надо было хотя бы посоветоваться с маркизом Кайдипье, так ли уж важен этот визит Тахариса».
Совсем потемнело, налетели сильные злые порывы ветра, поднимая пыль и заставляя деревья шумно раскачиваться. Я нехотя повернула к дому. Ветер дул в спину, подгонял меня, но я всё равно не успела — новый мощный порыв ветра осыпал меня сорванными листьями, и первые холодные капли упали на землю. «Надо было в беседке сидеть, — заворчала я, — а теперь, что до беседки, что до дома далеко».
Смысла бежать уже не было, поэтому я выдохнула, и пошла, наслаждаясь прохладой дождя в середине жаркого лета. Лёгкое платье быстро напиталось водой, и я вымокла насквозь. Под ногами хлюпало: дорожка превратилась в цепочку из луж. Я еле видела в паре метров от себя — ливень встал стеной так, что головы не поднять. Последний раз я гуляла под дождём… Лучше не вспоминать. «А почему бы и не подурачиться сейчас». Я рассмеялась, и прыгнула в лужу, всё равно уже вся мокрая. Брызги разлетелись в разные стороны, напомнив мне озорное и весёлое детство. Я прыгнула в следующую лужу, и ещё, и ещё. «Как же это забавно! Понятно, почему дети обожают это занятие».
С веселым хохотом я разбежалась и с громким плеском прыгнула в самую большую лужу. Подхватив юбку, завертелась, закрутилась на месте, радуясь как ребёнок. И очень растерялась, когда, сделав ещё шаг, уткнулась в мужскую фигуру. Я подняла голову, и встретилась с удивлённым взглядом карих глаз. Я так не ожидала, что меня застигнут врасплох, и первые секунды только ошеломлённо рассматривала гостя. Он не остался в долгу, оглядел меня с головы до ног и снова поднял глаза к моему лицу.
— Всё ли у вас в порядке, моя леди? — послышался уверенный, со смешливыми нотками, голос с приятной хрипотцой.
— Да. — Я выпрямилась как ни в чём не бывало, всё равно хуже уже быть не может. — Я прогуливаюсь. Почему бы и нет? — Я посмотрела на небо, с которого лило как из ведра. — Погода хорошая.
— Да. Конечно. Но, пожалуй, так будет лучше.
С негромким гулом над нашими головами возникло еле заметное сияние. Капли дождя с тихим мелодичным звоном исчезали в этом сиянии, оставляя нежный радужный след.
— Вот это зонтик, — прошептала я. — Благодарю, Ваша Светлость.
Мужчина слегка улыбнулся и хитро прищурил глаза. Средних лет, с аккуратной бородкой и прямыми светлыми волосами до плеч, он был очень похож на портреты своего прославленного дядюшки в молодости, поэтому догадаться кто это было не трудно.
— Последний раз я видел вас на вашей свадьбе, леди Аурелия. Но ваша красота с тех пор ни капли не померкла. Вы всё так же прекрасны.
— Благодарю. Добро пожаловать. Мы с мужем очень ждём вас. — Герцог Тахарис в лёгком поклоне склонил голову. — Где же ваш экипаж?
— Вот. — Он показал на подъездную дорожку. — Я увидел вас и решил узнать, не нужна ли помощь.
— Как мило! — Я вежливо улыбнулась и пригласила герцога пройти к дому.
В холле мы наткнулись на Флориана, за ним уже выстроились в шеренгу слуги. Увидев нас, он немного опешил, но быстро взял себя в руки. С радостной улыбкой и приветствиями Флориан поклонился гостю — редкое явление, но тут Флориану пришлось следовать протоколу: статус герцога Тахариса, как носителя императорской крови и личного помощника императора был выше. Мне же оставалось только стоять рядом и глупо улыбаться, как приличествует женщине в обществе мужчин. С меня уже натекла изрядная лужа, когда Флориан, наконец, обратился ко мне:
— Тебе, наверное, хочется переодеться, дорогая.
Он красноречиво посмотрел на меня и опять повернулся к Тахарису, завязав новый разговор, а я отправилась привести себя в порядок.
В гардеробной в большом зеркале я увидела себя и усмехнулась. «А думала хуже быть не может». Мокрое платье прилипло к телу, с волос капала вода. Я была похожа не на герцогиню, а на набедокурившую шалунью. Наверное, нужно бы гореть со стыда, но мне стало смешно. «Понятно, почему Флориана перекосило, как только он увидел Тахариса и меня в таком виде».
Я отказалась от помощи горничных и сама переоделась неспешно. «Надо бы выбрать платье поскромнее, а то не хочется снова шокировать бедного Тахариса ещё раз своим видом». Чёрное платье с белыми кружевами, строгое, но не лишённое элегантности, вполне подходило.
Когда я спустилась, мужчины уже ждали меня. Оба поднялись при моём появлении, и я скользнула по ним взглядом.
Стройный, гибкий герцог Тахарис немного уступал в росте Флориану, но в его взгляде, выражении лица чувствовалась сила и уверенность. «Наверное, это и называется харизмой. За таким многие пойдут». Приятное лицо украшала добродушная улыбка, а хитрый прищур глаз добавлял притягательности. Тахарис был одет изящно, хоть и довольно просто — и не скажешь, что племянник императора. Флориан же в отличие от гостя оделся несколько вычурно — в шелка и золото. Я невольно пробежала глазами по крепкой фигуре мужа. «Чтоб эта мода сгинула с этими узкими сюртуками. Пусть бы мужчин, как и девушек, тоже задрапировывали в метры тканей и топили бы в кружевах и оборках, чтобы тоже выглядели как пирожные с кремом».
Флориан поймал мой взгляд, очень смутив меня, улыбнулся, выдвинул стул рядом с собой. Я села так, чтобы юбка плотно обтянула ноги, вырисовывая силуэт. «Ну не мне же одной мучиться. Пусть тоже страдает». Я снова непроизвольно окинула Флориана взглядом, и украдкой вздохнула, злясь на себя, но постаралась отрешиться и сосредоточиться на ужине.
Герцог сидел напротив меня и расхваливал наш особняк. А я про себя с неудовольствием отметила, что посуду и столовые приборы стоило бы выбрать другие. Эти были недостаточно хороши. «Зря я пустила домашние дела и подготовку к приезду герцога на самотёк. Тахарис считает меня хозяйкой, и не хочется краснеть перед столь именитой особой». Почему-то именно на него мне хотелось произвести самое лучшее впечатление. Особенно если вспомнить, при каких обстоятельствах мы встретились сегодня. Образ респектабельной леди я вряд ли создам в его глазах, пусть хоть достойной хозяйкой считает.
Герцог Тахарис живо и с юмором рассказывал о дворце и его нравах, музыкальных представлениях и театральных постановках, в которых участвовали сами придворные. Так не похоже на строгие нравы, о которых мне рассказывала леди Дасия.
— Не думала, что жизнь во дворце настолько полна веселья и жизни, Ваша Светлость.
— Вы можете звать меня по имени, леди Аурелия. Думаю, это будет справедливо, раз я ваш гость и нарушил ваш покой.
— Зря вы беспокоитесь, наш покой совершенно не нарушен, Иджен.
Тахарис смотрел прямо в глаза, не отрываясь, и я сконфуженно улыбнулась. Флориан косо на меня посмотрел, взял за руку и легонько сжал мою ладонь. Словно почувствовал будто что-то не так.