Полный нокаут (ЛП)
— Что ты думаешь, Сет? — спрашивает хриплый женский голос.
Ее голос очень похож на голос Оливии, и этого само по себе достаточно, чтобы заставить меня поднять взгляд на море репортеров передо мной. Я смотрю на девушку, которая держит свой диктофон ближе всех. Хотя ее голос звучит как у Оливии, она определенно не похожа на нее. У нее каштановые волосы до ушей, как у маленькой феи. Она моргает, глядя на меня и ожидая ответа.
Блядь. Я понятия не имею, о чем она говорит. Чтобы выиграть время, я поднимаю руку и вытаскиваю зубочистку изо рта.
— Дон вызвал тебя, братан, — бормочет Джексон, пиная мой стул.
Я роняю бумагу, которую крутил в руке, и вместо этого тереблю зубочистку.
— Дон понятия не имеет, о чем говорит. — Репортеры смеются. — Я попал сюда благодаря себе. Он попал сюда благодаря моему имени, потому что был тем парнем, которого я избил, чтобы попасть сюда.
— Может, это и так, — отвечает Дон, — но я все равно победил тебя в прошлом раунде, малыш, и уверен, что твоя уязвленная гордость это доказывает. Не говоря уже о том, что это было записано на видео.
Я посмотрел на Мэтта, мое зрение слегка затуманивает красная дымка. Если я не буду осторожен, то запрыгну на этот стол и надеру Дону задницу прямо сейчас.
— Ты сжульничал, и кого, черт возьми, ты называешь малышом, ты, ублюдок…
— Как вы можете видеть… — перебивает Мэтт, постукивая маленькой белой карточкой по столу и прерывая меня. Я откидываюсь на спинку стула и засовываю в рот свою изжеванную зубочистку. — Сету и Дону еще предстоит разобраться во многих вещах, и вы сможете быть свидетелями этому шестнадцатого июля.
Я стискиваю зубочистку между зубами и щелкаю по ней языком.
Мэтт искоса смотрит на меня, прежде чем продолжить:
— Сет сегодня немного не в себе. Ранее он узнал, что они с Доном будут тренироваться в одном центре. Этим утром Дон пришел на тренировку пораньше и застал… интимный… момент между Сетом и его женой Оливией.
Зрители охают и присвистывают, как будто у них есть какое-то право быть посвященными в такого рода информацию. Я медленно поворачиваю голову в сторону Мэтта. Какое это имеет отношение к чему-либо?
Я слышу, как Дон смеется.
— Сет счастливчик…
Я точно знаю, к чему это приведет. Я сжимаю кулаки и стискиваю челюсти. Зубочистка ломается пополам между моими зубами.
— У Оливии неплохая задница.
Я не задумываясь реагирую. Отталкиваюсь от стола, откидывая стул назад, и вскакиваю на ноги.
Дон делает то же самое. И все это с огромной гребаной улыбкой на лице. Одна рука Джексона проходит под моей подмышкой и ложится мне на лопатку, а другая обхватывает грудь, когда Мэтт поднимается на ноги. Он наклоняется ко мне и протягивает ладони в успокаивающем жесте. Его руки подбираются все ближе и ближе, и я отталкиваю Джексона, прежде чем оттолкнуть Мэтта.
— Не прикасайся ко мне, блядь, — рычу я, и мне требуется вся сила воли, чтобы не развернуться и не сбить их обоих с ног.
Я протискиваюсь мимо Джексона и спускаюсь на две маленькие ступеньки, прежде чем выйти через боковую дверь в коридор. До того, как дверь закрывается, я слышу, как репортеры сходят с ума, атакуя Мэтта и Дона вопросами. Конечно, они развлекают их, как гребаные пони на шоу. Джексон следует за мной, и я начинаю ходить взад-вперед. Семь шагов вперед. Поворот. Еще семь шагов. Мне повезло, что Дэррила здесь нет. Он бы надрал мне задницу в эту самую секунду, если бы был… Или, может быть, он гордился бы тем, что я ушел, никого не ударив.
— Хорошо, — выдыхает Джексон, прислоняясь к стене. Он потирает свой татуированный затылок. — Все прошло намного лучше, чем я ожидал.
Я останавливаюсь и хмуро смотрю на него. Джексон, похоже, доволен итогами пресс-конференции. Его тонкая верхняя губа изогнута, как будто он пытается не улыбнуться. «Расслабься, — говорю я себе. — Ты выбрался оттуда, никого не задев». Мой хмурый взгляд быстро превращается в улыбку, и я смеюсь себе под нос, разжимая кулаки.
— Ты думал, я его ударю?
— Черт, да, я бы так и сделал.
Он сгибает ногу в колене и полностью расслабляется, прислонившись к стене, пока я засовываю руки в карманы джинсов.
— Дэррил будет зол, — говорю я.
Джексон пожимает плечами.
— Нет, нам удалось выбраться, не испортив твой контракт MMAC, так что думаю, что он будет счастлив независимо от того, что произошло.
Я киваю.
— Он играет с нами, ты же знаешь.
— Кто? Дэррил?
Я качаю головой.
— Мэтт. Он заводит нас, как диких собак, зная, что мы не можем прикоснуться друг к другу, пока не окажемся в клетке.
— Это его бой года, он хочет, чтобы он был напряженным. Хотя я не знаю, почему он из кожи вон лезет, чтобы разозлить тебя. Я имею в виду, что все, что нужно сделать Дону — это посмотреть на тебя, и тебе захочется ударить его.
Я ухмыляюсь, вытаскивая телефон из кармана.
— Да, ну, нет плохой рекламы, верно? Он хочет, чтобы мы подрались, вцепившись друг другу в глотки. И у меня такое чувство, что это не будет проблемой.
Я бросаю взгляд на свой экран и вижу два пропущенных звонка и одно текстовое сообщение от Оливии. Я открываю сообщение:
ОТ КОГО: ОЛИВИЯ
ВРЕМЯ: 18:26
Привет! Не знаю точно, когда ты вернешься домой, но не волнуйся, если приедешь, а меня не будет.
Мэдди и Селена похитили меня на девичник.
Мы в «Салеме», если хочешь заскочить <3
— Ты хмуришься, — говорит Джексон. — Что случилось?
Я выключаю телефон и опускаю его обратно в карман. Я надеюсь, что они знают, что делают. У нас с Оливией официальный ужин с MMAC в девять.
— Мэдди и Селена пригласили Оливию на девичник.
Он закатывает глаза и отталкивается от стены.
— Так что мы делаем сегодня вечером?
Джексон на многое намекает своими словами, но он не в своем уме, если думает, что я собираюсь куда-то пойти. Я покончил с клубами. Какой в этом смысл? Я могу напиться, заняться сексом и сэкономить деньги даже не выходя из собственного дома. Кроме того, я ни за что не оставлю Оливию в Вегасе наедине с моей сестрой, которая в прошлом была стриптизершей, и Селеной.
— Мы собираемся встретиться с ними в «Салем».
Джексон качает головой.
— Нет, чувак, сейчас между мной и Селеной не все хорошо.
Обычно я отмахиваюсь от проблем Джексона и Селены в основном потому, что она меня раздражает, но на этот раз я спрашиваю:
— Что ты сделал?
— Что я сделал?
Я киваю, слегка улыбаясь.
— Да.
Он пожимает плечами, и его взгляд опускается на пол. Я наблюдаю, как он на секунду задумывается, крепко сжимая челюсти. Не удивлюсь, если он решит не рассказывать мне об этом. Он не из тех, кто по-настоящему делится своими проблемами… Во всяком случае до Селены.
Он выдыхает и позволяет себе прислониться спиной к стене.
— Она сказала, что любит меня.
Я резко вдыхаю, издавая звук, который издает человек, порезавший палец. Внезапно мне становится жаль Селену, но она, конечно, должна знать, что Джексон не из тех парней, которые серьёзно увлекаются девушкой… Разве он не сказал ей об этом? Разве он не установил четкие границы, чтобы определить тип отношений, которые он изначально хотел с ней? Он хочет секса. Все, чего он когда-либо хотел — это секс.
— Я просто посмотрел на нее, Сет, как на оленя в свете фар, и едва кивнул. — Он хлопает себя ладонью по лицу и стонет. — Как я мог быть таким тупым?
— Ты любишь ее? — спрашиваю я и чувствую маленький пузырек волнения в своей груди.
Джексон — мой лучший друг, мой брат. Он был шафером на моей свадьбе и заслуживает того, чтобы быть счастливым. Он заслуживает влюбиться, быть наполненным той же страстью, которой Оливия наполняет меня каждый день. Заслуживает перестать быть той разбитой оболочкой человека, в которую его превратила эта сука и шлюха Амелия.