Одержимый фанат (СИ)
Вика и Джулия принялись швырять в девушку всем, что попадалось под руку, но ничего не помогало. Она так ловко уворачивалась от летящих в неё предметов, что ей позавидовали бы актёры “Матрицы”, особенно тому, что все трюки она выполняла самостоятельно, а не с помощью компьютерных технологий. Не помог в борьбе против неё и пылесос с символикой розовой “кошки”, который стоял сейчас неподалёку от входа на террасу. Засасывать в себя нового монстра пылесос категорически отказывался.
Между тем, носок хищной змеёй оплёлся вокруг Гретты, заключив её в кокон, и собрался проделать то же самое с Крисом и Говардом.
Телохранительницы Майера, засучив рукава, с обеих сторон подбежали к девушке-монстру, решив остановить её в традиционном стиле, то есть, попросту намять ей бока, как их вдруг отбросило от неё невидимой волной.
Монстр размахивал руками и кривил губы, высвистывая зловещую мелодию и управляя гигантским носком. Носок между тем “сожрал” уже половину Говарда.
— Япона мать, да тут нужна артиллерия помощней! – растерялась Джулия.
Вика сорвалась с места, помчалась в дом и вернулась с огнетушителем. Открыв его, она направила мощную пенную струю на девушку. Та завизжала и стала отбиваться, забыв про управление носком, и он тотчас рухнул на землю, словно сдутый шарик.
— Ах вы, сучки борзые! Там же щёлочь! – завизжал монстр и стал уменьшаться в размерах, а затем и вовсе пропал, слившись с землёй в саду. Что ж, послужит неплохим удобрением.
— Как ты догадалась насчёт огнетушителя? – спросила Джулия у подруги.
— Никак, я просто схватила первое, что мне попалось под руку. Я уже не знала, чем в неё кинуть и что вообще делать… Тут ведь чем страньше, тем прикольней, так что не спрашивай, – ответила Вика.
— Угу, — Джулия взяла лежащий возле жаровни нож и принялась за вскрытие кокона-носка. Операция по извлечению “звёзд” из носочной ловушки завершилась быстро и безболезненно.
Говард, Крис и Гретта очнулись. Чувствовали они себя так, словно обкурились марихуаной, но, спустя десять минут, побочный эффект, к счастью, сошёл на нет.
Растоптав от злости останки носка, Гретта ушла, заявив, что в ближайшее время, пока всё это не прекратится, в гости к Крису не придёт. Она пребывала в самом настоящем шоке после случившегося и уже не держала марку невозмутимой “звезды”, а, уходя, так материлась по-немецки, что Джулия ещё долго и с восторгом прислушивалась к её удалявшейся брани.
— Крис, мы узнали, кто стоит за всеми этими происшествиями! Мы видели его собственными глазами! – Джулия и Вика рассказали ему о Сандро.
К удивлению, Крис отреагировал на их заявление вовсе не так, как они предполагали.
— Не может этого быть! Он мой друг и я давно его знаю. Он не мог бы такого сделать, – Майер посмотрел на девушек с откровенной неприязнью. – И вообще, отстаньте от меня, а то отвлекаете от работы! Слишком часто в последнее время я думаю вовсе не о том, о чём следовало бы.
И ушёл в дом.
— Вы уверены в своих словах? – спросил Говард у девушек.
— На все сто! Помнишь, за нами несколько дней назад следовал фургончик из пиццерии, так вот, он наверняка принадлежит Сандро, – ответила Джулия. – Фургон такого же противно-зелёного цвета, как и стены в его пиццерии!
— А я по ночам несколько раз видела, как кто-то подозрительный возле дома шатается и буквально вчера в мусорном баке тоже кто-то копался. Сначала я решила, что это забредший к нам из парка кабанчик, но теперь уверена, что это Сандро, – заявила Вика. – И вообще он противный какой-то, неприятный мужчина...
— Ага, я бы даже сказала, отталкивающий, – добавила Джулия.
— Если он виноват, Крис в этом разберётся, – заверил их Говард, и они пошли в дом.
Когда девушки разошлись по своим комнатам, Говард подошёл к Крису:
— Что ты думаешь о том, что заявили тебе девчонки?
— Я не понял, с чего им взбрело в головы клеветать на Сандро? Ему-то с какого хера затевать всё это? – с раздражением спросил Крис. – Возможно, между ними какая-то личная неприязнь по неизвестной мне причине? Но они же не знают друг друга.
— Слушай, Крис, по поводу шубы, – замялся Говард. – Когда я вернул её в отдел, мы с продавцом перебросились парой слов. Я сказал ему, дескать, как жаль, что для этой клёвой шубы всё никак не находится подходящий покупатель. И продавец ответил, что в отдел время от времени наведывался тип, по описанию похожий на Сандро, трогал эту шубу, гладил и бубнил что-то себе под нос. А когда продавец направлялся к нему, то он быстро уходил.
— И что ты хочешь этим сказать?
— Если Сандро такой преданный фанат, почему он всё никак не купит эту шубу?
— Она ему не по размеру, – фыркнул Крис.
— Но он же тырил как-то твои футболки, которые ему не по размеру, – возразил Говард. – Может, он какие-то заговоры читает на эту шубу, заклинания и всё такое? И подстроил сцену в торговом центре, зная, что ты в тот отдел захаживаешь, чтобы насчёт шубы узнать, и что ты обязательно её на себя обычно примеряешь.
— Ты сговорился с девчонками? Какие у вас основания подозревать Сандро? – вскипел Крис. – Признавайся, ты запал на одну из них? Или на обеих? Поэтому поддерживаешь их выдумки?
— Легче, давай без наезда, – Говард поднял руку в предупредительном жесте. – Я просто хочу помочь тебе разобраться в этой дурацкой ситуации.
— Ты не ответил. На кого запал?
— Ни на кого. Хотя, к одной из них я испытываю определённый интерес, – признался Говард.
— К кому? К кареглазке или к итальяночке?
— Не скажу. Я испытываю интерес, но не такой, чтобы её трахнуть, так что забей.
— Если бы ты сознался, в ком заинтересован, я бы уступил, – ухмыльнулся Крис. – Иначе трахну обеих, хотя, я и так собираюсь это сделать.
— Кто бы сомневался, ты же неисправим. Они обе без ума от тебя, – с досадой добавил Говард.
— Ради дружбы я бы тебе уступил, – повторил Крис. – Всяких фанаток до хрена, а настоящих друзей не так много.
— Закрыли тему. У меня дела, – ответил Говард и отправился к себе в комнату, размышляя, что же с Крисом не так. Недавно ведь у него было иное мнение по отношению к Джулии и Вике.
Всё-таки девушки были правы. Без Сандро тут не обошлось.
Глава 14
Остаток дня и весь вечер Крис был довольно угрюмым и не принимал участия в обычном веселье. То ли он нанюхался дыма от “шишки” или запаха вонючего носка и его так и не отпустило, то ли у него само по себе испортилось настроение. Сейчас он сердито посматривал на Вику и Джулию, но всё равно выглядел в их глазах притягательно и брутально. Девушки томно вздыхали, бросая на него взгляды тайком.
За окном шёл летний ливень, молнии то и дело вспыхивали на сумеречном небе, иногда грохотал гром. Внутри особняка было тепло и уютно. Потрескивал огонь в камине, вино в бокалах ярко искрилось и переливалось. Девушки и Говард смеялись, рассказывая друг другу забавные случаи из жизни.
Крис молча на них смотрел. В голове у него творился настоящий бедлам.
Неожиданно выключился свет, и при вспышке молнии за окном Джулия и Вика увидели прилепившуюся к стеклу злобную физиономию Сандро. С него стекали потоки воды, маленькие глазки алчно поблёскивали, он ехидно улыбался, сотрясая воздух кулаками.
Вскрикнув в испуге, девушки рванули кто куда. Сандро же исчез, будто его и не было.
Джулия воспользовалась моментом и слегка пнула сидящего у камина Говарда. Ей нравилось прикалываться над ним. Говард перепугался и заорал от неожиданности.
Вика споткнулась о пуфик и рухнула на колени Криса, чертыхнувшись и невольно выпятив перед ним свою упругую попку, обтянутую джинсовой тканью. Сделала она это не нарочно, однако в глубине души с трепетом ожидала, что же предпримет её любимый.
— У вас что, совсем крыша уехала? – хмуро поинтересовался Крис, не видевший того, что заметили за окном фанатки. – Говард, сходи проверь пробки.
— Ага, только вы не шалите в темноте-то, – Маклафлин поднялся с пола и вышел из зала.