Короли серости. Том 2 (СИ)
Ранец Вика заскрежетал, будто сама мысль о предстоящей битве пробудила его от глубокого сна. Выскочивший манипулятор тут же прихлопнул к лицу Вика защитную маску. Валентайн снова почувствовал себя в своей стихии.
— Можете постараться не убивать всех? — спросила Коннели. Судя по выражения лица, она сама понимала, насколько это глупая надежда. И всё же, она не могла промолчать. Саргий покачал головой.
— Они будут в нас палить из всего, что у них есть. Мы перешли черту. Если будем сражаться вполсилы, то просто погибнем.
Коннели обречённо кивнула, будто именно такого ответа и ждала. Саргий посмотрел на Вика и спросил:
— Готовы, кэп?
Вик сжал и разжал кулак, проверив, как работают усилители. Линзы маски включили тактический дисплей и распознавание «свой-чужой», которое тут же пришлось выключить — им придётся сражаться с людьми в такой же униформе.
— Готов. Вперёд!
Он бросился вниз по лестнице. Не успел он миновать и одного пролёта, как столкнулся лицом к лицу с солдатом. Тот сжимал винтовку с пристёгнутым штыком. Не медля ни секунды, Вик со всей силы ударил его в грудь. Раздавшегося хруста хватило, чтобы понять — такого мальчишка не переживёт. Тело полетело вниз, навстречу поднимавшимся сослуживцам бойца. С диким криком Саргий вырвался вперёд с винтовкой наперевес. Вместо того чтобы расстрелять врагов, иммигрант схватил оружие за ствол и одним махом размозжил череп бросившемуся в атаку первенцу. Тот ударился о стену, его голова стала напоминать побитое яблоко. Остальных это не смутило. Ощетинившись штыками, они попытались оттеснить Саргия вверх по лестнице, обратно в тюрьму.
Вик оттолкнул иммигранта и, словно пушечное ядро, ворвался в строй солдат. С дикими воплями они покатились вниз, молотя Валентайна кулаками по броне. Оказавшись на первом этаже, Вик вскочил и начал давить сапогом шею ближайшего к нему солдата. Тот захрипел, схватился за ногу Вика, пытаясь отсрочить гибель. Через секунду его плоть лопнула под давлением, и подошва Валентайна утонула в крови.
Пока Вик пытался восстановить равновесие, из-за его спины с криками набросились остальные солдаты. Одного из них он сумел сбросить без каких-либо проблем, просто сделав резкий рывок вперёд. Выдвинув из коммуникатора клинок, Вик приготовился встретить угрозу лицом к лицу, но следующий солдат загнал ему штык прямо в зазор между бронёй.
Клинок вошёл в плоть, так и не разорвав подкладку экзоскелета — она спасала Вика уже во второй раз. И всё же, боль была такая, что у него потемнело в глазах. Схватив бойца за шиворот, ударом кулака он сломал ему челюсть. Затем, вытащив винтовку из бока, взял её как копьё и одним чётким ударом пронзил солдата насквозь. Выкинув обмякшее тело в сторону, он встретился с ещё одним умником, нацелившим винтовку в маску Вика. Грохнул выстрел, и голова Валентайна дёрнулась назад от удара. Пуля отрикошетила и ранила другого солдата, который, завопив, повалился на землю. Пока стрелок передёргивал затвор, Вик клинком пробил ему лоб. Губы мальчишки задрожали. Он успел завизжать, прежде чем кровь покрыла ему глаза, и его существование прекратилось. Вытащив клинок, Вик вытер кровь. Саргий уже бежал вниз. Со спален к солдатам спешило подкрепление. Схватив падающий труп, Саргий бросил его как снаряд в сторону врагов, а сам схватил винтовку и в несколько точных выстрелов прикончил охранников, прибежавших с улицы.
Вик тоже поднял оружие и осмотрел помещение на наличие новых противников. Пока никого не было, но наверняка бойцы на улице всполошились и бежали внутрь.
— Спускайтесь, быстрее! — проорал Вик по коммуникатору. Команда не заставила себя ждать. Томми уже держал шарик наготове. Размахнувшись, он бросил его в дальнюю стену, за которой простирались джунгли. Саргий, тем временем, ломал шеи и отрывал конечности выжившим.
«Никаких сантиментов», — подумал Вик. Солдат рядом с ним зашевелился и рефлекторно, даже не думая, Валентайн сделал контрольный выстрел. Опустив дуло, он присмотрелся к жертве. Это был совсем молодой парнишка, на вид не старше девятнадцати. Входная дыра в его голове вышла аккуратной, зато из выходной во все стороны, словно лепестки, торчала плоть. Кровь хлестала с такой силой, что Вик побоялся утонуть в ней. Какие-то мгновения он стоял так, посреди натюрморта трупов, и не мог понять, как здесь оказался. Из оцепенения его вывел крик Саргия.
Через вход внутрь уже заваливались бойцы с оружием наготове. Не медля ни секунды, они открыли шквальный огонь. Стена из свинца врезалась в Вика, рикошетя и отсекая кусочки от его бронелистов, заставляя сжимать зубы от боли. Он сделал несколько выстрелов в ответ. Одна пуля угодила бойцу в живот, из-за чего тот скрючился и заорал. Его штаны повлажнели от брызнувшей крови и мочи. Другая пробила его другу левую скулу, бросив жертву на пол. Вик чертыхался и клял от всего сердца матерей, отцов и родственников уродов, что сейчас палили в него; и заодно успевал мысленно поблагодарить Билла за экзоскелет — без него он бы уже десяток раз умер.
После третьего выстрела винтовка подвела его: затвор застрял на середине перезарядки. Вик только и сумел, что запустить её в одного из солдат, как дротик. Толку оказалось мало. Благо, к стрельбе подключился Саргий, сняв нескольких бойцов и заставив охранников отступить в коридор.
— Кэп, Саргий, сюда! — заорал Томми. Вик посмотрел на рулевого. «Катрина» разъела стену и землю под ней, образовав проход. Саргий бросился вперёд, Вик побежал за ним.
Раздался стрёкот пулемёта, и крупный калибр разнёс стену позади на мелкие куски. Катера решили, что мёртвые пленники лучше сбежавших.
— Быстрее! — завопила Коннели. По помещению разлетались осколки от бетонных стен, щепки разрываемых столов, кусочки ломающегося стекла и страницы книг с полки, которая за секунду превратилась в кучу хлама. Стреляли справа налево — и в паре метров от Вика уже начал взлетать на воздух пол, взрываемый огнём. Калибр разделил бы его на части даже с экзоскелетом. Напрягшись, Вик прыгнул вперёд и повалил Саргия. Пули просвистели у них над головой. Стрелки увели огонь далеко влево, поэтому Вик схватил иммигранта за шиворот и потащил за собой. Коннели держалась за грудь, тяжело дыша. Казалось, она испугалась за их жизни больше, чем они за свои.
Оказавшись снаружи, он услышал, как слева и справа закричали охранники: они наконец поняли, что пленники решили уйти через заднюю стену. Ли отпугивал их выстрелами, пока Томми разлагал внешний периметр. Как только забор рухнул, Вик приказал:
— Вперёд!
Заслонив всех, чтобы никого не задело шальной пулей, он наблюдал за побегом. Сара и Эмма первыми перепрыгнули через остатки стены, стараясь не запутаться в торчащих остатках колючей проволоки, за ними отправился Саргий. Ушёл Ли, озираясь, последовал Томми. На берегу ещё ревели пулемёты, всё сильнее и сильнее разрушая тюрьму.
Наконец, остались только Вик с Насифом. Валентайн помог шаману перелезть, затем перемахнул на ту сторону и сам. Они побежали вперёд — всех остальных уже вёл Ли.
— Сюда, по этой тропе! — кричал он, лавируя между деревьев и кустов. — Нам нужно забраться повыше!
— Он джунгли знает не хуже тебя, — заметил Вик.
— Да, но он всё равно слеп, — равнодушно отозвался Насиф.
— Ты уверен, что знаешь, как справиться с катерами?
Шаман ответил ему красноречивым взглядом, в котором плясали дьявольские огоньки, а затем сказал:
— Капитан, они потратили кучу энергии на это место, но не учли, что её можно направить и против них.
— Разве энергия не текла только в стенах тюрьмы?
— О, нет, она пустила корни. Всё это место как огромная печь, пышущая жаром. Нам останется только подстрелить гадов. Добить их не будет проблемой.
Они бежали ещё минут десять, забираясь всё дальше и дальше в гору, пока не услышали за спиной дикий рёв.
— Всё, — упавшим голосом произнёс Томми. — Они идут за нами.
Вик повернулся. Они успели уйти довольно далеко, и отсюда тюрьма казалась кукольным домиком, в который сорванцы бросили зажжённые спички. С такого расстояния он не мог понять, то ли дым застилал горизонт, то ли это был пар от перерабатываемой катерами воды.